haben

haben
[`ha:bən]  
мати (когось, щось),

також вживається, як допоміжне дієслово у реченнях ґрупи Perfekt
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
haben  
Ich muss es haben. = Я мушу його мати.

Was wollen Sie haben? = Що Ви хочете мати?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
haben wir  
Haben wir! = Маймо!
haben Sie  
Haben Sie diese. = Майте цю.
habe  
Hab! = Май!
habt ihr  
Habt ihr mich. = Майте мене.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich habe  
Ich habe einen roten Wagen. = Я маю (одну) червону машину.

Ich habe jetzt noch zu arbeiten. = Я ще зараз маю працювати.

Ich habe mehr Kraft als du. = Я маю більше сили ніж ти.
du hast  
Was hast du? = Що маєш?

Du hast eine Schwäche für Schokolade. = Ти маєш слабість на шоколад.

Da hast du wahrscheinlich Recht. = В цьому ти можливо маєш рацію.

Wenn du es versuchst, wird es dir theuer zu stehen kommen. Du hast kein Gewehr. = Якщо ти це спробуєш, воно тобі дорого обійдеться. Ти не маєш ніякої зброї.
[Shakespeare - Wieland: Othello]
er,sie,es hat  
Er hat nichts. = Він нічого не має.

Wie viele Einwohner hat dieses Dorf? = Скільки мешканців має це село?
ihr habt  
Ihr habt mein Buch. = Ви маєте мою книжку.

Habt ihr keine Angst? = Не боїтеся? (Не майте страху?)
wir haben  
Wie würde ihnen das schmecken, was wir hier übrig haben? = Як би їм посмакувало те, що у нас тут є/залишилось?
[Perrault - Krause: Gänsemütterchens Märchen:]
Sie haben  
Sie haben nichts und Sie wollen nichts haben. Na ja, aber das ist unmöglich. = Ви нічого не маєте і нічого не хочете мати. Ну, але це неможливо.
sie haben  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich hatte  
Ich hatte keine Zeit. = Я не мав(-ла) часу.

Der Satz hatte keine Fehler. = Речення не мало жодної помилки.
du hattest   
Hattest du Lust, Deutsch zu lernen? = Ти мала бажання вчити німецьку (мову)?
er,sie,es hatte  
Sie hatte kein Geld. = Вона не мала грошей.

Wenn ich unter Louis Philippe diente, so hatte das seine Ursachen. = Якщо я служив при Лузі Филипі, то воно мало свої причини.
[Hammerstein: Aristipp in Hamburg und Altona]
ihr hattet   
Hattet ihr eine Schwester? = Ви мали сестру?
wir hatten   
Wir hatten zwei Söhne und eine Tochter. = Ми мали два сини і одну доньку.
Sie hatten   
sie hatten   
Sie hatten nichts dagegen. = Вони нічого проти цього не мали.

Sie sind gegangen, obwohl sie keinen Schlüssel hatten. = Вони пішли попри те, що вони не мали ключа.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde haben  
Ich werde alles haben. = Я матиму все.
du wirst haben  
Du wirst nichts haben. = Ти нічого не матимеш.
er,sie,es wird haben  
Er wird nie ein Auto haben. = Він ніколи не матиме авто.
ihr werdet haben  
Werdet ihr noch eine Schwester haben? = Ви матимете ще одну сестру?
wir werden haben  
Sie werden haben  
sie werden haben  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehabt  
Ich habe eine Bruder gehabt, der in Lemberg wohnte. = Я мала брата, який жив у Лємберзі.
du hast gehabt  
Du hast sehr viel Durst gehabt. = Ти мав дуже велику спрагу.

Hast du Langeweile gehabt? = Тобі нудилось?
er,sie,es hat gehabt  
Er hat kein Geld gehabt, weil er alles ausgegeben hatte. = Він не мав грошей, бо він все витратив/віддав.
ihr habt gehabt  
Habt ihr auch ein Geheimnis? = Ви також маєте таємницю?
wir haben gehabt  
Wir haben Haustiere gehabt. = Ми мали домашніх тварин.
Sie haben gehabt  
Haben Sie Stress gehabt? = Ви мали стрес? (були занепокоєні)
sie haben gehabt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gehabt  
Alles, was er je gehabt hatte, war verloren. = Все, що він будь-коли мав, було втрачено.
[Siebtes Kreuz - з книги Сьомий Хрест]
du hattest gehabt  
er,sie,es hatte gehabt  
Sie hatte das Handy gehabt, bevor du еs gehabt hast. = Вона мала мобільний до того, як ти його мав.
ihr hattet gehabt  
wir hatten gehabt  
Sie hatten gehabt  
sie hatten gehabt  
Sie sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = Вони були тут, але (вони) не мали часу.

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehabt haben  
Wenn du kommst, ich werde es schon gehabt haben. = Як/Коли ти прийдеш, я вже його матиму.
du wirst gehabt haben  
Du wirst bald eins gehabt haben. = Ти незабаром його (вже) матимеш.
er,sie,es wird gehabt haben  
Er wird heute Dienst gehabt haben, Rosalie. = Розалі, він сьогодні матиме службу (буде на службі).
[F Gerstäcker: Der Kunstreiter]

Sie wird keinen Freund gehabt haben. = Вона не матиме жодного/ніякого друга.
[Honoré de Balzac - Emmi Hirschberg: Der Diamant]
ihr werdet gehabt haben  
Zeit genug es zu lernen werdet Ihr gewiß schon gehabt haben. = Ви звичайно ж матимете достатньо часу для навчання.
[F Gerstäcker: Nach Amerika!]
wir werden gehabt haben  
Sie werden gehabt haben  
Sie werden wenig Schlaf gehabt haben, Frau Doktor. = Ви матимете мало спання, пані Доктор. (Ви не будете висиплятись)
[M Bernhard: Die Glücklichen]
sie werden gehabt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde haben  
Ich würde gern eine Tasse Kaffee haben. = Я б залюбки мала (взяла , випила) горнятко кави.
du würdest haben  
Das würdest du aber nicht haben. = Але ти б цього не мав.
er,sie,es würde haben  
ihr würdet haben  
wir würden haben  
Sie würden haben  
sie würden haben  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehabt haben  
An deiner Stelle würde ich es gehabt haben. = На твоєму місці я б його (вже) мала.
du würdest gehabt haben  
er,sie,es würde gehabt haben  
ihr würdet gehabt haben  
wir würden gehabt haben  
Bis morgen würden wir es schon gehabt haben. = До завтра ми би вже його/це мали.
Sie würden gehabt haben  
sie würden gehabt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich hätte  
Ich hätte gerne einen Freund. = Я б хотів мати друга.

Wenn ich häufiger das Glück hätte, müßte/müsste ich schon längst viel klüger sein. = Якби я частіше мала вдачу, вже давно мусила була б бути розумніша.

Wenn ich so viel Geld hätte, ich würde nach Deutschland fahren und mich informieren. = Якби я мав так багато грошей, я б поїхав на/у Німеччину та себе поінформував.
[Joseph Roth: Reisen in die Ukraine]
du hättest   
Hättest du lieber Tee oder Kaffee? = Ти б хотіла чаю чи кави?
er,sie,es hätte  
Er würde sich das Auto kaufen, wenn er das Geld hätte. = Він би купив собі авто, якби мав гроші.
ihr hättet   
wir hätten   
Wir hätten gern die Rechnung. = Ми б хотіли рахунок. (як у ресторані)

Wir hätten sollen schon am Freitag abreisen. = Ми мали поїхати/виїхати/відбути/від'їхати ще у п'ятницю. (але не поїхали)
Sie hätten   
sie hätten   
Sie hätten zwei Tomaten. = Вони б хотіли дві помідори.

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehabt  
Hätte ich es lieber nie gehabt. = Краще б я цього ніколи не мала. (але маю, тобто нездійснене бажання)
du hättest gehabt  
es,sie,er hätte gehabt  
Sie sagte, sie hätte einen Sohn gehabt. = Вона сказала, що мала сина. (приклад вживання Конюнктива ІІ у непрямій мові, як Конюнктив І)
ihr hättet gehabt  
Aber ihr sagtet, ihr hättet ihn gehabt, nicht, dass ihr ihn hättet. = Але ви сказали, що ви були його мали, а не що ви його мали. (тут мається на увазі, що ви його мали до моменту розмови, але у момент розмови ви його вже більше не мали, а розмова була у минулому)
wir hätten gehabt  
Sie hätten gehabt  
sie hätten gehabt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich habe  
Sie sagte, ich habe nichts. = Вона сказала, що я нічого не маю.
du habest   
Er erzählte mir, du habest diese Dinge. = Він мені розповів, що ти маєш ці речі.
sie,es,er habe  
Sie meinen, sie habe einen Sohn. = Вони думають, що вона має сина.
ihr habet   
Die sagen, dass ihr kein Hunger habet. = Ті кажуть, що ви не голодні.
wir haben   
Wir sagten, dass wir nichts haben. = Ми сказали, що ми нічого не маємо.
Sie haben   
sie haben   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehabt  
Ich sagte, ich habe dieses Auto nie gehabt. = Я сказала, що я ніколи цього авто не мала.
du habest gehabt  
Wir dachten, du habest es schon gehabt. = Ми думали, що ти вже його мала.
es,er,sie habe gehabt  
ihr habet gehabt  
Ich dachte, ihr habet es nicht gehabt. = Я думала, що ви його не мали.
wir haben gehabt  
Sie haben gehabt  
sie haben gehabt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde haben  
du werdest haben  
er,sie,es werde haben  
ihr werdet haben  
wir werden haben  
Sie werden haben  
sie werden haben  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehabt haben  
du werdest gehabt haben  
sie,er,es werde gehabt haben  
Sie sagte, bis Montag werde sie ihn schon gehabt haben. = Вона казала, що до понеділка вона вже його матиме.
ihr werdet gehabt haben  
wir werden gehabt haben  
Sie werden gehabt haben  
sie werden gehabt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово (itr.), пасивний стан не вживається
Приклади Zustandspassiv:



вживання:
haben + Akkusativ = мати (когось, щось)
haben + ... + zu + інфінітив = мати (щось) робити - інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich habe noch zu tun, weil ich tun muss. = Ще маю робити, бо робити мушу. Зверніть увагу, що це НЕ модальне дієслово і тому для утворення інфінітив потрібно вживати частку zu

Також дивіться: anhaben, aushaben


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×