herausfinden

herausfinden
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
herausfinden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
finden wir heraus  
finden Sie heraus  
finde heraus  
findet ihr heraus  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich finde heraus  
du findest heraus  
er,sie,es findet heraus  
ihr findet heraus  
wir finden heraus  
Sie finden heraus  
sie finden heraus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fand heraus  
du fandst heraus  
er,sie,es fand heraus  
ihr fandt heraus  
wir fanden heraus  
Sie fanden heraus  
sie fanden heraus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde herausfinden  
du wirst herausfinden  
er,sie,es wird herausfinden  
ihr werdet herausfinden  
wir werden herausfinden  
Sie werden herausfinden  
sie werden herausfinden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe herausgefunden  
du hast herausgefunden  
er,sie,es hat herausgefunden  
ihr habt herausgefunden  
wir haben herausgefunden  
Sie haben herausgefunden  
sie haben herausgefunden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte herausgefunden  
du hattest herausgefunden  
er,sie,es hatte herausgefunden  
ihr hattet herausgefunden  
wir hatten herausgefunden  
Sie hatten herausgefunden  
sie hatten herausgefunden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde herausgefunden haben  
du wirst herausgefunden haben  
er,sie,es wird herausgefunden haben  
ihr werdet herausgefunden haben  
wir werden herausgefunden haben  
Sie werden herausgefunden haben  
sie werden herausgefunden haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde herausfinden  
du würdest herausfinden  
er,sie,es würde herausfinden  
ihr würdet herausfinden  
wir würden herausfinden  
Sie würden herausfinden  
sie würden herausfinden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde herausgefunden haben  
du würdest herausgefunden haben  
er,sie,es würde herausgefunden haben  
ihr würdet herausgefunden haben  
wir würden herausgefunden haben  
Sie würden herausgefunden haben  
sie würden herausgefunden haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fände heraus  
du fändest heraus  
er,sie,es fände heraus  
ihr fändet heraus  
wir fänden heraus  
Sie fänden heraus  
sie fänden heraus  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte herausgefunden  
du hättest herausgefunden  
es,sie,er hätte herausgefunden  
ihr hättet herausgefunden  
wir hätten herausgefunden  
Sie hätten herausgefunden  
sie hätten herausgefunden  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich finde heraus  
du findest heraus  
sie,es,er finde heraus  
ihr findet heraus  
wir finden heraus  
Sie finden heraus  
sie finden heraus  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe herausgefunden  
du habest herausgefunden  
es,er,sie habe herausgefunden  
ihr habet herausgefunden  
wir haben herausgefunden  
Sie haben herausgefunden  
sie haben herausgefunden  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde herausfinden  
du werdest herausfinden  
er,sie,es werde herausfinden  
ihr werdet herausfinden  
wir werden herausfinden  
Sie werden herausfinden  
sie werden herausfinden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde herausgefunden haben  
du werdest herausgefunden haben  
sie,er,es werde herausgefunden haben  
ihr werdet herausgefunden haben  
wir werden herausgefunden haben  
Sie werden herausgefunden haben  
sie werden herausgefunden haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: