Дієслово herausfinden ()

Відмінювання дієслова
herausfinden
herausfinden


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herausfinden


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

finden wir heraus (ми)


finden Sie heraus (Ви)


finde heraus (ти)


findet ihr heraus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

finde heraus


du
ти

findest heraus


er
sie
es
він
вона
воно

findet heraus


ihr
ви

findet heraus


wir
ми

finden heraus


Sie
sie
Ви
вони

finden heraus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fand heraus


du
ти

fandst heraus


er
sie
es
він
вона
воно

fand heraus


ihr
ви

fandt heraus


wir
ми

fanden heraus


Sie
sie
Ви
вони

fanden heraus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde herausfinden


du
ти

wirst herausfinden


er
sie
es
він
вона
воно

wird herausfinden


ihr
ви

werdet herausfinden


wir
ми

werden herausfinden


Sie
sie
Ви
вони

werden herausfinden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe herausgefunden


du
ти

hast herausgefunden


er
sie
es
він
вона
воно

hat herausgefunden


ihr
ви

habt herausgefunden


wir
ми

haben herausgefunden


Sie
sie
Ви
вони

haben herausgefunden


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte herausgefunden


du
ти

hattest herausgefunden


er
sie
es
він
вона
воно

hatte herausgefunden


ihr
ви

hattet herausgefunden


wir
ми

hatten herausgefunden


Sie
sie
Ви
вони

hatten herausgefunden


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde herausgefunden haben


du
ти

wirst herausgefunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird herausgefunden haben


ihr
ви

werdet herausgefunden haben


wir
ми

werden herausgefunden haben


Sie
sie
Ви
вони

werden herausgefunden haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

finde heraus


du
ти

findest heraus


er
sie
es
він
вона
воно

finde heraus


ihr
ви

findet heraus


wir
ми

finden heraus


Sie
sie
Ви
вони

finden heraus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe herausgefunden


du
ти

habest herausgefunden


er
sie
es
він
вона
воно

habe herausgefunden


ihr
ви

habet herausgefunden


wir
ми

haben herausgefunden


Sie
sie
Ви
вони

haben herausgefunden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde herausfinden


du
ти

werdest herausfinden


er
sie
es
він
вона
воно

werde herausfinden


ihr
ви

werdet herausfinden


wir
ми

werden herausfinden


Sie
sie
Ви
вони

werden herausfinden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde herausgefunden haben


du
ти

werdest herausgefunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde herausgefunden haben


ihr
ви

werdet herausgefunden haben


wir
ми

werden herausgefunden haben


Sie
sie
Ви
вони

werden herausgefunden haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fände heraus


du
ти

fändest heraus


er
sie
es
він
вона
воно

fände heraus


ihr
ви

fändet heraus


wir
ми

fänden heraus


Sie
sie
Ви
вони

fänden heraus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte herausgefunden


du
ти

hättest herausgefunden


er
sie
es
він
вона
воно

hätte herausgefunden


ihr
ви

hättet herausgefunden


wir
ми

hätten herausgefunden


Sie
sie
Ви
вони

hätten herausgefunden


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde herausfinden


du
ти

würdest herausfinden


er
sie
es
він
вона
воно

würde herausfinden


ihr
ви

würdet herausfinden


wir
ми

würden herausfinden


Sie
sie
Ви
вони

würden herausfinden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde herausgefunden


du
ти

würdest herausgefunden


er
sie
es
він
вона
воно

würde herausgefunden


ihr
ви

würdet herausgefunden


wir
ми

würden herausgefunden


Sie
sie
Ви
вони

würden herausgefunden



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

finde heraus


fand heraus


werde herausfinden


du
ти

findest heraus


fandst heraus


wirst herausfinden


er
sie
es
він
вона
воно

findet heraus


fand heraus


wird herausfinden


ihr
ви

findet heraus


fandt heraus


werdet herausfinden


wir
ми

finden heraus


fanden heraus


werden herausfinden


Sie
sie
Ви
вони

finden heraus


fanden heraus


werden herausfinden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe herausgefunden


hatte herausgefunden


werde herausgefunden haben


du
ти

hast herausgefunden


hattest herausgefunden


wirst herausgefunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat herausgefunden


hatte herausgefunden


wird herausgefunden haben


ihr
ви

habt herausgefunden


hattet herausgefunden


werdet herausgefunden haben


wir
ми

haben herausgefunden


hatten herausgefunden


werden herausgefunden haben


Sie
sie
Ви
вони

haben herausgefunden


hatten herausgefunden


werden herausgefunden haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

finde heraus


habe herausgefunden


werde herausfinden


werde herausgefunden haben


du
ти

findest heraus


habest herausgefunden


werdest herausfinden


werdest herausgefunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

finde heraus


habe herausgefunden


werde herausfinden


werde herausgefunden haben


ihr
ви

findet heraus


habet herausgefunden


werdet herausfinden


werdet herausgefunden haben


wir
ми

finden heraus


haben herausgefunden


werden herausfinden


werden herausgefunden haben


Sie
sie
Ви
вони

finden heraus


haben herausgefunden


werden herausfinden


werden herausgefunden haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fände heraus


hätte herausgefunden


du
ти

fändest heraus


hättest herausgefunden


er
sie
es
він
вона
воно

fände heraus


hätte herausgefunden


ihr
ви

fändet heraus


hättet herausgefunden


wir
ми

fänden heraus


hätten herausgefunden


Sie
sie
Ви
вони

fänden heraus


hätten herausgefunden


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde herausfinden


würde herausgefunden haben


du
ти

würdest herausfinden


würdest herausgefunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde herausfinden


würde herausgefunden haben


ihr
ви

würdet herausfinden


würdet herausgefunden haben


wir
ми

würden herausfinden


würden herausgefunden haben


Sie
sie
Ви
вони

würden herausfinden


würden herausgefunden haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: