Дієслово schweigen (мовчати,не балакати,не відповідати )

Відмінювання дієслова
schweigen
schweigen


['ʃvaɪgən]  


мовчати,
не балакати,
не відповідати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schweigen



Soll ich schweigen? = Я маю мовчати?

Er kann nicht schweigen. = Він не може мовчати.

Bitte hören Sie auf zu schweigen. = Будь ласка, припиніть/перестаньте мовчати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schweigen wir



Schweigen wir. = Мовчімо.

schweigen Sie



Schweigen Sie nicht. = Не мовчіть.

schweige



Schweige bitte. = Мовчи, будь ласка.

schweigt ihr



Schweigt ihr. = Мовчіть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

schweige



Ich weiß nicht, warum ich schweige. = Я не знаю, чому я мовчу.
du

schweigst


er
sie
es

schweigt



Der Vater schweigt. = Батько мовчить.

Die Mutter schweigt, und die Geige spielt weiter. = Мати мовчить і скрипка грає далі.
[G von Bassewitz: Peterchens Mondfahrt]
ihr

schweigt


wir

schweigen



Wir alle schweigen. = Ми всі мовчимо.
Sie
sie

schweigen



Wir wissen, warum Sie schweigen. = Ми знаємо чому Ви мовчите.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

schwieg



Was tat ich? Ich schwieg. = Що я робила? Я мовчала.
du

schwiegst



Und du so beharrlich schwiegst. = А ти так вперто мовчав.
er
sie
es

schwieg



Er aber schwieg, und antwortete nichts. = Але він мовчав і нічого не відповів.
ihr

schwiegt


wir

schwiegen


Sie
sie

schwiegen



Die Zeugen schwiegen. = Свідки мовчали.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde schweigen



Ich werde darüber schweigen. = Я про це/те мовчатиму.
du

wirst schweigen


er
sie
es

wird schweigen



Wie lange wird sie wird sie schweigen? = Як довго вона мовчатиме?
ihr

werdet schweigen



Und ihr werdet auch schweigen. = І ви також мовчатимете.
wir

werden schweigen



Wir werden schweigen. = Ми будемо мовчати.
Sie
sie

werden schweigen



Werden die Waffen wirklich schweigen? = Чи зброя направду мовчатиме?

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe geschwiegen



Elf Jahre habe ich geschwiegen. = Одинадцять років я (про)мовчав.
du

hast geschwiegen



Du hast lange geschwiegen. = Ти довго мовчала.
er
sie
es

hat geschwiegen



Hat die Kirche geschwiegen? = Церква мовчала?
ihr

habt geschwiegen


wir

haben geschwiegen


Sie
sie

haben geschwiegen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte geschwiegen


du

hattest geschwiegen


er
sie
es

hatte geschwiegen


ihr

hattet geschwiegen


wir

hatten geschwiegen


Sie
sie

hatten geschwiegen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geschwiegen haben


du

wirst geschwiegen haben


er
sie
es

wird geschwiegen haben


ihr

werdet geschwiegen haben


wir

werden geschwiegen haben


Sie
sie

werden geschwiegen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

schweige


du

schweigest


er
sie
es

schweige


ihr

schweiget


wir

schweigen


Sie
sie

schweigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe geschwiegen


du

habest geschwiegen


er
sie
es

habe geschwiegen


ihr

habet geschwiegen


wir

haben geschwiegen


Sie
sie

haben geschwiegen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde schweigen


du

werdest schweigen


er
sie
es

werde schweigen


ihr

werdet schweigen


wir

werden schweigen


Sie
sie

werden schweigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geschwiegen haben


du

werdest geschwiegen haben


er
sie
es

werde geschwiegen haben


ihr

werdet geschwiegen haben


wir

werden geschwiegen haben


Sie
sie

werden geschwiegen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

schwiege


du

schwiegest


er
sie
es

schwiege


ihr

schwieget


wir

schwiegen


Sie
sie

schwiegen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte geschwiegen


du

hättest geschwiegen


er
sie
es

hätte geschwiegen


ihr

hättet geschwiegen


wir

hätten geschwiegen


Sie
sie

hätten geschwiegen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde schweigen


du

würdest schweigen


er
sie
es

würde schweigen


ihr

würdet schweigen


wir

würden schweigen


Sie
sie

würden schweigen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geschwiegen


du

würdest geschwiegen


er
sie
es

würde geschwiegen


ihr

würdet geschwiegen


wir

würden geschwiegen


Sie
sie

würden geschwiegen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

schweige



Ich weiß nicht, warum ich schweige. = Я не знаю, чому я мовчу.

