Відмінювання дієслова
     meinen

meinen

['maɪnən]  


мати на увазі,
думати, вважати,
мати на думці

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

meinen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

meinen wir

   

Meinen wir. = Маймо на увазі.

meinen Sie

   

Meinen Sie das. = Майте це на увазі.

meine

   

Meine es nicht so. = Не думай так.

meint ihr

   

Meint es so. = Вважайте це таким.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich meine


Du weißt doch was ich meine. = Ти ж знаєш, що я маю на увазі. (Ти таки знаєш, що маю на увазі.)

du meinst


Was meinst du (dazu)? = Що ти маєш на увазі. (також: Що ти (з цього приводу) думаєш? - залежно від ситуації)

er
sie
es
meint


Sie sagt, was sie meint. = Вона каже те, що думає (те, що має на думці).

ihr meint


wir meinen


Sie meinen


sie meinen


Ich meinte dich. = Я мала на увазі тебе.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich meinte


du meintest


Das meinte er auch. = Він це також мав на увазі.

er
sie
es
meinte


ihr meintet


wir meinten


Sie meinten


sie meinten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde meinen


du wirst meinen


er
sie
es
wird meinen


ihr werdet meinen


wir werden meinen


Sie werden meinen


sie werden meinen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gemeint


du hast gemeint


er
sie
es
hat gemeint


ihr habt gemeint


wir haben gemeint


Sie haben gemeint


sie haben gemeint


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gemeint


du hattest gemeint


er
sie
es
hatte gemeint


ihr hattet gemeint


wir hatten gemeint


Sie hatten gemeint


sie hatten gemeint


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gemeint haben


du wirst gemeint haben


er
sie
es
wird gemeint haben


ihr werdet gemeint haben


wir werden gemeint haben


Sie werden gemeint haben


sie werden gemeint haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde meinen

du würdest meinen

er
sie
es
würde meinen

ihr würdet meinen

wir würden meinen

Sie würden meinen

sie würden meinen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gemeint haben

du würdest gemeint haben

er
sie
es
würde gemeint haben

ihr würdet gemeint haben

wir würden gemeint haben

Sie würden gemeint haben

sie würden gemeint haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich meinte

du meintest

er
sie
es
meinte

ihr meintet

wir meinten

Sie meinten

sie meinten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gemeint

du hättest gemeint

er
sie
es
hätte gemeint

ihr hättet gemeint

wir hätten gemeint

Sie hätten gemeint

sie hätten gemeint

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich meine


du meinest


er
sie
es
meine


ihr meinet


wir meinen


Sie meinen


sie meinen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gemeint


du habest gemeint


er
sie
es
habe gemeint


ihr habet gemeint


wir haben gemeint


Sie haben gemeint


sie haben gemeint


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde meinen

du werdest meinen

er
sie
es
werde meinen

ihr werdet meinen

wir werden meinen

Sie werden meinen

sie werden meinen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gemeint haben

du werdest gemeint haben

er
sie
es
werde gemeint haben

ihr werdet gemeint haben

wir werden gemeint haben

Sie werden gemeint haben

sie werden gemeint haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden gemeint. = Вас мали на увазі., Sie werden gemeint. = Вас мають на увазі., Sie werden gemeint werden. = Вас матимуть на увазі., Sie sind gemeint worden. = Вас (вже) вважали., Sie waren dann gemeint worden. = Вас тоді (вже) вважали.

Приклади Zustandspassiv:

Er ist gemeint. = Його мають на увазі.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

meinen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

meinen wir

   

Meinen wir. = Маймо на увазі.

meinen Sie

   

Meinen Sie das. = Майте це на увазі.

meine

   

Meine es nicht so. = Не думай так.

meint ihr

   

Meint es so. = Вважайте це таким.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich meine


Du weißt doch was ich meine. = Ти ж знаєш, що я маю на увазі. (Ти таки знаєш, що маю на увазі.)

meinte


werde meinen


du meinst


Was meinst du (dazu)? = Що ти маєш на увазі. (також: Що ти (з цього приводу) думаєш? - залежно від ситуації)

meintest


Das meinte er auch. = Він це також мав на увазі.

wirst meinen


er
sie
es
meint


Sie sagt, was sie meint. = Вона каже те, що думає (те, що має на думці).

meinte


wird meinen


ihr meint


meintet


werdet meinen


wir meinen


meinten


werden meinen


Sie meinen


meinten


werden meinen


sie meinen


Ich meinte dich. = Я мала на увазі тебе.

meinten


werden meinen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gemeint


hatte gemeint


werde gemeint haben


du hast gemeint


hattest gemeint


wirst gemeint haben


er
sie
es
hat gemeint


hatte gemeint


wird gemeint haben


ihr habt gemeint


hattet gemeint


werdet gemeint haben


wir haben gemeint


hatten gemeint


werden gemeint haben


Sie haben gemeint


hatten gemeint


werden gemeint haben


sie haben gemeint


hatten gemeint


werden gemeint haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde meinen

würde gemeint haben

du würdest meinen

würdest gemeint haben

er
sie
es
würde meinen

würde gemeint haben

ihr würdet meinen

würdet gemeint haben

wir würden meinen

würden gemeint haben

Sie würden meinen

würden gemeint haben

sie würden meinen

würden gemeint haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich meinte

hätte gemeint

du meintest

hättest gemeint

er
sie
es
meinte

hätte gemeint

ihr meintet

hättet gemeint

wir meinten

hätten gemeint

Sie meinten

hätten gemeint

sie meinten

hätten gemeint

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich meine


habe gemeint


werde meinen

werde gemeint haben

du meinest


habest gemeint


werdest meinen

werdest gemeint haben

er
sie
es
meine


habe gemeint


werde meinen

werde gemeint haben

ihr meinet


habet gemeint


werdet meinen

werdet gemeint haben

wir meinen


haben gemeint


werden meinen

werden gemeint haben

Sie meinen


haben gemeint


werden meinen

werden gemeint haben

sie meinen


haben gemeint


werden meinen

werden gemeint haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden gemeint. = Вас мали на увазі., Sie werden gemeint. = Вас мають на увазі., Sie werden gemeint werden. = Вас матимуть на увазі., Sie sind gemeint worden. = Вас (вже) вважали., Sie waren dann gemeint worden. = Вас тоді (вже) вважали.

Приклади Zustandspassiv:

Er ist gemeint. = Його мають на увазі.


вживання:

meinen + Akkusativ = мати на увазі (когось, чогось, щось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×