kapieren

kapieren
[ka'pi:rən]  
тямити, розуміти, усвідомлюдвати
[слабке дієслово]

alttext300X300

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kapieren  
Du solltest erst mal kapieren, daß du solches Eigentum gar nicht besitzen darfst. = Ти спочатку повинен збагнути, що тобі не можна володіти цією власністю.
[Arthur Luther: Die Klerisei]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kapieren wir  
Збагнімо! Kapieren wir die Sache. = Зрозуміймо справу.
kapieren Sie  
Втямте! Kapieren Sie sich das. = Втямте це собі.
kapiere  
Втям! Kapiere, bitte. = Збагни, будь ласка.
kapiert ihr  
Втямте! Kapiert das richtig. = Зрозумійте це правильно.


alttext300X300



Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kapiere  
Jetzt kapiere ich: was ich sehe und höre. = Тепер я розумію: що я бачу і чую.
[Reise zu deutschen Front]
du kapierst  
Kapierst du nicht? Deine Schwester sollst du mitbringen. = Не доганяєш? Ти маєш привести з собою свою сестру.
[Hermann Hesse: Demian]
er,sie,es kapiert  
ihr kapiert  
wir kapieren  
Sie kapieren  
sie kapieren  
Man könnte echt depressiv werden, aber sie kapieren es nicht. = Людина може стати направду депресивною(пригніченою), але вони цього не доганяють(не розуміють).
[Netspolitik]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kapierte  
du kapiertest   
er,sie,es kapierte  
Der vornehme Gast kapierte es, und eine Weile später saßen die beiden im besten Extrazimmer des Restaurants. = Помітний гість це збагнув і згодом вони обидвоє сиділи у найкращій екстра кімнаті ресторану.
[Alexander Eliasberg]
ihr kapiertet   
wir kapierten   
Sie kapierten   
sie kapierten   
Manche kapierten nicht, dass es vorbei ist. = Окремі не розуміли, що це закінчено.
[Schwäbische Zeitung, 12.05.2015]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kapieren  
Ich werde es nie kapieren. = Я ніколи цього не збагну.
du wirst kapieren  
er,sie,es wird kapieren  
ihr werdet kapieren  
wir werden kapieren  
Sie werden kapieren  
sie werden kapieren  

alttext300X300


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe kapiert  
Warum soll ich mich schämen, wenn ich sie gelernt, aber nicht kapiert habe! = Чому я маю соромитись, що я її вчив, але не зрозумів!
[Arthur Luther]
du hast kapiert  
er,sie,es hat kapiert  
Er hat schnell kapiert, dass die Tricks gar nicht das wichtige sind. = Він швидко збагнув, що витівки ніяк не є найважливіші.
[Deutschlandfunk Kultur]
ihr habt kapiert  
wir haben kapiert  
Wir haben es gar nicht kapiert. = Ми цього ніяк не догнали/зрозуміли/збагнули.
Sie haben kapiert  
sie haben kapiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte kapiert  
du hattest kapiert  
er,sie,es hatte kapiert  
ihr hattet kapiert  
wir hatten kapiert  
Sie hatten kapiert  
sie hatten kapiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde kapiert haben  
du wirst kapiert haben  
er,sie,es wird kapiert haben  
ihr werdet kapiert haben  
wir werden kapiert haben  
Sie werden kapiert haben  
sie werden kapiert haben  

alttext300X300


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kapieren  
du würdest kapieren  
er,sie,es würde kapieren  
ihr würdet kapieren  
wir würden kapieren  
Sie würden kapieren  
sie würden kapieren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde kapiert haben  
du würdest kapiert haben  
er,sie,es würde kapiert haben  
ihr würdet kapiert haben  
wir würden kapiert haben  
Sie würden kapiert haben  
sie würden kapiert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kapierte  
du kapiertest   
er,sie,es kapierte  
ihr kapiertet   
wir kapierten   
Sie kapierten   
sie kapierten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte kapiert  
du hättest kapiert  
es,sie,er hätte kapiert  
ihr hättet kapiert  
wir hätten kapiert  
Sie hätten kapiert  
sie hätten kapiert  

alttext300X300


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kapiere  
du kapierest   
sie,es,er kapiere  
ihr kapieret   
wir kapieren   
Sie kapieren   
sie kapieren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe kapiert  
du habest kapiert  
es,er,sie habe kapiert  
ihr habet kapiert  
wir haben kapiert  
Sie haben kapiert  
sie haben kapiert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kapieren  
du werdest kapieren  
er,sie,es werde kapieren  
ihr werdet kapieren  
wir werden kapieren  
Sie werden kapieren  
sie werden kapieren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde kapiert haben  
du werdest kapiert haben  
sie,er,es werde kapiert haben  
ihr werdet kapiert haben  
wir werden kapiert haben  
Sie werden kapiert haben  
sie werden kapiert haben  

alttext300X300


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Wörter wurden kapiert. = Слова втямлювали., Die Wörter werden kapiert. = Слова втямлюють., Die Wörter werden kapiert werden. = Слова втямлюватимуть., Die Wörter sind schon kapiert worden. = Слова вже (щойно) втямили., Die Wörter waren dann kapiert worden. = Слова тоді були втямили.
Приклади Zustandspassiv:

Das ist kapiert. = Це зрозуміло.


вживання:

kapieren + Akkusativ = збагнути, втямити, догнати, зрозуміти (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



alttext300X300

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: