liegen

liegen
['li:gən]  
лежати
щось десь знаходиться (на столі, ...)
щось десь є
залежати (від чогось)
[сильне дієслово]

alttext300X300

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
liegen  
Der Kranke muss liegen. = Хворий мусить лежати.

Weinflaschen sollen liegen. = Пляшки з вином мають (повинні) лежати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
liegen wir  
Liegen wir! = Лежімо!
liegen Sie  
Liegen Sie bei mir. = Лежіть біля мене.
lieg  
Lieg hier nicht. = Не лежи тут.
liegt ihr  
Liegt auf dem Bett. = Лежіть на ліжку.


alttext300X300



Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich liege  
Ich liege auf dem Sofa. = Я лежу на софі (дивані).
du liegst  
Warum liegst du auf der Couch? = Чому ти лежиш на кушетці?

An wem liegst du? = Від кого ти залежиш?
er,sie,es liegt  
Er liegt auf dem Boden. = Він лежить на дні (підлозі).

Er liegt schon ein Jahr unter der Erde. = Він вже рік лежить під землею. (рік, як помер)

Wie man sich bettet, so liegt man. = Як людина молиться, так вона й лежить.

In das einhundertzwanzig Kilometer liegt Lemberg, die Hauptstadt des kaiserlich-königlichen Galizien. = За/через сто двадцять кілометрів лежить Лємберґ, столиця/головне місто імперсько-королівської Ґаличини.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]
ihr liegt  
Warum liegt ihr im Gras? = Чому ви лежите в траві.
wir liegen  
Wir liegen im Bett. = Ми лежимо у ліжку.
Sie liegen  
sie liegen  
Sie liegen in der Sonne. = Вони лежать на сонці.

Hier liegen meine Eltern. = Тут лежать мої батьки. (вони тут поховані)

Galizien, Wolhynien und die Bukowina liegen in der Mitte des europäischen Kontinents zwischen der Weichsel im Westen und den Karpaten im Süden. = Ґаличина, Волинь та Буковина лежать в середині європейського континенту між Віслою на заході та Карпатами на півдні
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lag  
Ich lag im Krankenhaus. = Я лежала у лікарні.
du lagst   
Warum lagst du auf dem Bauch? = Чому ти лежала на животі?
er,sie,es lag  
Sie lag auf dem Rücken. = Вона лежала на спині.

Er lag auf der rechten Seite. = Він лежав на правому боці.

Nach dem Krieg lag die Wirtschaft völlig am Boden. = Після війни економіка повністю лежала на дні. (була зруйнована)
ihr lagt   
Wo lagt ihr? = Де ви лежали?
wir lagen   
Wir lagen weich und bequem. = Ми лежали м'яко і зручно.

Die Preise lagen um fünf Prozent höher. = Ціни були на 5% вище.
Sie lagen   
sie lagen   
An dem Abend lagen sie zusammen. = Того вечора вони лежали разом.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde liegen  
Ich werde auf dem Fußboden liegen. = Я лежатиму на підлозі.
du wirst liegen  
Wo wirst du liegen? = Де ти лежатимеш?
er,sie,es wird liegen  
Die Zeitung wird auf dem Tisch liegen. = Газета лежатиме на столі.

Das Geld wird auf der Bank liegen. = Гроші лежатимуть в банку.

Die Wäsche wird im Schrank liegen. = Прання (білизна) лежатиме в шафі.
ihr werdet liegen  
Werdet ihr beide auf mir liegen? = Ви обидвоє лежатимете на мині?
wir werden liegen  
Wir werden auf dem Dachboden liegen. = Ми лежатимемо на горищі.(мансарді)
Sie werden liegen  
sie werden liegen  
Die Würste wrden im Kühlschrank liegen. = Ковбаси лежатимуть в холодильнику.

alttext300X300


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelegen  
Zwei Tage habe ich auf dem Fußboden gelegen. = Два дні я пролежала на підлозі.
du hast gelegen  
Wie lange hast du gelegen? = Як довго ти пролежав?
er,sie,es hat gelegen  
Er hat lange gelegen. = Він пролежав довгий час. (був прикутий до ліжка)
ihr habt gelegen  
wir haben gelegen  
Sie haben gelegen  
sie haben gelegen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelegen  
Es hatte in dem Schrank die lange Zeit gelegen. = Воно було пролежало у шафі довгий час.
du hattest gelegen  
er,sie,es hatte gelegen  
Damals hatte mir das Essen lange, wie ein Stein im Magen gelegen. = Тоді мені їжа довго пролежала в шлунку, як важкий камінь.
ihr hattet gelegen  
wir hatten gelegen  
Sie hatten gelegen  
sie hatten gelegen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelegen haben  
Ich werde dort lange gelegen haben. = Я там довго пролежу.
du wirst gelegen haben  
Wirst du auf dem Bett vier Monate gelegen haben? = Ти пролежиш у ліжку чотири місяці?
er,sie,es wird gelegen haben  
Es wird auf dem Dachboden für ein Jahr gelegen haben. = Воно пролежить на горищі упродовж одного року.
ihr werdet gelegen haben  
wir werden gelegen haben  
Sie werden gelegen haben  
sie werden gelegen haben  

alttext300X300


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde liegen  
An seiner Stelle, würde ich neben dir liegen. = На його місці я б лежав біля тебе.
du würdest liegen  
Würdest du neben mir liegen? = Ти б не хотів лежати біля мене.
er,sie,es würde liegen  
Ich denke, er würde gern neben dir liegen. = Я думаю, що він дуже б хотів лежати біля тебе.
ihr würdet liegen  
wir würden liegen  
Sie würden liegen  
sie würden liegen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelegen haben  
Ich würde das ganze Leben neben dir gelegen haben. = Я би пролежала біля тебе ціле життя.
du würdest gelegen haben  
Aber du würdest mit dem Gesicht zur Wand gelegen haben. = Але ти би пролежала обличчям до стіни.
er,sie,es würde gelegen haben  
ihr würdet gelegen haben  
wir würden gelegen haben  
Ich dachte, wir würden längere Zeit gelegen haben. = Я думав, ми пролежимо довший час.
Sie würden gelegen haben  
sie würden gelegen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich läge  
Jetzt läge ich gern neben ihm. = Я б зараз полежала біля нього.
du lägest   
Lägest du gern neben mir? = Те не хотів би лежати біля мене?
er,sie,es läge  
Sie behauptet, dass sie die ganze Zeit auf dem Bett läge. = Вона стверджує, що весь час лежала у ліжку.

Er sagte, Walchensee liegt 570 km südlich von München. = Він каже, що Вальхензие лежить 75 км на південь від Мюнхену.
ihr läget   
Sie berichtete, dass ihr zusammen läget. = Вони повідомили, що ви разом лежали.
wir lägen   
Er fragt, ob wir zusammen lägen. = Він питає, чи ми разом лежали.
Sie lägen   
sie lägen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelegen  
Ich sagte, ich hätte die ganze Zeit auf dem Boden gelegen. = Я сказав, що весь час пролежав на дні (підлозі).
du hättest gelegen  
es,sie,er hätte gelegen  
Ich weiß nicht, ob sie die ganze Nacht gelegen hätte. = Я не знаю, чи вона цілу ніч пролежала.
ihr hättet gelegen  
wir hätten gelegen  
Die fragen, ob wir den ganzen Tag zusammen gelegen hätten. = Вони питають, чи ми весь день разом пролежали.
Sie hätten gelegen  
sie hätten gelegen  

alttext300X300


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich liege  
Er sagt, es liege nicht an mir. = Він сказав, що воно на мині (від мене) не залежить.
du liegest   
Maria sagte, du liegest auf dem Fußboden. = Марія казала, що ти лежиш на підлозі.
sie,es,er liege  
Ich sagte, dass ihm am Geld nichts liege. = Я казала, що йому на грошах нічого не залежить.(його не цікавила ціна)
ihr lieget   
wir liegen   
Er erzählte, wir liegen ins Bett. = Він розповів, що ми лежимо у ліжку.
Sie liegen   
sie liegen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelegen  
Die berichtete, ich habe lange gelegen. = Вони повідомили, що я довго пролежав.
du habest gelegen  
Sie sagt, du habest nicht lange gelegen. = Вона каже, що ти не довго пролежала.
es,er,sie habe gelegen  
Ich erzählte, dass er seit gestern gelegen habe. = Я розповіла, що він пролежав від вчора.
ihr habet gelegen  
wir haben gelegen  
Sie haben gelegen  
sie haben gelegen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde liegen  
Die Leute sagen, ich werde mit niemandem liegen. = Люди кажуть, що я ні з ким не лежатиму.
du werdest liegen  
er,sie,es werde liegen  
ihr werdet liegen  
wir werden liegen  
Sie werden liegen  
sie werden liegen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelegen haben  
du werdest gelegen haben  
sie,er,es werde gelegen haben  
Sie sagen, sie werde nicht lange gelegen haben. = Вони кажуть, що вона не довго пролежить.
ihr werdet gelegen haben  
wir werden gelegen haben  
Sie werden gelegen haben  
sie werden gelegen haben  

alttext300X300


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

дієслово неперехідне - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

liegen + auf + (Dativ) = лежати на (комусь, чомусь)
liegen + unter + (Dativ) = лежати під (комусь, чомусь)
liegen + neben + (Dativ) = лежати біля (когось, чогось)
liegen + bei + (Dativ) = залежати від (когось, чогось)
liegen + an + (Dativ) = залежати на (від) (комусь, чомусь)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



alttext300X300

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: