Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
können Ich möchte gehen können. = Я би хотіла могти (бути спроможною) ходити.
Er wollte sprechen können. = Він хотів бути спроможним (могти) розмовляти.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
— -
— -
- -
— -
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich kann Kann ich dir ein Getränk bestellen? = Може я замовлю тобі напій?
Wie kann ich
Ihnen helfen? = Як я годен Вам допомогти?
du kannst Was
kannst du tun? = Що можеш робити?
Kannst du mir helfen? = Можеш мені допомогти?
er,sie,es kann Er kann das
nicht. = Він цього не може.
ihr könnt Ich glaube, ihr
könnt das nicht machen. = Я думаю, ви не зможете цього зробити.
wir können Wir können Deutsch (sprechen). = Ми можемо розмовляти німецькою. (sprechen тут може бути і не бути, але означає те ж саме)
Und womit können wir Ihnen dienen? = І чим ми можемо Вам служити?
[F Gerstäcker: Eine Mutter]
Sie können Können Sie
den Text auswendig? = Ви можете запам'ятати текст (вивчити напам'ять)?
sie können
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich konnte Ich konnte letzte
Nacht nicht schlafen. = Я не міг минулої ночі спати.
du konntest Aber du konntest nicht reden. = Але ти не міг балакати.
Konntest du ihr nicht helfen? = Ти не годна була/не могла їй допомогти?
er,sie,es konnte Zum
Glück konnte er alles sehen. = На щастя він міг все бачити.
ihr konntet Ihr
konntet ihn fragen. = Ви могли його запитати.
wir konnten Wir haben alles
versucht was wir nur konnten. = Ми пробували все, що тільки могли.
[Björnson: Auf Gottes Wegen]
Sie konnten
sie konnten Konnten sie
überhaupt Italienisch? = Вони могли навіть італійською (розмовляти)?
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde können Ich werde das
schaffen können. = Я зможу з цим справитись. (зможу це зробити)
du wirst können Du wirst es
können, ich bin sicher. = Ти це зможеш, я впевнений.
er,sie,es wird können Wird er schwimmen können? = Він зможе плавати?
ihr werdet können Werdet ihr
ihn fragen können? = Ви зможете його запитати?
wir werden können Wir werden es
machen können. = Ми зможемо це зробити.
Sie werden können
sie werden können Werden Sie
das schreiben können? = Ви зможете це написати?
Tauglich geborene Menschen werden es können. = Відповідно вроджені люди це зможуть.
[Grete Meisel-Hess: Die sexuelle Krise]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe können/gekonnt Ich habe kein
Wort sagen können/gekonnt. = Я не могла сказати жодного слова.
du hast können/gekonnt Hast du sie
überzeugen können/gekonnt? = Ти змогла її переконати?
er,sie,es hat können/gekonnt Man kann es
nicht und hat es nie gekonnt. = Людина цього не годна/може і ніколи не була годна.
[Oswald Spengler: Der Untergang des Abendlandes]
ihr habt können/gekonnt
wir haben können/gekonnt Wir haben nicht weiter fort gekonnt. = Ми не могли рухатись далі. (не могли продовжувати)
Sie haben können/gekonnt
sie haben können/gekonnt Aber sie
haben es nicht gekonnt, weder die Einen noch die Andern. = Але вони того не змогли, ні одного ні другого.
[Blaise Pascal: Gedanken über die Religion]
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte können/gekonnt Was ich gekonnt haben, müssen sie
auch können. = Те, що я міг, вони також мусять могти.
du hattest können/gekonnt
er,sie,es hatte können/gekonnt Das
hatte er aber nicht gekonnt, weil er den Hausschlüssel nicht gefunden. = Він проте того не зміг, бо не знайшов від хати ключа.
[Ottilie Wildermuth: Aus dem Leben einer Hausfrau der neuen Zeit]
ihr hattet können/gekonnt
wir hatten können/gekonnt
Sie hatten können/gekonnt
sie hatten können/gekonnt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde können/gekonnt haben
du wirst können/gekonnt haben
er,sie,es wird können/gekonnt haben
ihr werdet können/gekonnt haben
wir werden können/gekonnt haben
Sie werden können/gekonnt haben
sie werden können/gekonnt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde können
du würdest können
er,sie,es würde können Er würde mich nie ansehen können. = Він не зміг би ніколи на мене дивитися.
[Lessing: Miss Sara Sampson]
ihr würdet können
wir würden können
Sie würden können
sie würden können
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde können/gekonnt haben Mit Ihnen am
selben Orte, dieselbe Luft atmend, würde ich es nie gekonnt haben. = З Вами на тім самім місці, тим самим повітрям дихати, я б ніколи не зміг.
[Theodor Fontane: Cécile]
du würdest können/gekonnt haben
er,sie,es würde können/gekonnt haben
ihr würdet können/gekonnt haben
wir würden können/gekonnt haben
Sie würden können/gekonnt haben
sie würden können/gekonnt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich könnte Ich könnte gestern Abend ins
Kino gehen. = Я б могла вчора ввечері піти в кіно.
Wenn ich ein Vogel wäre, könnte ich fliegen. = Як би я була птахом, я могла б літати.
du könntest Du könntest mir sagen. = Ти б могла мені сказати.
Aber du könntest mit ihm reden. = Але ти міг з ним побалакати.
er,sie,es könnte Er könnte es
machen. = Він би міг це зробити.
Sie würde bleiben, wenn sie könnte. = Вона б залишалася, якби могла.
ihr könntet
wir könnten Und wenn wir uns
beeilten, könnten wir diesen noch erreichen. = І якщо би ми поквапились, то змогли б того дістатись.
[Buchner: Reise durch den Stillen Ozean]
Sie könnten Könnten Sie
mir eine Tasse Kaffee bringen? = Могли б Ви принести мені горнятко кави?
sie könnten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte können/gekonnt
du hättest können/gekonnt Du hättest uns umbringen können. = Ти міг нас вбити/забити. (Ти був би нас забив.)
es,sie,er hätte können/gekonnt Er würde es
gethan haben, wenn er gekonnt/können hätte. = Він би те зробив, якби він був міг.
[Johann Heinrich Jung-Stilling: Henrich Stillings Wanderschaft]
ihr hättet können/gekonnt
wir hätten können/gekonnt
Sie hätten können/gekonnt
sie hätten können/gekonnt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich könne Er sagte, ich könne gut tanzen. = Він сказав, що я можу добре танцювати.
du könnest
sie,es,er könne Ich dachte, sie
könne reden. = Я думав, що вона може балакати.
ihr könnet
wir können Sie sagt, wir können nach
Paris. = Вона каже, що ми можемо до Парижу.
Sie können
sie können
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe können/gekonnt
du habest können/gekonnt
es,er,sie habe können/gekonnt
ihr habet können/gekonnt
wir haben können/gekonnt Er will das
tun, was wir nicht einmal gekonnt haben. = Він хоче робити те, чого ми жодного разу не могли були зробити.
Sie haben können/gekonnt
sie haben können/gekonnt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde können
du werdest können
er,sie,es werde können
ihr werdet können
wir werden können
Sie werden können
sie werden können
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde können/gekonnt haben
du werdest können/gekonnt haben
sie,er,es werde können/gekonnt haben
ihr werdet können/gekonnt haben
wir werden können/gekonnt haben
Sie werden können/gekonnt haben
sie werden können/gekonnt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан вживається
Приклади Zustandspassiv:
пасивний стан вживається
вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.können + дієслово у інфінітиві; (інфінітив кидається у кінець речення) (див. приклади).
Виражає спроможність. Для вираження дозволу вживайте dürfen
Зауважте: у баденській (Alemannisch) kannst Du ... буде kannsch ....
Спробуйте себе у вправах: Модальне дієслово KÖNNEN - найбільш уживані дієсловаФормат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)