Дієслово schenken (дарувати, давати,представляти, уявлятиналивати (каву, вино,...) )

Відмінювання дієслова
schenken
schenken


['ʃɛŋkən]  


дарувати, давати,
представляти, уявляти
наливати (каву, вино,...)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schenken



Was sollen wir ihm schenken? = Що ми маємо йому подарувати?

Sie wollte sich nichts schenken lassen. = Вона хотіла аби їй нічого не дарували.

Wollen Sie uns nicht den Nachmittag schenken? = Не хочуть вони провести з нами сполудня?
[G. Hauptmann: Einsame Menschen]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schenken wir (ми)



Schenken wir uns ein Glas Wein.

schenken Sie (Ви)



Schenken Sie mir ein Buch. = Подаруйте мені книжку.

schenk (ти)



Komm', schenk dir ein. = Ходи, налий собі одну.
[Michael Kunze: Griechischer Wein (пісня)]

Schenke mir deine Boleadoras, und ich tausche mein Pferd mit deinem, sagte Carlos. = Відішли мені своє ласо, і я обміняю свого коня на твого, сказав Карлос.
[Schmied: Carlos und Nicolás]

schenkt ihr (ви)



Schenkt ihr ihm nichts. = Нічого йому не даруйте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schenke



Vielleicht zeige ich sie jemandem, vielleicht schenke ich sie jemandem. = Мабуть комусь їх покажу, мабуть комусь їх подарую.
[Adalbert Stifter: Nachkommenschaften]
du
ти

schenkst


er
sie
es
він
вона
воно

schenkt



Luise kommt und schenkt ihm Kaffee ein. = Луізе йде й наливає йому каву.
[Carl Sternheim: Die Hose]

Wer schenkt uns Freiheit? = Хто дає/дарує нам волю?
[Johann Heinrich Voß: Idyllen]
ihr
ви

schenkt


wir
ми

schenken



Wir schenken ihn der Sabine. = Ми даруємо його Зібіні.
Sie
sie
Ви
вони

schenken



Weißt du, was sie mir schenken? = Знаєш, що вони мені дарують/подарують?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schenkte



Ich schenkte ihn gern dem Kind. = Я залюбки подарувала йому дитя.
[Richard Wagner: Siegfried]
du
ти

schenktest



Schenktest du ihm 100 Mark? = Ти подарував йому 100 марок?
er
sie
es
він
вона
воно

schenkte



Sie schenkte ihm ihr Herz und Hand. = Вона дарувала йому своє серце і руку.

Sie schenkte ihre Hand und ihr Herz dem Ritter Kuno von Falkenstein. = Вона подарувала/віддала свою руку та серце Лицареві Куно з Фалькенштайну.
[Sagen aus der Eifel]
ihr
ви

schenktet


wir
ми

schenkten


Sie
sie
Ви
вони

schenkten



Die Bürgerfrauen schenkten ihr Bänder und alte wollene Röcke. = Заможні жінки (буржуа) дарували/давали їй стрічки та вовняні спідниці.
[Charles de Coster: Toulets Heirat]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde schenken



Ich werde dir Glauben schenken. = Я тобі повіру/повірю.
du
ти

wirst schenken



Ich kam, und wieder war es wunderbar. Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt. = Я прийшла, і знову це було дивовижно. Ще (одну) третину ночі ти мені подарував.
[Stefan Zweig: Amok]

Das sind die Blumen, die du mir geschenkt hast. = Це квіти ті, які ти мені подарував.
er
sie
es
він
вона
воно

wird schenken



Er wird sie mir schenken, wenn ich ihn darum bitte. = Він мені її дасть/подарує, якщо я його про це попрошу.
[John Retcliffe: Abenteuer in Sibirien]
ihr
ви

werdet schenken


wir
ми

werden schenken


Sie
sie
Ви
вони

werden schenken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geschenkt



Ich habe ihr einen Strauß geschenkt. = Я подарував їй букет.
du
ти

hast geschenkt



Hast du ihm das Leben geschenkt? = Ти подарував йому життя? (його не вбив)
er
sie
es
він
вона
воно

hat geschenkt



Er hat den Wein in die Gläser geschenkt. = Він налив/поналивав вино у склянки.

Und bleiben mir nicht zur Not die beiden Diamantringe, die mir Mutter geschenkt hat? = І не потрібні мені ті діамантові кільця, які мені мати подарувала?
[Alfred de Vigny: Laurette oder Das rote Siegel]
ihr
ви

habt geschenkt


wir
ми

haben geschenkt



Wir haben einem anderen Glauben geschenkt. = Ми повірили іншому.
[Alexandre Dumas: Ange Pitou]
Sie
sie
Ви
вони

haben geschenkt



Ein halbes Jahr haben sie mir geschenkt auf Bewährung. = На пів року вони мене віддали на стажування.
[Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geschenkt


du
ти

hattest geschenkt



Hattest du ihr Blumen geschenkt? = Ти був подарував їй квіти?
er
sie
es
він
вона
воно

hatte geschenkt



Dieses hatte er mir geschenkt. = Цього був мені він подарував.
[François Marie Arouet de Voltaire: Erzählungen]
ihr
ви

hattet geschenkt


wir
ми

hatten geschenkt


Sie
sie
Ви
вони

hatten geschenkt



Die Menschen hatten ihm ihre Liebe geschenkt. = Люди були подарували йому своє кохання.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geschenkt haben


du
ти

wirst geschenkt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geschenkt haben


ihr
ви

werdet geschenkt haben


wir
ми

werden geschenkt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geschenkt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schenke


du
ти

schenkest


er
sie
es
він
вона
воно

schenke


ihr
ви

schenket


wir
ми

schenken


Sie
sie
Ви
вони

schenken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geschenkt


du
ти

habest geschenkt


er
sie
es
він
вона
воно

habe geschenkt


ihr
ви

habet geschenkt


wir
ми

haben geschenkt


Sie
sie
Ви
вони

haben geschenkt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde schenken


du
ти

werdest schenken


er
sie
es
він
вона
воно

werde schenken


ihr
ви

werdet schenken


wir
ми

werden schenken


Sie
sie
Ви
вони

werden schenken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geschenkt haben


du
ти

werdest geschenkt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geschenkt haben


ihr
ви

werdet geschenkt haben


wir
ми

werden geschenkt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geschenkt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schenkte


du
ти

schenktest


er
sie
es
він
вона
воно

schenkte


ihr
ви

schenktet


wir
ми

schenkten


Sie
sie
Ви
вони

schenkten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geschenkt



Ich hätte Ihnen die Hefte geschenkt, wenn ich geahnt hätte. = Я би Вам подарував зошити, якби я був знав.
[Karl May: Drei Heimaterzählungen]
du
ти

hättest geschenkt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geschenkt


ihr
ви

hättet geschenkt


wir
ми

hätten geschenkt


Sie
sie
Ви
вони

hätten geschenkt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde schenken



Sie würde mir nichts schenken. = Вона б мені нічого подарувала.
du
ти

würdest schenken


er
sie
es
він
вона
воно

würde schenken


ihr
ви

würdet schenken


wir
ми

würden schenken


Sie
sie
Ви
вони

würden schenken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geschenkt


du
ти

würdest geschenkt


er
sie
es
він
вона
воно

würde geschenkt



Ich habe gewusst, dass mir nichts geschenkt würde. = Я знала, що мені нічого не подарують.
ihr
ви

würdet geschenkt


wir
ми

würden geschenkt


Sie
sie
Ви
вони

würden geschenkt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schenke



Vielleicht zeige ich sie jemandem, vielleicht schenke ich sie jemandem. = Мабуть комусь їх покажу, мабуть комусь їх подарую.
[Adalbert Stifter: Nachkommenschaften]

schenkte



Ich schenkte ihn gern dem Kind. = Я залюбки подарувала йому дитя.
[Richard Wagner: Siegfried]

werde schenken



Ich werde dir Glauben schenken. = Я тобі повіру/повірю.
du
ти

schenkst


schenktest



Schenktest du ihm 100 Mark? = Ти подарував йому 100 марок?

wirst schenken



Ich kam, und wieder war es wunderbar. Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt. = Я прийшла, і знову це було дивовижно. Ще (одну) третину ночі ти мені подарував.
[Stefan Zweig: Amok]

Das sind die Blumen, die du mir geschenkt hast. = Це квіти ті, які ти мені подарував.
er
sie
es
він
вона
воно

schenkt



Luise kommt und schenkt ihm Kaffee ein. = Луізе йде й наливає йому каву.
[Carl Sternheim: Die Hose]

Wer schenkt uns Freiheit? = Хто дає/дарує нам волю?
[Johann Heinrich Voß: Idyllen]

schenkte



Sie schenkte ihm ihr Herz und Hand. = Вона дарувала йому своє серце і руку.

Sie schenkte ihre Hand und ihr Herz dem Ritter Kuno von Falkenstein. = Вона подарувала/віддала свою руку та серце Лицареві Куно з Фалькенштайну.
[Sagen aus der Eifel]

wird schenken



Er wird sie mir schenken, wenn ich ihn darum bitte. = Він мені її дасть/подарує, якщо я його про це попрошу.
[John Retcliffe: Abenteuer in Sibirien]
ihr
ви

schenkt


schenktet


werdet schenken


wir
ми

schenken



Wir schenken ihn der Sabine. = Ми даруємо його Зібіні.

schenkten


werden schenken


Sie
sie
Ви
вони

schenken



Weißt du, was sie mir schenken? = Знаєш, що вони мені дарують/подарують?

schenkten



Die Bürgerfrauen schenkten ihr Bänder und alte wollene Röcke. = Заможні жінки (буржуа) дарували/давали їй стрічки та вовняні спідниці.
[Charles de Coster: Toulets Heirat]

werden schenken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geschenkt



Ich habe ihr einen Strauß geschenkt. = Я подарував їй букет.

hatte geschenkt


werde geschenkt haben


du
ти

hast geschenkt



Hast du ihm das Leben geschenkt? = Ти подарував йому життя? (його не вбив)

hattest geschenkt



Hattest du ihr Blumen geschenkt? = Ти був подарував їй квіти?

wirst geschenkt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geschenkt



Er hat den Wein in die Gläser geschenkt. = Він налив/поналивав вино у склянки.

Und bleiben mir nicht zur Not die beiden Diamantringe, die mir Mutter geschenkt hat? = І не потрібні мені ті діамантові кільця, які мені мати подарувала?
[Alfred de Vigny: Laurette oder Das rote Siegel]

hatte geschenkt



Dieses hatte er mir geschenkt. = Цього був мені він подарував.
[François Marie Arouet de Voltaire: Erzählungen]

wird geschenkt haben


ihr
ви

habt geschenkt


hattet geschenkt


werdet geschenkt haben


wir
ми

haben geschenkt



Wir haben einem anderen Glauben geschenkt. = Ми повірили іншому.
[Alexandre Dumas: Ange Pitou]

hatten geschenkt


werden geschenkt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geschenkt



Ein halbes Jahr haben sie mir geschenkt auf Bewährung. = На пів року вони мене віддали на стажування.
[Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt]

hatten geschenkt



Die Menschen hatten ihm ihre Liebe geschenkt. = Люди були подарували йому своє кохання.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]

werden geschenkt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schenke


habe geschenkt


werde schenken


werde geschenkt haben


du
ти

schenkest


habest geschenkt


werdest schenken


werdest geschenkt haben


er
sie
es
він
вона
воно

schenke


habe geschenkt


werde schenken


werde geschenkt haben


ihr
ви

schenket


habet geschenkt


werdet schenken


werdet geschenkt haben


wir
ми

schenken


haben geschenkt


werden schenken


werden geschenkt haben


Sie
sie
Ви
вони

schenken


haben geschenkt


werden schenken


werden geschenkt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schenkte


hätte geschenkt



Ich hätte Ihnen die Hefte geschenkt, wenn ich geahnt hätte. = Я би Вам подарував зошити, якби я був знав.
[Karl May: Drei Heimaterzählungen]
du
ти

schenktest


hättest geschenkt


er
sie
es
він
вона
воно

schenkte


hätte geschenkt


ihr
ви

schenktet


hättet geschenkt


wir
ми

schenkten


hätten geschenkt


Sie
sie
Ви
вони

schenkten


hätten geschenkt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde schenken



Sie würde mir nichts schenken. = Вона б мені нічого подарувала.

würde geschenkt haben


du
ти

würdest schenken


würdest geschenkt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde schenken


würde geschenkt haben



Ich habe gewusst, dass mir nichts geschenkt würde. = Я знала, що мені нічого не подарують.
ihr
ви

würdet schenken


würdet geschenkt haben


wir
ми

würden schenken


würden geschenkt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden schenken


würden geschenkt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ihr ist im Leben nichts geschenkt worden. = Їй в житті нічого не подарували. (все вона мусила заробити собі сама)., Das Buch wird geschenkt. = Книжку дарують., Das Buch wurde geschenkt. = Книжку дарували.
Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist geschenkt. = Книжку подаровано.

вживання:

schenken + Akkusativ = дарувати, уявляти, наливати, (когось, щось)

Іменники:
die Schenken = шинкар, кнайпа, таверна
das Geschenk = дарунок

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: