Дієслово heranwachsen ()

Відмінювання дієслова
heranwachsen
heranwachsen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heranwachsen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wachsen wir heran (ми)


wachsen Sie heran (Ви)


wachse heran (ти)


wachst ihr heran (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

wachse heran


du
ти

wächst heran


er
sie
es
він
вона
воно

wächst heran


ihr
ви

wachst heran


wir
ми

wachsen heran


Sie
sie
Ви
вони

wachsen heran


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

wuchs heran


du
ти

wuchsest heran


er
sie
es
він
вона
воно

wuchs heran


ihr
ви

wuchst heran


wir
ми

wuchsen heran


Sie
sie
Ви
вони

wuchsen heran


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde heranwachsen


du
ти

wirst heranwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wird heranwachsen


ihr
ви

werdet heranwachsen


wir
ми

werden heranwachsen


Sie
sie
Ви
вони

werden heranwachsen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin herangewachsen


du
ти

bist herangewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

ist herangewachsen


ihr
ви

seid herangewachsen


wir
ми

sind herangewachsen


Sie
sie
Ви
вони

sind herangewachsen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war herangewachsen


du
ти

warst herangewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

war herangewachsen


ihr
ви

wart herangewachsen


wir
ми

waren herangewachsen


Sie
sie
Ви
вони

waren herangewachsen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde herangewachsen sein


du
ти

wirst herangewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird herangewachsen sein


ihr
ви

werdet herangewachsen sein


wir
ми

werden herangewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden herangewachsen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

wachse heran


du
ти

wachsest heran


er
sie
es
він
вона
воно

wachse heran


ihr
ви

wachset heran


wir
ми

wachsen heran


Sie
sie
Ви
вони

wachsen heran


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei herangewachsen


du
ти

seist / seiest herangewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

sei herangewachsen


ihr
ви

seiet herangewachsen


wir
ми

seien herangewachsen


Sie
sie
Ви
вони

seien herangewachsen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde heranwachsen


du
ти

werdest heranwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

werde heranwachsen


ihr
ви

werdet heranwachsen


wir
ми

werden heranwachsen


Sie
sie
Ви
вони

werden heranwachsen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde herangewachsen sein


du
ти

werdest herangewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde herangewachsen sein


ihr
ви

werdet herangewachsen sein


wir
ми

werden herangewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden herangewachsen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wüchse heran


du
ти

wüchsest heran


er
sie
es
він
вона
воно

wüchse heran


ihr
ви

wüchset heran


wir
ми

wüchsen heran


Sie
sie
Ви
вони

wüchsen heran


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre herangewachsen


du
ти

wärst / wärest herangewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre herangewachsen


ihr
ви

wäret herangewachsen


wir
ми

wären herangewachsen


Sie
sie
Ви
вони

wären herangewachsen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde heranwachsen


du
ти

würdest heranwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

würde heranwachsen


ihr
ви

würdet heranwachsen


wir
ми

würden heranwachsen


Sie
sie
Ви
вони

würden heranwachsen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde herangewachsen


du
ти

würdest herangewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

würde herangewachsen


ihr
ви

würdet herangewachsen


wir
ми

würden herangewachsen


Sie
sie
Ви
вони

würden herangewachsen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

wachse heran


wuchs heran


werde heranwachsen


du
ти

wächst heran


wuchsest heran


wirst heranwachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wächst heran


wuchs heran


wird heranwachsen


ihr
ви

wachst heran


wuchst heran


werdet heranwachsen


wir
ми

wachsen heran


wuchsen heran


werden heranwachsen


Sie
sie
Ви
вони

wachsen heran


wuchsen heran


werden heranwachsen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin herangewachsen


war herangewachsen


werde herangewachsen sein


du
ти

bist herangewachsen


warst herangewachsen


wirst herangewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist herangewachsen


war herangewachsen


wird herangewachsen sein


ihr
ви

seid herangewachsen


wart herangewachsen


werdet herangewachsen sein


wir
ми

sind herangewachsen


waren herangewachsen


werden herangewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind herangewachsen


waren herangewachsen


werden herangewachsen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

wachse heran


sei herangewachsen


werde heranwachsen


werde herangewachsen sein


du
ти

wachsest heran


seist / seiest herangewachsen


werdest heranwachsen


werdest herangewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wachse heran


sei herangewachsen


werde heranwachsen


werde herangewachsen sein


ihr
ви

wachset heran


seiet herangewachsen


werdet heranwachsen


werdet herangewachsen sein


wir
ми

wachsen heran


seien herangewachsen


werden heranwachsen


werden herangewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

wachsen heran


seien herangewachsen


werden heranwachsen


werden herangewachsen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wüchse heran


wäre herangewachsen


du
ти

wüchsest heran


wärst / wärest herangewachsen


er
sie
es
він
вона
воно

wüchse heran


wäre herangewachsen


ihr
ви

wüchset heran


wäret herangewachsen


wir
ми

wüchsen heran


wären herangewachsen


Sie
sie
Ви
вони

wüchsen heran


wären herangewachsen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde heranwachsen


würde herangewachsen sein


du
ти

würdest heranwachsen


würdest herangewachsen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde heranwachsen


würde herangewachsen sein


ihr
ви

würdet heranwachsen


würdet herangewachsen sein


wir
ми

würden heranwachsen


würden herangewachsen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden heranwachsen


würden herangewachsen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: