Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
meinen ![](speaker.png)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
meinen wir ![](speaker.png)
Meinen wir. = Маймо на увазі.
meinen Sie ![](speaker.png)
Meinen Sie das. = Майте це на увазі.
meine ![](speaker.png)
Meine es nicht so. = Не думай так.
meint ihr ![](speaker.png)
Meint es so. = Вважайте це таким.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich meine ![](speaker.png)
Du weißt doch was ich meine. = Ти ж знаєш, що я маю на увазі. (Ти таки знаєш, що маю на увазі.)
du meinst ![](speaker.png)
Was meinst du (dazu)? = Що ти маєш на увазі. (також: Що ти (з цього приводу) думаєш? - залежно від ситуації)
er,sie,es meint ![](speaker.png)
Sie sagt, was sie meint. = Вона каже те, що думає (те, що має на думці).
ihr meint ![](speaker.png)
wir meinen ![](speaker.png)
Wir meinen das ernst. = Ми це серйозно.
Sie meinen ![](speaker.png)
Sie meinen mich. = Ви маєте на увазі мене?
sie meinen ![](speaker.png)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich meinte ![](speaker.png)
du meintest ![](speaker.png)
er,sie,es meinte ![](speaker.png)
Das meinte er auch. = Він це також мав на увазі.
ihr meintet ![](speaker.png)
wir meinten ![](speaker.png)
Sie meinten ![](speaker.png)
sie meinten ![](speaker.png)
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde meinen ![](speaker.png)
du wirst meinen ![](speaker.png)
er,sie,es wird meinen ![](speaker.png)
ihr werdet meinen ![](speaker.png)
wir werden meinen ![](speaker.png)
Sie werden meinen ![](speaker.png)
sie werden meinen ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gemeint ![](speaker.png)
du hast gemeint ![](speaker.png)
er,sie,es hat gemeint ![](speaker.png)
ihr habt gemeint ![](speaker.png)
wir haben gemeint ![](speaker.png)
Sie haben gemeint ![](speaker.png)
sie haben gemeint ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gemeint ![](speaker.png)
du hattest gemeint ![](speaker.png)
er,sie,es hatte gemeint ![](speaker.png)
ihr hattet gemeint ![](speaker.png)
wir hatten gemeint ![](speaker.png)
Sie hatten gemeint ![](speaker.png)
sie hatten gemeint ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gemeint haben ![](speaker.png)
du wirst gemeint haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird gemeint haben ![](speaker.png)
ihr werdet gemeint haben ![](speaker.png)
wir werden gemeint haben ![](speaker.png)
Sie werden gemeint haben ![](speaker.png)
sie werden gemeint haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde meinen ![](speaker.png)
du würdest meinen ![](speaker.png)
er,sie,es würde meinen ![](speaker.png)
ihr würdet meinen ![](speaker.png)
wir würden meinen ![](speaker.png)
Sie würden meinen ![](speaker.png)
sie würden meinen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gemeint haben ![](speaker.png)
du würdest gemeint haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde gemeint haben ![](speaker.png)
ihr würdet gemeint haben ![](speaker.png)
wir würden gemeint haben ![](speaker.png)
Sie würden gemeint haben ![](speaker.png)
sie würden gemeint haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich meinte ![](speaker.png)
du meintest ![](speaker.png)
er,sie,es meinte ![](speaker.png)
ihr meintet ![](speaker.png)
wir meinten ![](speaker.png)
Sie meinten ![](speaker.png)
sie meinten ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gemeint ![](speaker.png)
du hättest gemeint ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gemeint ![](speaker.png)
ihr hättet gemeint ![](speaker.png)
wir hätten gemeint ![](speaker.png)
Sie hätten gemeint ![](speaker.png)
sie hätten gemeint ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich meine ![](speaker.png)
du meinest ![](speaker.png)
sie,es,er meine ![](speaker.png)
ihr meinet ![](speaker.png)
wir meinen ![](speaker.png)
Sie meinen ![](speaker.png)
sie meinen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gemeint ![](speaker.png)
du habest gemeint ![](speaker.png)
es,er,sie habe gemeint ![](speaker.png)
ihr habet gemeint ![](speaker.png)
wir haben gemeint ![](speaker.png)
Sie haben gemeint ![](speaker.png)
sie haben gemeint ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde meinen ![](speaker.png)
du werdest meinen ![](speaker.png)
er,sie,es werde meinen ![](speaker.png)
ihr werdet meinen ![](speaker.png)
wir werden meinen ![](speaker.png)
Sie werden meinen ![](speaker.png)
sie werden meinen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gemeint haben ![](speaker.png)
du werdest gemeint haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gemeint haben ![](speaker.png)
ihr werdet gemeint haben ![](speaker.png)
wir werden gemeint haben ![](speaker.png)
Sie werden gemeint haben ![](speaker.png)
sie werden gemeint haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Sie wurden gemeint. = Вас мали на увазі., Sie werden gemeint. = Вас мають на увазі., Sie werden gemeint werden. = Вас матимуть на увазі., Sie sind gemeint worden. = Вас (вже) вважали., Sie waren dann gemeint worden. = Вас тоді (вже) вважали.
Er ist gemeint. = Його мають на увазі.
вживання:
meinen + Akkusativ = мати на увазі (когось, чогось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)