Дієслово liegen (лежати щось десь знаходиться (на столі, ...) щось десь є залежати (від чогось) )

Відмінювання дієслова
liegen
liegen


['li:gən]  


лежати
щось десь знаходиться (на столі, ...)
щось десь є
залежати (від чогось)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

liegen



Der Kranke muss liegen. = Хворий мусить лежати.

Weinflaschen sollen liegen. = Пляшки з вином мають (повинні) лежати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

liegen wir



Liegen wir! = Лежімо!

liegen Sie



Liegen Sie bei mir. = Лежіть біля мене.

lieg



Lieg hier nicht. = Не лежи тут.

liegt ihr



Liegt auf dem Bett. = Лежіть на ліжку.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

liege



Ich liege auf dem Sofa. = Я лежу на софі (дивані).
du

liegst



Warum liegst du auf der Couch? = Чому ти лежиш на кушетці?

An wem liegst du? = Від кого ти залежиш?
er
sie
es

liegt



Er liegt auf dem Boden. = Він лежить на дні (підлозі).

Er liegt schon ein Jahr unter der Erde. = Він вже рік лежить під землею. (рік, як помер)

Wie man sich bettet, so liegt man. = Як людина молиться, так вона й лежить.

In das einhundertzwanzig Kilometer liegt Lemberg, die Hauptstadt des kaiserlich-königlichen Galizien. = За/через сто двадцять кілометрів лежить Лємберґ, столиця/головне місто імперсько-королівської Ґаличини.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]
ihr

liegt



Warum liegt ihr im Gras? = Чому ви лежите в траві.
wir

liegen



Wir liegen im Bett. = Ми лежимо у ліжку.
Sie
sie

liegen



Sie liegen in der Sonne. = Вони лежать на сонці.

Hier liegen meine Eltern. = Тут лежать мої батьки. (вони тут поховані)

Galizien, Wolhynien und die Bukowina liegen in der Mitte des europäischen Kontinents zwischen der Weichsel im Westen und den Karpaten im Süden. = Ґаличина, Волинь та Буковина лежать в середині європейського континенту між Віслою на заході та Карпатами на півдні
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

lag



Ich lag im Krankenhaus. = Я лежала у лікарні.
du

lagst



Warum lagst du auf dem Bauch? = Чому ти лежала на животі?
er
sie
es

lag



Sie lag auf dem Rücken. = Вона лежала на спині.

Er lag auf der rechten Seite. = Він лежав на правому боці.

Nach dem Krieg lag die Wirtschaft völlig am Boden. = Після війни економіка повністю лежала на дні. (була зруйнована)
ihr

lagt



Wo lagt ihr? = Де ви лежали?
wir

lagen



Wir lagen weich und bequem. = Ми лежали м'яко і зручно.

Die Preise lagen um fünf Prozent höher. = Ціни були на 5% вище.
Sie
sie

lagen



An dem Abend lagen sie zusammen. = Того вечора вони лежали разом.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde liegen



Ich werde auf dem Fußboden liegen. = Я лежатиму на підлозі.
du

wirst liegen



Wo wirst du liegen? = Де ти лежатимеш?
er
sie
es

wird liegen



Die Zeitung wird auf dem Tisch liegen. = Газета лежатиме на столі.

Das Geld wird auf der Bank liegen. = Гроші лежатимуть в банку.

Die Wäsche wird im Schrank liegen. = Прання (білизна) лежатиме в шафі.
ihr

werdet liegen



Werdet ihr beide auf mir liegen? = Ви обидвоє лежатимете на мині?
wir

werden liegen



Wir werden auf dem Dachboden liegen. = Ми лежатимемо на горищі.(мансарді)
Sie
sie

werden liegen



Die Würste wrden im Kühlschrank liegen. = Ковбаси лежатимуть в холодильнику.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gelegen



