Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schenken ![](speaker.png)
Was sollen wir ihm schenken? = Що ми маємо йому подарувати?
Sie wollte sich nichts schenken lassen. = Вона хотіла аби їй нічого не дарували.
Wollen Sie uns nicht den Nachmittag schenken? = Не хочуть вони провести з нами сполудня?
[G. Hauptmann: Einsame Menschen]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schenken wir ![](speaker.png)
Schenken wir uns ein Glas Wein.
schenken Sie ![](speaker.png)
Schenken Sie mir ein Buch. = Подаруйте мені книжку.
schenk ![](speaker.png)
Komm', schenk dir ein. = Ходи, налий собі одну.
[Michael Kunze: Griechischer Wein (пісня)]
Schenke mir deine Boleadoras, und ich tausche mein Pferd mit deinem, sagte Carlos. = Відішли мені своє ласо, і я обміняю свого коня на твого, сказав Карлос.
[Schmied: Carlos und Nicolás]
schenkt ihr ![](speaker.png)
Schenkt ihr ihm nichts. = Нічого йому не даруйте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich schenke ![](speaker.png)
Vielleicht zeige ich sie jemandem, vielleicht schenke ich sie jemandem. = Мабуть комусь їх покажу, мабуть комусь їх подарую.
[Adalbert Stifter: Nachkommenschaften]
du schenkst ![](speaker.png)
er,sie,es schenkt ![](speaker.png)
Luise kommt und schenkt ihm Kaffee ein. = Луізе йде й наливає йому каву.
[Carl Sternheim: Die Hose]
Wer schenkt uns Freiheit? = Хто дає/дарує нам волю?
[Johann Heinrich Voß: Idyllen]
ihr schenkt ![](speaker.png)
wir schenken ![](speaker.png)
Wir schenken ihn der Sabine. = Ми даруємо його Зібіні.
Sie schenken ![](speaker.png)
sie schenken ![](speaker.png)
Weißt du, was sie mir schenken? = Знаєш, що вони мені дарують/подарують?
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schenkte ![](speaker.png)
Ich schenkte ihn gern dem Kind. = Я залюбки подарувала йому дитя.
[Richard Wagner: Siegfried]
du schenktest ![](speaker.png)
Schenktest du ihm 100 Mark? = Ти подарував йому 100 марок?
er,sie,es schenkte ![](speaker.png)
Sie schenkte ihm ihr Herz und Hand. = Вона дарувала йому своє серце і руку.
Sie schenkte ihre Hand und ihr Herz dem Ritter Kuno von Falkenstein. = Вона подарувала/віддала свою руку та серце Лицареві Куно з Фалькенштайну.
[Sagen aus der Eifel]
ihr schenktet ![](speaker.png)
wir schenkten ![](speaker.png)
Sie schenkten ![](speaker.png)
sie schenkten ![](speaker.png)
Die Bürgerfrauen schenkten ihr Bänder und alte wollene Röcke. = Заможні жінки (буржуа) дарували/давали їй стрічки та вовняні спідниці.
[Charles de Coster: Toulets Heirat]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde schenken ![](speaker.png)
Ich werde dir Glauben schenken. = Я тобі повіру/повірю.
du wirst schenken ![](speaker.png)
Ich kam, und wieder war es wunderbar. Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt. = Я прийшла, і знову це було дивовижно. Ще (одну) третину ночі ти мені подарував.
[Stefan Zweig: Amok]
Das sind die Blumen, die du mir geschenkt hast. = Це квіти ті, які ти мені подарував.
er,sie,es wird schenken ![](speaker.png)
Er wird sie mir schenken, wenn ich ihn darum bitte. = Він мені її дасть/подарує, якщо я його про це попрошу.
[John Retcliffe: Abenteuer in Sibirien]
ihr werdet schenken ![](speaker.png)
wir werden schenken ![](speaker.png)
Sie werden schenken ![](speaker.png)
sie werden schenken ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschenkt ![](speaker.png)
Ich habe ihr einen Strauß geschenkt. = Я подарував їй букет.
du hast geschenkt ![](speaker.png)
Hast du ihm das Leben geschenkt? = Ти подарував йому життя? (його не вбив)
er,sie,es hat geschenkt ![](speaker.png)
Er hat den Wein in die Gläser geschenkt. = Він налив/поналивав вино у склянки.
Und bleiben mir nicht zur Not die beiden Diamantringe, die mir Mutter geschenkt hat? = І не потрібні мені ті діамантові кільця, які мені мати подарувала?
[Alfred de Vigny: Laurette oder Das rote Siegel]
ihr habt geschenkt ![](speaker.png)
wir haben geschenkt ![](speaker.png)
Wir haben einem anderen Glauben geschenkt. = Ми повірили іншому.
