Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
liegen Der Kranke muss liegen. = Хворий мусить лежати.
Weinflaschen sollen liegen. = Пляшки з вином мають (повинні) лежати.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
liegen wir Liegen wir! = Лежімо!
liegen Sie Liegen Sie bei mir. = Лежіть біля мене.
lieg Lieg hier nicht. = Не лежи тут.
liegt ihr Liegt auf dem Bett. = Лежіть на ліжку.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich liege Ich liege auf dem Sofa. = Я лежу на софі (дивані).
du liegst Warum liegst du auf der Couch? = Чому ти лежиш на кушетці?
An wem liegst du? = Від кого ти залежиш?
er,sie,es liegt Er liegt auf dem Boden. = Він лежить на дні (підлозі).
Er liegt schon ein Jahr unter der Erde. = Він вже рік лежить під землею. (рік, як помер)
Wie man sich bettet, so liegt man. = Як людина молиться, так вона й лежить.
In das einhundertzwanzig Kilometer liegt Lemberg, die Hauptstadt des kaiserlich-königlichen Galizien. = За/через сто двадцять кілометрів лежить Лємберґ, столиця/головне місто імперсько-королівської Ґаличини.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]
Er sagte, Walchensee liegt 570 km südlich von München. = Він каже, що Вальхензие лежить 75 км на південь від Мюнхену.
ihr liegt Warum liegt ihr im Gras? = Чому ви лежите в траві.
wir liegen Wir liegen im Bett. = Ми лежимо у ліжку.
Wir schwimmen und tauchen im Meer, liegen in der Sonne und gehen manchmal in die Berge. = Ми плаваємо та пірнаємо у морі, лижемо під/на сонці та часом ходим в гори.
[Artem]
Sie liegen
sie liegen Sie liegen in der Sonne. = Вони лежать на сонці.
Hier liegen meine Eltern. = Тут лежать мої батьки. (вони тут поховані)
Galizien, Wolhynien und die Bukowina liegen in der Mitte des europäischen Kontinents zwischen der Weichsel im Westen und den Karpaten im Süden. = Ґаличина, Волинь та Буковина лежать в середині європейського континенту між Віслою на заході та Карпатами на півдні
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lag Ich lag im Krankenhaus. = Я лежала у лікарні.
du lagst Warum lagst du auf dem Bauch? = Чому ти лежала на животі?
er,sie,es lag Sie lag auf dem Rücken. = Вона лежала на спині.
Er lag auf der rechten Seite. = Він лежав на правому боці.
Nach dem Krieg lag die Wirtschaft völlig am Boden. = Після війни економіка повністю лежала на дні. (була зруйнована)
ihr lagt Wo lagt ihr? = Де ви лежали?
wir lagen Wir lagen weich und bequem. = Ми лежали м'яко і зручно.
Die Preise lagen um fünf Prozent höher. = Ціни були на 5% вище.
Sie lagen
sie lagen An dem Abend lagen sie zusammen. = Того вечора вони лежали разом.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde liegen Ich werde auf dem Fußboden liegen. = Я лежатиму на підлозі.
du wirst liegen Wo wirst du liegen? = Де ти лежатимеш?
er,sie,es wird liegen Die Zeitung wird auf dem Tisch liegen. = Газета лежатиме на столі.
Das Geld wird auf der Bank liegen. = Гроші лежатимуть в банку.
Die Wäsche wird im Schrank liegen. = Прання (білизна) лежатиме в шафі.
ihr werdet liegen Werdet ihr beide auf mir liegen? = Ви обидвоє лежатимете на мині?
wir werden liegen Wir werden auf dem Dachboden liegen. = Ми лежатимемо на горищі.(мансарді)
Sie werden liegen
sie werden liegen Die Würste werden im Kühlschrank liegen. = Ковбаси лежатимуть в холодильнику.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelegen Zwei Tage habe ich auf dem Fußboden gelegen. = Два дні я пролежала на підлозі.
du hast gelegen Wie lange hast du gelegen? = Як довго ти пролежав?
er,sie,es hat gelegen Er hat lange gelegen. = Він пролежав довгий час. (був прикутий до ліжка)
ihr habt gelegen
wir haben gelegen
Sie haben gelegen
sie haben gelegen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelegen Es hatte in dem Schrank die lange Zeit gelegen. = Воно було пролежало у шафі довгий час.
du hattest gelegen
er,sie,es hatte gelegen Damals hatte mir das Essen lange, wie ein Stein im Magen gelegen. = Тоді мені їжа довго пролежала в шлунку, як важкий камінь.
ihr hattet gelegen
wir hatten gelegen
Sie hatten gelegen
sie hatten gelegen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelegen haben Ich werde dort lange gelegen haben. = Я там довго пролежу.
du wirst gelegen haben Wirst du auf dem Bett vier Monate gelegen haben? = Ти пролежиш у ліжку чотири місяці?
er,sie,es wird gelegen haben Es wird auf dem Dachboden für ein Jahr gelegen haben. = Воно пролежить на горищі упродовж одного року.
ihr werdet gelegen haben
wir werden gelegen haben
Sie werden gelegen haben
sie werden gelegen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde liegen An seiner Stelle, würde ich neben dir liegen. = На його місці я б лежав біля тебе.
du würdest liegen Würdest du neben mir liegen? = Ти б не хотів лежати біля мене.
er,sie,es würde liegen Ich denke, er würde gern neben dir liegen. = Я думаю, що він дуже б хотів лежати біля тебе.
ihr würdet liegen
wir würden liegen
Sie würden liegen
sie würden liegen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gelegen haben Ich würde das ganze Leben neben dir gelegen haben. = Я би пролежала біля тебе ціле життя.
du würdest gelegen haben Aber du würdest mit dem Gesicht zur Wand gelegen haben. = Але ти би пролежала обличчям до стіни.
er,sie,es würde gelegen haben
ihr würdet gelegen haben
wir würden gelegen haben Ich dachte, wir würden längere Zeit gelegen haben. = Я думав, ми пролежимо довший час.
Sie würden gelegen haben
sie würden gelegen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich läge Jetzt läge ich gern neben ihm. = Я б зараз полежала біля нього.
du lägest Lägest du gern neben mir? = Те не хотів би лежати біля мене?
er,sie,es läge Sie behauptet, dass sie die ganze Zeit auf dem Bett läge. = Вона стверджує, що весь час лежала у ліжку.
ihr läget Sie berichtete, dass ihr zusammen läget. = Вона повідомила, що ви разом лежали.
wir lägen Er fragt, ob wir zusammen lägen. = Він питає, чи ми б разом лежали.
Sie lägen
sie lägen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gelegen Ich sagte, ich hätte die ganze Zeit auf dem Boden gelegen. = Я сказав, що весь час пролежав на дні (підлозі).
du hättest gelegen
es,sie,er hätte gelegen Ich weiß nicht, ob sie die ganze Nacht gelegen hätte. = Я не знаю, чи вона цілу ніч пролежала.
ihr hättet gelegen
wir hätten gelegen Die fragen, ob wir den ganzen Tag zusammen gelegen hätten. = Вони питають, чи ми весь день разом пролежали.
Sie hätten gelegen
sie hätten gelegen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich liege Er sagt, es liege nicht an mir. = Він сказав, що воно на мині (від мене) не залежить.
du liegest Maria sagte, du liegest auf dem Fußboden. = Марія казала, що ти лежиш на підлозі.
sie,es,er liege Ich sagte, dass ihm am Geld nichts liege. = Я казала, що йому на грошах нічого не залежить.(його не цікавила ціна)
Er werde seine Politik darauf gründen, dass die Ukraine im Zentrum Europas liege. = Він ґрунтуватиме свою політику на тім, що Україна лежить у центрі Європи.
[die Tageszeitung, 26.01.2005, S. 2]
ihr lieget
wir liegen Er erzählte, wir liegen im Bett. = Він розповів, що ми лежимо у ліжку.
Sie liegen
sie liegen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gelegen Die berichteten, ich habe lange gelegen. = Вони повідомили, що я довго пролежав.
du habest gelegen Sie sagt, du habest nicht lange gelegen. = Вона каже, що ти не довго пролежала.
es,er,sie habe gelegen Ich erzählte, dass er seit gestern gelegen habe. = Я розповіла, що він пролежав від вчора.
ihr habet gelegen
wir haben gelegen
Sie haben gelegen
sie haben gelegen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde liegen Die Leute sagen, ich werde mit niemandem liegen. = Люди кажуть, що я ні з ким не лежатиму.
du werdest liegen
er,sie,es werde liegen
ihr werdet liegen
wir werden liegen
Sie werden liegen
sie werden liegen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gelegen haben
du werdest gelegen haben
sie,er,es werde gelegen haben Sie sagen, sie werde nicht lange gelegen haben. = Вони кажуть, що вона не довго пролежить.
ihr werdet gelegen haben
wir werden gelegen haben
Sie werden gelegen haben
sie werden gelegen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
дієслово неперехідне - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
liegen + auf + (Dativ) = лежати на (комусь, чомусь)
liegen + unter + (Dativ) = лежати під (комусь, чомусь)
liegen + neben + (Dativ) = лежати біля (когось, чогось)
liegen + bei + (Dativ) = залежати від (когось, чогось)
liegen + an + (Dativ) = залежати на (від) (комусь, чомусь)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)