Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schweigen 
Soll ich schweigen? = Я маю мовчати?
Er kann nicht schweigen. = Він не може мовчати.
Bitte hören Sie auf zu schweigen. = Будь ласка, припиніть/перестаньте мовчати.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schweigen wir 
Schweigen wir. = Мовчімо.
schweigen Sie 
Schweigen Sie nicht. = Не мовчіть.
schweige 
Schweige bitte. = Мовчи, будь ласка.
schweigt ihr 
Schweigt ihr. = Мовчіть.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich schweige 
Ich weiß nicht, warum ich schweige. = Я не знаю, чому я мовчу.
du schweigst 
er,sie,es schweigt 
Der Vater schweigt. = Батько мовчить.
Die Mutter schweigt, und die Geige spielt weiter. = Мати мовчить і скрипка грає далі.
[G von Bassewitz: Peterchens Mondfahrt]
ihr schweigt 
wir schweigen 
Wir alle schweigen. = Ми всі мовчимо.
Sie schweigen 
Wir wissen, warum Sie schweigen. = Ми знаємо чому Ви мовчите.
sie schweigen 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schwieg 
Was tat ich? Ich schwieg. = Що я робила? Я мовчала.
du schwiegst 
Und du so beharrlich schwiegst. = А ти так вперто мовчав.
er,sie,es schwieg 
Er aber schwieg, und antwortete nichts. = Але він мовчав і нічого не відповів.
ihr schwiegt 
wir schwiegen 
Sie schwiegen 
sie schwiegen 
Die Zeugen schwiegen. = Свідки мовчали.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde schweigen 
Ich werde darüber schweigen. = Я про це/те мовчатиму.
du wirst schweigen 
er,sie,es wird schweigen 
Wie lange wird sie wird sie schweigen? = Як довго вона мовчатиме?
ihr werdet schweigen 
Und ihr werdet auch schweigen. = І ви також мовчатимете.
wir werden schweigen 
Wir werden schweigen. = Ми будемо мовчати.
Sie werden schweigen 
sie werden schweigen 
Werden die Waffen wirklich schweigen? = Чи зброя направду мовчатиме?
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschwiegen 
Elf Jahre habe ich geschwiegen. = Одинадцять років я (про)мовчав.
du hast geschwiegen 
Du hast lange geschwiegen. = Ти довго мовчала.
er,sie,es hat geschwiegen 
Hat die Kirche geschwiegen? = Церква мовчала?
ihr habt geschwiegen 
wir haben geschwiegen 
Sie haben geschwiegen 
sie haben geschwiegen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschwiegen 
du hattest geschwiegen 
er,sie,es hatte geschwiegen 
ihr hattet geschwiegen 
wir hatten geschwiegen 
Sie hatten geschwiegen 
sie hatten geschwiegen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschwiegen haben 
du wirst geschwiegen haben 
er,sie,es wird geschwiegen haben 
ihr werdet geschwiegen haben 
wir werden geschwiegen haben 
Sie werden geschwiegen haben 
sie werden geschwiegen haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde schweigen 
du würdest schweigen 
er,sie,es würde schweigen 
ihr würdet schweigen 
wir würden schweigen 
Sie würden schweigen 
sie würden schweigen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschwiegen haben 
du würdest geschwiegen haben 
er,sie,es würde geschwiegen haben 
ihr würdet geschwiegen haben 
wir würden geschwiegen haben 
Sie würden geschwiegen haben 
sie würden geschwiegen haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich schwiege 
du schwiegest 
er,sie,es schwiege 
ihr schwieget 
wir schwiegen 
Sie schwiegen 
sie schwiegen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geschwiegen 
du hättest geschwiegen 
es,sie,er hätte geschwiegen 
ihr hättet geschwiegen 
wir hätten geschwiegen 
Sie hätten geschwiegen 
sie hätten geschwiegen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich schweige 
du schweigest 
sie,es,er schweige 
ihr schweiget 
wir schweigen 
Sie schweigen 
sie schweigen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geschwiegen 
du habest geschwiegen 
es,er,sie habe geschwiegen 
ihr habet geschwiegen 
wir haben geschwiegen 
Sie haben geschwiegen 
sie haben geschwiegen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde schweigen 
du werdest schweigen 
er,sie,es werde schweigen 
ihr werdet schweigen 
wir werden schweigen 
Sie werden schweigen 
sie werden schweigen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschwiegen haben 
du werdest geschwiegen haben 
sie,er,es werde geschwiegen haben 
ihr werdet geschwiegen haben 
wir werden geschwiegen haben 
Sie werden geschwiegen haben 
sie werden geschwiegen haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
неперехідне дієслово, пасив не вживається
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
schweigen + über + Akkusativ = мовчати про (когось, щось, чогось)
Іменник:
das Schweigen = мовчання, як: Schweigen im Walde = Мовчання у Лісі, Es herrschte Schweigen. = Панувало мовчання., Wir brechen das Schweigen. = Ми порушуємо/ламаємо мовчання.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)