[Alexandre Dumas: Ange Pitou]
Sie haben geschenkt ![](speaker.png)
sie haben geschenkt ![](speaker.png)
Ein halbes Jahr haben sie mir geschenkt auf Bewährung. = На пів року вони мене віддали на стажування.
[Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt]
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschenkt ![](speaker.png)
du hattest geschenkt ![](speaker.png)
Hattest du ihr Blumen geschenkt? = Ти був подарував їй квіти?
er,sie,es hatte geschenkt ![](speaker.png)
Dieses hatte er mir geschenkt. = Цього був мені він подарував.
[François Marie Arouet de Voltaire: Erzählungen]
ihr hattet geschenkt ![](speaker.png)
wir hatten geschenkt ![](speaker.png)
Sie hatten geschenkt ![](speaker.png)
sie hatten geschenkt ![](speaker.png)
Die Menschen hatten ihm ihre Liebe geschenkt. = Люди були подарували йому своє кохання.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschenkt haben ![](speaker.png)
du wirst geschenkt haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird geschenkt haben ![](speaker.png)
ihr werdet geschenkt haben ![](speaker.png)
wir werden geschenkt haben ![](speaker.png)
Sie werden geschenkt haben ![](speaker.png)
sie werden geschenkt haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde schenken ![](speaker.png)
Sie würde mir nichts schenken. = Вона б мені нічого подарувала.
du würdest schenken ![](speaker.png)
er,sie,es würde schenken ![](speaker.png)
ihr würdet schenken ![](speaker.png)
wir würden schenken ![](speaker.png)
Sie würden schenken ![](speaker.png)
sie würden schenken ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschenkt haben ![](speaker.png)
du würdest geschenkt haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde geschenkt haben ![](speaker.png)
Ich habe gewusst, dass mir nichts geschenkt würde. = Я знала, що мені нічого не подарують.
ihr würdet geschenkt haben ![](speaker.png)
wir würden geschenkt haben ![](speaker.png)
Sie würden geschenkt haben ![](speaker.png)
sie würden geschenkt haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich schenkte ![](speaker.png)
du schenktest ![](speaker.png)
er,sie,es schenkte ![](speaker.png)
ihr schenktet ![](speaker.png)
wir schenkten ![](speaker.png)
Sie schenkten ![](speaker.png)
sie schenkten ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geschenkt ![](speaker.png)
Ich hätte Ihnen die Hefte geschenkt, wenn ich geahnt hätte. = Я би Вам подарував зошити, якби я був знав.
[Karl May: Drei Heimaterzählungen]
du hättest geschenkt ![](speaker.png)
es,sie,er hätte geschenkt ![](speaker.png)
ihr hättet geschenkt ![](speaker.png)
wir hätten geschenkt ![](speaker.png)
Sie hätten geschenkt ![](speaker.png)
sie hätten geschenkt ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich schenke ![](speaker.png)
du schenkest ![](speaker.png)
sie,es,er schenke ![](speaker.png)
ihr schenket ![](speaker.png)
wir schenken ![](speaker.png)
Sie schenken ![](speaker.png)
sie schenken ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geschenkt ![](speaker.png)
du habest geschenkt ![](speaker.png)
es,er,sie habe geschenkt ![](speaker.png)
ihr habet geschenkt ![](speaker.png)
wir haben geschenkt ![](speaker.png)
Sie haben geschenkt ![](speaker.png)
sie haben geschenkt ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde schenken ![](speaker.png)
du werdest schenken ![](speaker.png)
er,sie,es werde schenken ![](speaker.png)
ihr werdet schenken ![](speaker.png)
wir werden schenken ![](speaker.png)
Sie werden schenken ![](speaker.png)
sie werden schenken ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschenkt haben ![](speaker.png)
du werdest geschenkt haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde geschenkt haben ![](speaker.png)
ihr werdet geschenkt haben ![](speaker.png)
wir werden geschenkt haben ![](speaker.png)
Sie werden geschenkt haben ![](speaker.png)
sie werden geschenkt haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Ihr ist im Leben nichts geschenkt worden. = Їй в житті нічого не подарували. (все вона мусила заробити собі сама)., Das Buch wird geschenkt. = Книжку дарують., Das Buch wurde geschenkt. = Книжку дарували.
Das Buch ist geschenkt. = Книжку подаровано.
вживання:
schenken + Akkusativ = дарувати, уявляти, наливати, (когось, щось)
Іменники:
die Schenken = шинкар, кнайпа, таверна
das Geschenk = дарунок
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)