schwieg



Was tat ich? Ich schwieg. = Що я робила? Я мовчала.

werde schweigen



Ich werde darüber schweigen. = Я про це/те мовчатиму.
du

schweigst


schwiegst



Und du so beharrlich schwiegst. = А ти так вперто мовчав.

wirst schweigen


er
sie
es

schweigt



Der Vater schweigt. = Батько мовчить.

Die Mutter schweigt, und die Geige spielt weiter. = Мати мовчить і скрипка грає далі.
[G von Bassewitz: Peterchens Mondfahrt]

schwieg



Er aber schwieg, und antwortete nichts. = Але він мовчав і нічого не відповів.

wird schweigen



Wie lange wird sie wird sie schweigen? = Як довго вона мовчатиме?
ihr

schweigt


schwiegt


werdet schweigen



Und ihr werdet auch schweigen. = І ви також мовчатимете.
wir

schweigen



Wir alle schweigen. = Ми всі мовчимо.

schwiegen


werden schweigen



Wir werden schweigen. = Ми будемо мовчати.
Sie
sie

schweigen



Wir wissen, warum Sie schweigen. = Ми знаємо чому Ви мовчите.

schwiegen



Die Zeugen schwiegen. = Свідки мовчали.

werden schweigen



Werden die Waffen wirklich schweigen? = Чи зброя направду мовчатиме?

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe geschwiegen



Elf Jahre habe ich geschwiegen. = Одинадцять років я (про)мовчав.

hatte geschwiegen


werde geschwiegen haben


du

hast geschwiegen



Du hast lange geschwiegen. = Ти довго мовчала.

hattest geschwiegen


wirst geschwiegen haben


er
sie
es

hat geschwiegen



Hat die Kirche geschwiegen? = Церква мовчала?

hatte geschwiegen


wird geschwiegen haben


ihr

habt geschwiegen


hattet geschwiegen


werdet geschwiegen haben


wir

haben geschwiegen


hatten geschwiegen


werden geschwiegen haben


Sie
sie

haben geschwiegen


hatten geschwiegen


werden geschwiegen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

schweige


habe geschwiegen


werde schweigen


werde geschwiegen haben


du

schweigest


habest geschwiegen


werdest schweigen


werdest geschwiegen haben


er
sie
es

schweige


habe geschwiegen


werde schweigen


werde geschwiegen haben


ihr

schweiget


habet geschwiegen


werdet schweigen


werdet geschwiegen haben


wir

schweigen


haben geschwiegen


werden schweigen


werden geschwiegen haben


Sie
sie

schweigen


haben geschwiegen


werden schweigen


werden geschwiegen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

schwiege


hätte geschwiegen


du

schwiegest


hättest geschwiegen


er
sie
es

schwiege


hätte geschwiegen


ihr

schwieget


hättet geschwiegen


wir

schwiegen


hätten geschwiegen


Sie
sie

schwiegen


hätten geschwiegen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde schweigen


würde geschwiegen haben


du

würdest schweigen


würdest geschwiegen haben


er
sie
es

würde schweigen


würde geschwiegen haben


ihr

würdet schweigen


würdet geschwiegen haben


wir

würden schweigen


würden geschwiegen haben


Sie
sie

würden schweigen


würden geschwiegen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово, пасив не вживається
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

schweigen + über + Akkusativ = мовчати про (когось, щось, чогось)

Іменник:
das Schweigen = мовчання, як: Schweigen im Walde = Мовчання у Лісі, Es herrschte Schweigen. = Панувало мовчання., Wir brechen das Schweigen. = Ми порушуємо/ламаємо мовчання.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: