Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
treffen Wir können am (auf dem) Bahnhof treffen. = Wir können uns am (auf dem) Bahnhof treffen. = Ми можемо зустрітися на вокзалі.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
treffen wir Treffen wir. = Зустріньмось.
treffen Sie Treffen Sie hier. = Зустріньтесь тут.
triff Triff nicht mit ihr. = З нею не зустрічайся.
trefft ihr Trefft ihr im (in dem) Museum. = Зустріньтесь у музеї.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich treffe
du triffst
er,sie,es trifft Bayern trifft auf Manchester United. = Баварія зустрічається з Манчеста Юнайтед. (про гру футбол. команд)
ihr trefft
wir treffen
Sie treffen
sie treffen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich traf Gestern traf ich auf meinen Bekannten. = Вчора я натрапив на свою знайому.
du trafst
er,sie,es traf
ihr traft
wir trafen Wir trafen auf der Straße. = Ми (випадково) зустрілись на вулиці.
Sie trafen
sie trafen Sie trafen auf eine Wegkreuzung. = Вони зустрілися на перехресті.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde treffen
du wirst treffen
er,sie,es wird treffen
ihr werdet treffen
wir werden treffen
Sie werden treffen
sie werden treffen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin getroffen
du bist getroffen
er,sie,es ist getroffen Wolfsburg hat in der Europa League auf KAA Gent getroffen. = Вольфсбурґ у лізі Європи зустрічався/зустрівся з КАА Ґент.
ihr seid getroffen
wir sind getroffen
Sie sind getroffen
sie sind getroffen Wir sind auf einen alten Bekannten getroffen. = Ми зустрілися з одним старим знайомим.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war getroffen
du warst getroffen
er,sie,es war getroffen
ihr wart getroffen
wir waren getroffen
Sie waren getroffen
sie waren getroffen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getroffen sein
du wirst getroffen sein
er,sie,es wird getroffen sein
ihr werdet getroffen sein
wir werden getroffen sein
Sie werden getroffen sein
sie werden getroffen sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde treffen
du würdest treffen
er,sie,es würde treffen
ihr würdet treffen
wir würden treffen
Sie würden treffen
sie würden treffen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde getroffen sein
du würdest getroffen sein
er,sie,es würde getroffen sein
ihr würdet getroffen sein
wir würden getroffen sein
Sie würden getroffen sein
sie würden getroffen sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich träfe
du träfest
er,sie,es träfe
ihr träfet
wir träfen
Sie träfen
sie träfen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre getroffen
du wärst / wärest getroffen
es,sie,er wäre getroffen
ihr wäret getroffen
wir wären getroffen
Sie wären getroffen
sie wären getroffen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich treffe
du treffest
sie,es,er treffe
ihr treffet
wir treffen
Sie treffen
sie treffen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei getroffen
du seist / seiest getroffen
es,er,sie sei getroffen
ihr seiet getroffen
wir seien getroffen
Sie seien getroffen
sie seien getroffen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde treffen
du werdest treffen
er,sie,es werde treffen
ihr werdet treffen
wir werden treffen
Sie werden treffen
sie werden treffen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde getroffen sein
du werdest getroffen sein
sie,er,es werde getroffen sein
ihr werdet getroffen sein
wir werden getroffen sein
Sie werden getroffen sein
sie werden getroffen sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
не вживається
не вживається
вживання:
treffen + auf Akkusativ = натрапити (випадково зустріти) (когось, чогось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)