Zwei Tage habe ich auf dem Fußboden gelegen. = Два дні я пролежала на підлозі.
du

hast gelegen



Wie lange hast du gelegen? = Як довго ти пролежав?
er
sie
es

hat gelegen



Er hat lange gelegen. = Він пролежав довгий час. (був прикутий до ліжка)
ihr

habt gelegen


wir

haben gelegen


Sie
sie

haben gelegen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gelegen



Es hatte in dem Schrank die lange Zeit gelegen. = Воно було пролежало у шафі довгий час.
du

hattest gelegen


er
sie
es

hatte gelegen



Damals hatte mir das Essen lange, wie ein Stein im Magen gelegen. = Тоді мені їжа довго пролежала в шлунку, як важкий камінь.
ihr

hattet gelegen


wir

hatten gelegen


Sie
sie

hatten gelegen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gelegen haben



Ich werde dort lange gelegen haben. = Я там довго пролежу.
du

wirst gelegen haben



Wirst du auf dem Bett vier Monate gelegen haben? = Ти пролежиш у ліжку чотири місяці?
er
sie
es

wird gelegen haben



Es wird auf dem Dachboden für ein Jahr gelegen haben. = Воно пролежить на горищі упродовж одного року.
ihr

werdet gelegen haben


wir

werden gelegen haben


Sie
sie

werden gelegen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

liege



Er sagt, es liege nicht an mir. = Він сказав, що воно на мині (від мене) не залежить.
du

liegest



Maria sagte, du liegest auf dem Fußboden. = Марія казала, що ти лежиш на підлозі.
er
sie
es

liege



Ich sagte, dass ihm am Geld nichts liege. = Я казала, що йому на грошах нічого не залежить.(його не цікавила ціна)

Er werde seine Politik darauf gründen, dass die Ukraine im Zentrum Europas liege. = Він ґрунтуватиме свою політику на тім, що Україна лежить у центрі Європи.
[die Tageszeitung, 26.01.2005, S. 2]
ihr

lieget


wir

liegen



Er erzählte, wir liegen ins Bett. = Він розповів, що ми лежимо у ліжку.
Sie
sie

liegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gelegen



Die berichtete, ich habe lange gelegen. = Вони повідомили, що я довго пролежав.
du

habest gelegen



Sie sagt, du habest nicht lange gelegen. = Вона каже, що ти не довго пролежала.
er
sie
es

habe gelegen



Ich erzählte, dass er seit gestern gelegen habe. = Я розповіла, що він пролежав від вчора.
ihr

habet gelegen


wir

haben gelegen


Sie
sie

haben gelegen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde liegen



Die Leute sagen, ich werde mit niemandem liegen. = Люди кажуть, що я ні з ким не лежатиму.
du

werdest liegen


er
sie
es

werde liegen


ihr

werdet liegen


wir

werden liegen


Sie
sie

werden liegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gelegen haben


du

werdest gelegen haben


er
sie
es

werde gelegen haben



Sie sagen, sie werde nicht lange gelegen haben. = Вони кажуть, що вона не довго пролежить.
ihr

werdet gelegen haben


wir

werden gelegen haben


Sie
sie

werden gelegen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

läge



Jetzt läge ich gern neben ihm. = Я б зараз полежала біля нього.
du

lägest



Lägest du gern neben mir? = Те не хотів би лежати біля мене?
er
sie
es

läge



Sie behauptet, dass sie die ganze Zeit auf dem Bett läge. = Вона стверджує, що весь час лежала у ліжку.

Er sagte, Walchensee liegt 570 km südlich von München. = Він каже, що Вальхензие лежить 75 км на південь від Мюнхену.
ihr

läget



Sie berichtete, dass ihr zusammen läget. = Вони повідомили, що ви разом лежали.
wir

lägen



Er fragt, ob wir zusammen lägen. = Він питає, чи ми разом лежали.
Sie
sie

lägen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gelegen



Ich sagte, ich hätte die ganze Zeit auf dem Boden gelegen. = Я сказав, що весь час пролежав на дні (підлозі).
du

hättest gelegen


er
sie
es

hätte gelegen



Ich weiß nicht, ob sie die ganze Nacht gelegen hätte. = Я не знаю, чи вона цілу ніч пролежала.
ihr

hättet gelegen


wir

hätten gelegen



Die fragen, ob wir den ganzen Tag zusammen gelegen hätten. = Вони питають, чи ми весь день разом пролежали.
Sie
sie

hätten gelegen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde liegen



An seiner Stelle, würde ich neben dir liegen. = На його місці я б лежав біля тебе.
du

würdest liegen



Würdest du neben mir liegen? = Ти б не хотів лежати біля мене.
er
sie
es

würde liegen



Ich denke, er würde gern neben dir liegen. = Я думаю, що він дуже б хотів лежати біля тебе.
ihr

würdet liegen


wir

würden liegen


Sie
sie

würden liegen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gelegen



Ich würde das ganze Leben neben dir gelegen haben. = Я би пролежала біля тебе ціле життя.
du

würdest gelegen



Aber du würdest mit dem Gesicht zur Wand gelegen haben. = Але ти би пролежала обличчям до стіни.
er
sie
es

würde gelegen


ihr

würdet gelegen


wir

würden gelegen



Ich dachte, wir würden längere Zeit gelegen haben. = Я думав, ми пролежимо довший час.
Sie
sie

würden gelegen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

liege



Ich liege auf dem Sofa. = Я лежу на софі (дивані).

lag



Ich lag im Krankenhaus. = Я лежала у лікарні.

werde liegen



Ich werde auf dem Fußboden liegen. = Я лежатиму на підлозі.
du

liegst



Warum liegst du auf der Couch? = Чому ти лежиш на кушетці?

An wem liegst du? = Від кого ти залежиш?

lagst



Warum lagst du auf dem Bauch? = Чому ти лежала на животі?

wirst liegen



Wo wirst du liegen? = Де ти лежатимеш?
er
sie
es

liegt



Er liegt auf dem Boden. = Він лежить на дні (підлозі).

Er liegt schon ein Jahr unter der Erde. = Він вже рік лежить під землею. (рік, як помер)

Wie man sich bettet, so liegt man. = Як людина молиться, так вона й лежить.

In das einhundertzwanzig Kilometer liegt Lemberg, die Hauptstadt des kaiserlich-königlichen Galizien. = За/через сто двадцять кілометрів лежить Лємберґ, столиця/головне місто імперсько-королівської Ґаличини.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]

lag



Sie lag auf dem Rücken. = Вона лежала на спині.

Er lag auf der rechten Seite. = Він лежав на правому боці.

Nach dem Krieg lag die Wirtschaft völlig am Boden. = Після війни економіка повністю лежала на дні. (була зруйнована)

wird liegen



Die Zeitung wird auf dem Tisch liegen. = Газета лежатиме на столі.

Das Geld wird auf der Bank liegen. = Гроші лежатимуть в банку.

Die Wäsche wird im Schrank liegen. = Прання (білизна) лежатиме в шафі.
ihr

liegt



Warum liegt ihr im Gras? = Чому ви лежите в траві.

lagt



Wo lagt ihr? = Де ви лежали?

werdet liegen



Werdet ihr beide auf mir liegen? = Ви обидвоє лежатимете на мині?
wir

liegen



Wir liegen im Bett. = Ми лежимо у ліжку.

lagen



Wir lagen weich und bequem. = Ми лежали м'яко і зручно.

Die Preise lagen um fünf Prozent höher. = Ціни були на 5% вище.

werden liegen



Wir werden auf dem Dachboden liegen. = Ми лежатимемо на горищі.(мансарді)
Sie
sie

liegen



Sie liegen in der Sonne. = Вони лежать на сонці.

Hier liegen meine Eltern. = Тут лежать мої батьки. (вони тут поховані)

Galizien, Wolhynien und die Bukowina liegen in der Mitte des europäischen Kontinents zwischen der Weichsel im Westen und den Karpaten im Süden. = Ґаличина, Волинь та Буковина лежать в середині європейського континенту між Віслою на заході та Карпатами на півдні
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]

lagen



An dem Abend lagen sie zusammen. = Того вечора вони лежали разом.

werden liegen



Die Würste wrden im Kühlschrank liegen. = Ковбаси лежатимуть в холодильнику.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gelegen



Zwei Tage habe ich auf dem Fußboden gelegen. = Два дні я пролежала на підлозі.

hatte gelegen



Es hatte in dem Schrank die lange Zeit gelegen. = Воно було пролежало у шафі довгий час.

werde gelegen haben



Ich werde dort lange gelegen haben. = Я там довго пролежу.
du

hast gelegen



Wie lange hast du gelegen? = Як довго ти пролежав?

hattest gelegen


wirst gelegen haben



Wirst du auf dem Bett vier Monate gelegen haben? = Ти пролежиш у ліжку чотири місяці?
er
sie
es

hat gelegen



Er hat lange gelegen. = Він пролежав довгий час. (був прикутий до ліжка)

hatte gelegen



Damals hatte mir das Essen lange, wie ein Stein im Magen gelegen. = Тоді мені їжа довго пролежала в шлунку, як важкий камінь.

wird gelegen haben



Es wird auf dem Dachboden für ein Jahr gelegen haben. = Воно пролежить на горищі упродовж одного року.
ihr

habt gelegen


hattet gelegen


werdet gelegen haben


wir

haben gelegen


hatten gelegen


werden gelegen haben


Sie
sie

haben gelegen


hatten gelegen


werden gelegen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

liege



Er sagt, es liege nicht an mir. = Він сказав, що воно на мині (від мене) не залежить.

habe gelegen



Die berichtete, ich habe lange gelegen. = Вони повідомили, що я довго пролежав.

werde liegen



Die Leute sagen, ich werde mit niemandem liegen. = Люди кажуть, що я ні з ким не лежатиму.

werde gelegen haben


du

liegest



Maria sagte, du liegest auf dem Fußboden. = Марія казала, що ти лежиш на підлозі.

habest gelegen



Sie sagt, du habest nicht lange gelegen. = Вона каже, що ти не довго пролежала.

werdest liegen


werdest gelegen haben


er
sie
es

liege



Ich sagte, dass ihm am Geld nichts liege. = Я казала, що йому на грошах нічого не залежить.(його не цікавила ціна)

Er werde seine Politik darauf gründen, dass die Ukraine im Zentrum Europas liege. = Він ґрунтуватиме свою політику на тім, що Україна лежить у центрі Європи.
[die Tageszeitung, 26.01.2005, S. 2]

habe gelegen



Ich erzählte, dass er seit gestern gelegen habe. = Я розповіла, що він пролежав від вчора.

werde liegen


werde gelegen haben



Sie sagen, sie werde nicht lange gelegen haben. = Вони кажуть, що вона не довго пролежить.
ihr

lieget


habet gelegen


werdet liegen


werdet gelegen haben


wir

liegen



Er erzählte, wir liegen ins Bett. = Він розповів, що ми лежимо у ліжку.

haben gelegen


werden liegen


werden gelegen haben


Sie
sie

liegen


haben gelegen


werden liegen


werden gelegen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

läge



Jetzt läge ich gern neben ihm. = Я б зараз полежала біля нього.

hätte gelegen



Ich sagte, ich hätte die ganze Zeit auf dem Boden gelegen. = Я сказав, що весь час пролежав на дні (підлозі).
du

lägest



Lägest du gern neben mir? = Те не хотів би лежати біля мене?

hättest gelegen


er
sie
es

läge



Sie behauptet, dass sie die ganze Zeit auf dem Bett läge. = Вона стверджує, що весь час лежала у ліжку.

Er sagte, Walchensee liegt 570 km südlich von München. = Він каже, що Вальхензие лежить 75 км на південь від Мюнхену.

hätte gelegen



Ich weiß nicht, ob sie die ganze Nacht gelegen hätte. = Я не знаю, чи вона цілу ніч пролежала.
ihr

läget



Sie berichtete, dass ihr zusammen läget. = Вони повідомили, що ви разом лежали.

hättet gelegen


wir

lägen



Er fragt, ob wir zusammen lägen. = Він питає, чи ми разом лежали.

hätten gelegen



Die fragen, ob wir den ganzen Tag zusammen gelegen hätten. = Вони питають, чи ми весь день разом пролежали.
Sie
sie

lägen


hätten gelegen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde liegen



An seiner Stelle, würde ich neben dir liegen. = На його місці я б лежав біля тебе.

würde gelegen haben



Ich würde das ganze Leben neben dir gelegen haben. = Я би пролежала біля тебе ціле життя.
du

würdest liegen



Würdest du neben mir liegen? = Ти б не хотів лежати біля мене.

würdest gelegen haben



Aber du würdest mit dem Gesicht zur Wand gelegen haben. = Але ти би пролежала обличчям до стіни.
er
sie
es

würde liegen



Ich denke, er würde gern neben dir liegen. = Я думаю, що він дуже б хотів лежати біля тебе.

würde gelegen haben


ihr

würdet liegen


würdet gelegen haben


wir

würden liegen


würden gelegen haben



Ich dachte, wir würden längere Zeit gelegen haben. = Я думав, ми пролежимо довший час.
Sie
sie

würden liegen


würden gelegen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

дієслово неперехідне - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

liegen + auf + (Dativ) = лежати на (комусь, чомусь)
liegen + unter + (Dativ) = лежати під (комусь, чомусь)
liegen + neben + (Dativ) = лежати біля (когось, чогось)
liegen + bei + (Dativ) = залежати від (когось, чогось)
liegen + an + (Dativ) = залежати на (від) (комусь, чомусь)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: