Всі форми дієслова
     liegen


['li:gən]  


лежати
щось десь знаходиться (на столі, ...)
щось десь є
залежати (від чогось)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

liegen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

liegen

   

Liegen wir! = Лежімо! ]

Sie

liegen

   

Liegen Sie bei mir. = Лежіть біля мене

du

lieg

   

Lieg hier nicht. = Не лежи тут

ihr

liegt

   

Liegt auf dem Bett. = Лежіть на ліжку

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich liege


Ich liege auf dem Sofa. = Я лежу на софі (дивані).

du liegst


Warum liegst du auf der Couch? = Чому ти лежиш на кушетці?
An wem liegst du? = Від кого ти залежиш?

er
sie
es
liegt


Er liegt auf dem Boden. = Він лежить на дні (підлозі).
Er liegt schon ein Jahr unter der Erde. = Він вже рік лежить під землею. (рік, як помер)
Wie man sich bettet, so liegt man. = Як людина молиться, так вона й лежить.

ihr liegt


Warum liegt ihr im Gras? = Чому ви лежите в траві.

wir liegen


Wir liegen im Bett. = Ми лежимо у ліжку.

Sie liegen


sie liegen


Sie liegen in der Sonne. = Вони лежать на сонці.
Hier liegen meine Eltern. = Тут лежать мої батьки. (вони тут поховані)
Weinflaschen sollen liegen. = Пляшки з вином мають (повинні) лежати.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich lag


Ich lag im Krankenhaus. = Я лежала у лікарні.

du lagst


Warum lagst du auf dem Bauch? = Чому ти лежала на животі?

er
sie
es
lag


Sie lag auf dem Rücken. = Вона лежала на спині.
Er lag auf der rechten Seite. = Він лежав на правому боці.
Nach dem Krieg lag die Wirtschaft völlig am Boden. = Після війни економіка повністю лежала на дні. (була зруйнована)

ihr lagt


Wo lagt ihr? = Де ви лежали?

wir lagen


Wir lagen weich und bequem. = Ми лежали м'яко і зручно.
Die Preise lagen um fünf Prozent höher. = Ціни були на 5% вище.

Sie lagen


sie lagen


An dem Abend lagen sie zusammen. = Того вечора вони лежали разом.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde liegen


Ich werde auf dem Fußboden liegen. = Я лежатиму на підлозі.

du wirst liegen


Wo wirst du liegen? = Де ти лежатимеш?

er
sie
es
wird liegen


Die Zeitung wird auf dem Tisch liegen. = Газета лежатиме на столі.
Das Geld wird auf der Bank liegen. = Гроші лежатимуть в банку.
Die Wäsche wird im Schrank liegen. = Прання (білизна) лежатиме в шафі.

ihr werdet liegen


Werdet ihr beide auf mir liegen? = Ви обидвоє лежатимете на мині?

wir werden liegen


Wir werden auf dem Dachboden liegen. = Ми лежатимемо на горищі.(мансарді)

Sie werden liegen


sie werden liegen


Die Würste wrden im Kühlschrank liegen. = Ковбаси лежатимуть в холодильнику.

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gelegen


Zwei Tage habe ich auf dem Fußboden gelegen. = Два дні я пролежала на підлозі.

du hast gelegen


Wie lange hast du gelegen? = Як довго ти пролежав?

er
sie
es
hat gelegen


Er hat lange gelegen. = Він пролежав довгий час. (був прикутий до ліжка)

ihr habt gelegen


wir haben gelegen


Sie haben gelegen


sie haben gelegen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gelegen


Es hatte in dem Schrank die lange Zeit gelegen. = Воно було пролежало у шафі довгий час.

du hattest gelegen


er
sie
es
hatte gelegen


Damals hatte mir das Essen lange, wie ein Stein im Magen gelegen. = Тоді мені їжа довго пролежала в шлунку, як важкий камінь.

ihr hattet gelegen


wir hatten gelegen


Sie hatten gelegen


sie hatten gelegen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gelegen haben


Ich werde dort lange gelegen haben. = Я там довго пролежу.

du wirst gelegen haben


Wirst du auf dem Bett vier Monate gelegen haben? = Ти пролежиш у ліжку чотири місяці?

er
sie
es
wird gelegen haben


Es wird auf dem Dachboden für ein Jahr gelegen haben. = Воно пролежить на горищі упродовж одного року.

ihr werdet gelegen haben


wir werden gelegen haben


Sie werden gelegen haben


sie werden gelegen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde liegen

An seiner Stelle, würde ich neben dir liegen. = На його місці я б лежав біля тебе.

du würdest liegen

Würdest du neben mir liegen? = Ти б не хотів лежати біля мене.

er
sie
es
würde liegen

Ich denke, er würde gern neben dir liegen. = Я думаю, що він дуже б хотів лежати біля тебе.

ihr würdet liegen

wir würden liegen

Sie würden liegen

sie würden liegen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gelegen haben

Ich würde das ganze Leben neben dir gelegen haben. = Я би пролежала біля тебе ціле життя.

du würdest gelegen haben

Aber du würdest mit dem Gesicht zur Wand gelegen haben. = Але ти би пролежала обличчям до стіни.

er
sie
es
würde gelegen haben

ihr würdet gelegen haben

wir würden gelegen haben

Ich dachte, wir würden längere Zeit gelegen haben. = Я думав, ми пролежимо довший час.

Sie würden gelegen haben

sie würden gelegen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich läge

Jetzt läge ich gern neben ihm. = Я б зараз полежала біля нього.

du lägest

Lägest du gern neben mir? = Те не хотів би лежати біля мене?

er
sie
es
läge

Sie behauptet, dass sie die ganze Zeit auf dem Bett läge. = Вона стверджує, що весь час лежала у ліжку.

ihr läget

Sie berichtete, dass ihr zusammen läget. = Вони повідомили, що ви разом лежали.

wir lägen

Er fragt, ob wir zusammen lägen. = Він питає, чи ми разом лежали.

Sie lägen

sie lägen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gelegen

Ich sagte, ich hätte die ganze Zeit auf dem Boden gelegen. = Я сказав, що весь час пролежав на дні (підлозі).

du hättest gelegen

er
sie
es
hätte gelegen

Ich weiß nicht, ob sie die ganze Nacht gelegen hätte. = Я не знаю, чи вона цілу ніч пролежала.

ihr hättet gelegen

wir hätten gelegen

Die fragen, ob wir den ganzen Tag zusammen gelegen hätten. = Вони питають, чи ми весь день разом пролежали.

Sie hätten gelegen

sie hätten gelegen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich liege


Er sagt, es liege nicht an mir. = Він сказав, що воно на мині (від мене) не залежить.

du liegest


Maria sagte, du liegest auf dem Fußboden. = Марія казала, що ти лежиш на підлозі.

er
sie
es
liege


Ich sagte, dass ihm am Geld nichts liege. = Я казала, що йому на грошах нічого не залежить.(його не цікавила ціна)

ihr lieget


wir liegen


Er erzählte, wir liegen ins Bett. = Він розповів, що ми лежимо у ліжку.

Sie liegen


sie liegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gelegen


Die berichtete, ich habe lange gelegen. = Вони повідомили, що я довго пролежав.

du habest gelegen


Sie sagt, du habest nicht lange gelegen. = Вона каже, що ти не довго пролежала.

er
sie
es
habe gelegen


Ich erzählte, dass er seit gestern gelegen habe. = Я розповіла, що він пролежав від вчора.

ihr habet gelegen


wir haben gelegen


Sie haben gelegen


sie haben gelegen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde liegen

Die Leute sagen, ich werde mit niemandem liegen. = Люди кажуть, що я ні з ким не лежатиму.

du werdest liegen

er
sie
es
werde liegen

ihr werdet liegen

wir werden liegen

Sie werden liegen

sie werden liegen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gelegen haben

du werdest gelegen haben

er
sie
es
werde gelegen haben

Sie sagen, sie werde nicht lange gelegen haben. = Вони кажуть, що вона не довго пролежить.

ihr werdet gelegen haben

wir werden gelegen haben

Sie werden gelegen haben

sie werden gelegen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Пасивний стан з цим словом неможливий

