Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
heranwachsen 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wachsen wir heran 
wachsen Sie heran 
wachse heran 
wachst ihr heran 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich wachse heran 
du wächst heran 
er,sie,es wächst heran 
ihr wachst heran 
wir wachsen heran 
Sie wachsen heran 
sie wachsen heran 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wuchs heran 
du wuchsest heran 
er,sie,es wuchs heran 
ihr wuchst heran 
wir wuchsen heran 
Sie wuchsen heran 
sie wuchsen heran 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde heranwachsen 
du wirst heranwachsen 
er,sie,es wird heranwachsen 
ihr werdet heranwachsen 
wir werden heranwachsen 
Sie werden heranwachsen 
sie werden heranwachsen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin herangewachsen 
du bist herangewachsen 
er,sie,es ist herangewachsen 
ihr seid herangewachsen 
wir sind herangewachsen 
Sie sind herangewachsen 
sie sind herangewachsen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war herangewachsen 
du warst herangewachsen 
er,sie,es war herangewachsen 
ihr wart herangewachsen 
wir waren herangewachsen 
Sie waren herangewachsen 
sie waren herangewachsen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde herangewachsen sein 
du wirst herangewachsen sein 
er,sie,es wird herangewachsen sein 
ihr werdet herangewachsen sein 
wir werden herangewachsen sein 
Sie werden herangewachsen sein 
sie werden herangewachsen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde heranwachsen 
du würdest heranwachsen 
er,sie,es würde heranwachsen 
ihr würdet heranwachsen 
wir würden heranwachsen 
Sie würden heranwachsen 
sie würden heranwachsen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde herangewachsen sein 
du würdest herangewachsen sein 
er,sie,es würde herangewachsen sein 
ihr würdet herangewachsen sein 
wir würden herangewachsen sein 
Sie würden herangewachsen sein 
sie würden herangewachsen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich wüchse heran 
du wüchsest heran 
er,sie,es wüchse heran 
ihr wüchset heran 
wir wüchsen heran 
Sie wüchsen heran 
sie wüchsen heran 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre herangewachsen 
du wärst / wärest herangewachsen 
es,sie,er wäre herangewachsen 
ihr wäret herangewachsen 
wir wären herangewachsen 
Sie wären herangewachsen 
sie wären herangewachsen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich wachse heran 
du wachsest heran 
sie,es,er wachse heran 
ihr wachset heran 
wir wachsen heran 
Sie wachsen heran 
sie wachsen heran 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei herangewachsen 
du seist / seiest herangewachsen 
es,er,sie sei herangewachsen 
ihr seiet herangewachsen 
wir seien herangewachsen 
Sie seien herangewachsen 
sie seien herangewachsen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde heranwachsen 
du werdest heranwachsen 
er,sie,es werde heranwachsen 
ihr werdet heranwachsen 
wir werden heranwachsen 
Sie werden heranwachsen 
sie werden heranwachsen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde herangewachsen sein 
du werdest herangewachsen sein 
sie,er,es werde herangewachsen sein 
ihr werdet herangewachsen sein 
wir werden herangewachsen sein 
Sie werden herangewachsen sein 
sie werden herangewachsen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)