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

liegen


особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

liegen

   

Liegen wir! = Лежімо! ]

Sie

liegen

   

Liegen Sie bei mir. = Лежіть біля мене

du

lieg

   

Lieg hier nicht. = Не лежи тут

ihr

liegt

   

Liegt auf dem Bett. = Лежіть на ліжку

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich liege


Ich liege auf dem Sofa. = Я лежу на софі (дивані).

lag


Ich lag im Krankenhaus. = Я лежала у лікарні.

werde liegen


Ich werde auf dem Fußboden liegen. = Я лежатиму на підлозі.

du liegst


Warum liegst du auf der Couch? = Чому ти лежиш на кушетці?
An wem liegst du? = Від кого ти залежиш?

lagst


Warum lagst du auf dem Bauch? = Чому ти лежала на животі?

wirst liegen


Wo wirst du liegen? = Де ти лежатимеш?

er
sie
es
liegt


Er liegt auf dem Boden. = Він лежить на дні (підлозі).
Er liegt schon ein Jahr unter der Erde. = Він вже рік лежить під землею. (рік, як помер)
Wie man sich bettet, so liegt man. = Як людина молиться, так вона й лежить.

lag


Sie lag auf dem Rücken. = Вона лежала на спині.
Er lag auf der rechten Seite. = Він лежав на правому боці.
Nach dem Krieg lag die Wirtschaft völlig am Boden. = Після війни економіка повністю лежала на дні. (була зруйнована)

wird liegen


Die Zeitung wird auf dem Tisch liegen. = Газета лежатиме на столі.
Das Geld wird auf der Bank liegen. = Гроші лежатимуть в банку.
Die Wäsche wird im Schrank liegen. = Прання (білизна) лежатиме в шафі.

ihr liegt


Warum liegt ihr im Gras? = Чому ви лежите в траві.

lagt


Wo lagt ihr? = Де ви лежали?

werdet liegen


Werdet ihr beide auf mir liegen? = Ви обидвоє лежатимете на мині?

wir liegen


Wir liegen im Bett. = Ми лежимо у ліжку.

lagen


Wir lagen weich und bequem. = Ми лежали м'яко і зручно.
Die Preise lagen um fünf Prozent höher. = Ціни були на 5% вище.

werden liegen


Wir werden auf dem Dachboden liegen. = Ми лежатимемо на горищі.(мансарді)

Sie liegen


lagen


werden liegen


sie liegen


Sie liegen in der Sonne. = Вони лежать на сонці.
Hier liegen meine Eltern. = Тут лежать мої батьки. (вони тут поховані)
Weinflaschen sollen liegen. = Пляшки з вином мають (повинні) лежати.

lagen


An dem Abend lagen sie zusammen. = Того вечора вони лежали разом.

werden liegen


Die Würste wrden im Kühlschrank liegen. = Ковбаси лежатимуть в холодильнику.

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gelegen


Zwei Tage habe ich auf dem Fußboden gelegen. = Два дні я пролежала на підлозі.

hatte gelegen


Es hatte in dem Schrank die lange Zeit gelegen. = Воно було пролежало у шафі довгий час.

werde gelegen haben


Ich werde dort lange gelegen haben. = Я там довго пролежу.

du hast gelegen


Wie lange hast du gelegen? = Як довго ти пролежав?

hattest gelegen


wirst gelegen haben


Wirst du auf dem Bett vier Monate gelegen haben? = Ти пролежиш у ліжку чотири місяці?

er
sie
es
hat gelegen


Er hat lange gelegen. = Він пролежав довгий час. (був прикутий до ліжка)

hatte gelegen


Damals hatte mir das Essen lange, wie ein Stein im Magen gelegen. = Тоді мені їжа довго пролежала в шлунку, як важкий камінь.

wird gelegen haben


Es wird auf dem Dachboden für ein Jahr gelegen haben. = Воно пролежить на горищі упродовж одного року.

ihr habt gelegen


hattet gelegen


werdet gelegen haben


wir haben gelegen


hatten gelegen


werden gelegen haben


Sie haben gelegen


hatten gelegen


werden gelegen haben


sie haben gelegen


hatten gelegen


werden gelegen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde liegen

An seiner Stelle, würde ich neben dir liegen. = На його місці я б лежав біля тебе.

würde gelegen haben

Ich würde das ganze Leben neben dir gelegen haben. = Я би пролежала біля тебе ціле життя.

du würdest liegen

Würdest du neben mir liegen? = Ти б не хотів лежати біля мене.

würdest gelegen haben

Aber du würdest mit dem Gesicht zur Wand gelegen haben. = Але ти би пролежала обличчям до стіни.

er
sie
es
würde liegen

Ich denke, er würde gern neben dir liegen. = Я думаю, що він дуже б хотів лежати біля тебе.

würde gelegen haben

ihr würdet liegen

würdet gelegen haben

wir würden liegen

würden gelegen haben

Ich dachte, wir würden längere Zeit gelegen haben. = Я думав, ми пролежимо довший час.

Sie würden liegen

würden gelegen haben

sie würden liegen

würden gelegen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich läge

Jetzt läge ich gern neben ihm. = Я б зараз полежала біля нього.

hätte gelegen

Ich sagte, ich hätte die ganze Zeit auf dem Boden gelegen. = Я сказав, що весь час пролежав на дні (підлозі).

du lägest

Lägest du gern neben mir? = Те не хотів би лежати біля мене?

hättest gelegen

er
sie
es
läge

Sie behauptet, dass sie die ganze Zeit auf dem Bett läge. = Вона стверджує, що весь час лежала у ліжку.

hätte gelegen

Ich weiß nicht, ob sie die ganze Nacht gelegen hätte. = Я не знаю, чи вона цілу ніч пролежала.

ihr läget

Sie berichtete, dass ihr zusammen läget. = Вони повідомили, що ви разом лежали.

hättet gelegen

wir lägen

Er fragt, ob wir zusammen lägen. = Він питає, чи ми разом лежали.

hätten gelegen

Die fragen, ob wir den ganzen Tag zusammen gelegen hätten. = Вони питають, чи ми весь день разом пролежали.

Sie lägen

hätten gelegen

sie lägen

hätten gelegen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich liege


Er sagt, es liege nicht an mir. = Він сказав, що воно на мині (від мене) не залежить.

habe gelegen


Die berichtete, ich habe lange gelegen. = Вони повідомили, що я довго пролежав.

werde liegen

Die Leute sagen, ich werde mit niemandem liegen. = Люди кажуть, що я ні з ким не лежатиму.

werde gelegen haben

du liegest


Maria sagte, du liegest auf dem Fußboden. = Марія казала, що ти лежиш на підлозі.

habest gelegen


Sie sagt, du habest nicht lange gelegen. = Вона каже, що ти не довго пролежала.

werdest liegen

werdest gelegen haben

er
sie
es
liege


Ich sagte, dass ihm am Geld nichts liege. = Я казала, що йому на грошах нічого не залежить.(його не цікавила ціна)

habe gelegen


Ich erzählte, dass er seit gestern gelegen habe. = Я розповіла, що він пролежав від вчора.

werde liegen

werde gelegen haben

Sie sagen, sie werde nicht lange gelegen haben. = Вони кажуть, що вона не довго пролежить.

ihr lieget


habet gelegen


werdet liegen

werdet gelegen haben

wir liegen


Er erzählte, wir liegen ins Bett. = Він розповів, що ми лежимо у ліжку.

haben gelegen


werden liegen

werden gelegen haben

Sie liegen


haben gelegen


werden liegen

werden gelegen haben

sie liegen


haben gelegen


werden liegen

werden gelegen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Пасивний стан з цим словом неможливий


вживання:
liegen + auf + (Dativ) = лежати на (комусь, чомусь)
liegen + unter + (Dativ) = лежати під (комусь, чомусь)
liegen + neben + (Dativ) = лежати біля (когось, чогось)
liegen + bei + (Dativ) = залежати від (когось, чогось)
liegen + an + (Dativ) = залежати на (від) (комусь, чомусь)




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: