Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
haben ![](speaker.png)
Ich muss es
haben. = Я мушу його мати.
Was wollen Sie haben? = Що Ви хочете мати?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
haben wir ![](speaker.png)
Haben wir! = Маймо!
haben Sie ![](speaker.png)
Haben Sie
diese. = Майте цю.
habe ![](speaker.png)
Hab! = Май!
habt ihr ![](speaker.png)
Habt ihr
mich. = Майте мене.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich habe ![](speaker.png)
Ich habe einen roten
Wagen. = Я маю (одну) червону машину.
Ich habe jetzt noch zu arbeiten. = Я ще зараз маю працювати.
Ich habe mehr Kraft als du. = Я маю більше сили ніж ти.
I hob a G'schenk fia di. = Баварське: Я маю для тебе дарунок. (Ich habe ein Geschenk für dich.)
du hast ![](speaker.png)
Was hast du? = Що маєш?
Du hast eine Schwäche
für Schokolade. = Ти маєш слабість на шоколад.
Da hast du wahrscheinlich Recht. = В цьому ти можливо маєш рацію.
Wenn du es versuchst, wird es dir theuer zu stehen kommen. Du hast kein Gewehr. = Якщо ти це спробуєш, воно тобі дорого обійдеться. Ти не маєш ніякої зброї.
[Shakespeare - Wieland: Othello]
er,sie,es hat ![](speaker.png)
Er hat nichts
. = Він нічого не має.
Wie viele Einwohner hat dieses Dorf? = Скільки мешканців має це село?
Wei koana koa Gäid ned hod. = Баварське: Бо ніхто не має грошей. (тут більше ніж одне заперечення, але речення все одно заперечне, як у нашій мові) (Weil keiner Geld hat.)
[youtu.be/U9oD_ppEAjg]
ihr habt ![](speaker.png)
Ihr
habt mein Buch. = Ви маєте мою книжку.
Habt ihr keine Angst? = Не боїтеся? (Не майте страху?)
wir haben ![](speaker.png)
Wie würde ihnen das schmecken, was wir hier übrig haben? = Як би їм посмакувало те, що у нас тут є/залишилось?
[Perrault - Krause: Gänsemütterchens Märchen:]
Mir händ zwei Töchtere. = Ми маємо дві доньки. (швейцарське - Wir haben zwei Töchter.)
Sie haben ![](speaker.png)
Sie
haben nichts und Sie wollen nichts haben. Na ja, aber das ist unmöglich. = Ви нічого не маєте і нічого не хочете мати. Ну, але це неможливо.
sie haben ![](speaker.png)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hatte ![](speaker.png)
Ich hatte keine
Zeit. = Я не мав(-ла) часу.
Der Satz hatte keine Fehler. = Речення не мало жодної помилки.
du hattest ![](speaker.png)
Hattest du Lust, Deutsch zu lernen? = Ти мала бажання вчити німецьку (мову)?
er,sie,es hatte ![](speaker.png)
Sie
hatte kein Geld. = Вона не мала грошей.
Wenn ich unter Louis Philippe diente, so hatte das seine Ursachen. = Якщо я служив при Лузі Филипі, то воно мало свої причини.
[Hammerstein: Aristipp in Hamburg und Altona]
ihr hattet ![](speaker.png)
Hattet ihr
eine Schwester? = Ви мали сестру?
wir hatten ![](speaker.png)
Wir hatten zwei Söhne und eine Tochter. = Ми мали два сини і одну доньку.
Sie hatten ![](speaker.png)
sie hatten ![](speaker.png)
Sie
hatten nichts dagegen. = Вони нічого проти цього не мали.
Sie sind gegangen, obwohl sie keinen Schlüssel hatten. = Вони пішли попри те, що вони не мали ключа.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde haben ![](speaker.png)
Ich werde alles
haben. = Я матиму все.
du wirst haben ![](speaker.png)
Du wirst nichts
haben. = Ти нічого не матимеш.
er,sie,es wird haben ![](speaker.png)
Er wird nie ein Auto haben. = Він ніколи не матиме авто.
ihr werdet haben ![](speaker.png)
Werdet ihr
noch eine Schwester haben? = Ви матимете ще одну сестру?
wir werden haben ![](speaker.png)
Wir werden hier genug Platz haben. = Ми тут матимемо достатньо пляцу/місця.
Sie werden haben ![](speaker.png)
sie werden haben ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehabt ![](speaker.png)
Ich habe einen Bruder gehabt, der in
Lemberg wohnte. = Я мала брата, який мешкав у Лємберзі(Львові).
du hast gehabt ![](speaker.png)
Du hast sehr viel Durst gehabt. = Ти мав дуже велику спрагу.
Hast du Langeweile gehabt? = Тобі нудилось?
er,sie,es hat gehabt ![](speaker.png)
Er hat kein
Geld gehabt, weil er alles ausgegeben hatte. = Він не мав грошей, бо він все витратив/віддав.
ihr habt gehabt ![](speaker.png)
Habt ihr
auch ein Geheimnis? = Ви також маєте таємницю?
wir haben gehabt ![](speaker.png)
Wir haben Haustiere gehabt. = Ми мали домашніх тварин.
Sie haben gehabt ![](speaker.png)
Haben Sie
Stress gehabt? = Ви мали стрес? (були занепокоєні)
Haben Sie eine Verspätung gehabt? = Ви запізнились?
sie haben gehabt ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gehabt ![](speaker.png)
Alles, was
er je gehabt hatte, war verloren. = Все, що він будь-коли мав, було втрачено.
[Siebtes Kreuz - з книги Сьомий Хрест]
du hattest gehabt ![](speaker.png)
Hattest du keinen Kontakt zu ihm gehabt? = Ти не мав (був) з ним жодного зв'язку?
er,sie,es hatte gehabt ![](speaker.png)
Sie
hatte das Handy gehabt, bevor du еs gehabt hast. = Вона мала мобільний до того, як ти його мав.
ihr hattet gehabt ![](speaker.png)
wir hatten gehabt ![](speaker.png)
Sie hatten gehabt ![](speaker.png)
sie hatten gehabt ![](speaker.png)
Sie
sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = Вони були тут, але (вони) не мали часу.
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehabt haben ![](speaker.png)
Wenn du kommst, ich werde es schon gehabt haben. = Як/Коли ти прийдеш, я вже його матиму.
du wirst gehabt haben ![](speaker.png)
Du wirst bald eins gehabt haben. = Ти незабаром його (вже) матимеш.
er,sie,es wird gehabt haben ![](speaker.png)
Er wird heute Dienst gehabt haben, Rosalie. = Розалі, він сьогодні матиме службу (буде на службі).
[F Gerstäcker: Der Kunstreiter]
Sie wird keinen Freund gehabt haben. = Вона не матиме жодного/ніякого друга.
[Honoré de Balzac - Emmi Hirschberg: Der Diamant]
ihr werdet gehabt haben ![](speaker.png)
Zeit genug es zu lernen werdet Ihr
gewiß schon gehabt haben. = Ви звичайно ж матимете достатньо часу для навчання.
[F Gerstäcker: Nach Amerika!]
wir werden gehabt haben ![](speaker.png)
Sie werden gehabt haben ![](speaker.png)
Sie
werden wenig Schlaf gehabt haben, Frau Doktor. = Ви матимете мало спання, пані Доктор. (Ви не будете висиплятись)
[M Bernhard: Die Glücklichen]
sie werden gehabt haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde haben ![](speaker.png)
Ich würde gern eine Tasse Kaffee haben. = Я б залюбки мала (взяла , випила) горнятко кави.
du würdest haben ![](speaker.png)
Das
würdest du aber nicht haben. = Але ти б цього не мав.
er,sie,es würde haben ![](speaker.png)
ihr würdet haben ![](speaker.png)
wir würden haben ![](speaker.png)
Sie würden haben ![](speaker.png)
sie würden haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gehabt haben ![](speaker.png)
An
deiner Stelle würde ich es gehabt haben. = На твоєму місці я б його (вже) мала.
du würdest gehabt haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde gehabt haben ![](speaker.png)
ihr würdet gehabt haben ![](speaker.png)
wir würden gehabt haben ![](speaker.png)
Bis
morgen würden wir es schon gehabt haben. = До завтра ми би вже його/це мали.
Sie würden gehabt haben ![](speaker.png)
sie würden gehabt haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich hätte ![](speaker.png)
Wenn ich keine Spaß hätte, würde ich es nicht machen. = Якби я не мав/отримував задоволення, то того б не робив (тим би не займався).
Ich hätte gerne einen Freund. = Я б хотів мати друга.
Wenn ich häufiger das Glück hätte, müßte/müsste ich schon längst viel klüger sein. = Якби я частіше мала вдачу, вже давно мусила була б бути розумніша.
Wenn ich so viel Geld hätte, ich würde nach
Deutschland fahren und mich informieren. = Якби я мав так багато грошей, я б поїхав на/у Німеччину та себе поінформував.
[Joseph Roth: Reisen in die Ukraine]
du hättest ![](speaker.png)
Hättest du lieber Tee oder Kaffee? = Ти б хотіла чаю чи кави?
er,sie,es hätte ![](speaker.png)
Er würde sich das Auto kaufen, wenn er das Geld hätte. = Він би купив собі авто, якби мав гроші.
ihr hättet ![](speaker.png)
Hättet ihr gern ein Termin noch vor
Weihnachten? = Ви б хотіли зустріч/побачення ще до Різдва?
wir hätten ![](speaker.png)
Wir hätten gern die Rechnung. = Ми б хотіли рахунок. (як у ресторані)
Wir hätten sollen schon am Freitag abreisen. = Ми мали поїхати/виїхати/відбути/від'їхати ще у п'ятницю. (але не поїхали)
Sie hätten ![](speaker.png)
sie hätten ![](speaker.png)
Sie
hätten zwei Tomaten. = Вони б хотіли дві помідори.
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gehabt ![](speaker.png)
Hätte ich es
lieber nie gehabt. = Краще б я цього ніколи не мала. (але маю, тобто нездійснене бажання)
du hättest gehabt ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gehabt ![](speaker.png)
Sie
sagte, sie hätte einen Sohn gehabt. = Вона сказала, що мала сина. (приклад вживання Конюнктива ІІ у непрямій мові, як Конюнктив І)
ihr hättet gehabt ![](speaker.png)
Aber ihr
sagtet, ihr hättet ihn gehabt, nicht, dass ihr ihn hättet. = Але ви сказали, що ви були його мали, а не що ви його мали. (тут мається на увазі, що ви його мали до моменту розмови, але у момент розмови ви його вже більше не мали, а розмова була у минулому)
wir hätten gehabt ![](speaker.png)
Wir sagten, dass wir nichts hätten. = Ми сказали, що ми нічого не маємо. (через те, що у Kon.I haben для wir збігається з формою Indikativ, ми тут вживаємо Kon.II на місці Kon.I, аби показати, що це непряма мова)
Sie hätten gehabt ![](speaker.png)
sie hätten gehabt ![](speaker.png)
Wir sagten, dass sie nichts hätten. = Ми сказали, що вони нічого не мають. (через те, що у Kon.I haben для Sie/sie збігається з формою Indikativ, ми тут вживаємо Kon.II на місці Kon.I, аби показати, що це непряма мова)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich habe ![](speaker.png)
Sie
sagte, ich habe nichts. = Вона сказала, що я нічого не маю.
du habest ![](speaker.png)
Er erzählte mir, du habest diese Dinge. = Він мені розповів, що ти маєш ці речі.
sie,es,er habe ![](speaker.png)
Sie
meinen, sie habe einen Sohn. = Вони думають, що вона має сина.
ihr habet ![](speaker.png)
Die sagen, dass ihr
kein Hunger habet. = Ті кажуть, що ви не голодні.
wir haben ![](speaker.png)
Wir sagten, dass wir nichts
haben. = Ми сказали, що ми нічого не маємо.
Sie haben ![](speaker.png)
sie haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gehabt ![](speaker.png)
Ich sagte, ich habe dieses Auto nie gehabt. = Я сказала, що я ніколи цього авто не мала.
du habest gehabt ![](speaker.png)
Wir dachten, du habеst es
schon gehabt. = Ми думали, що ти вже його мала.
es,er,sie habe gehabt ![](speaker.png)
ihr habet gehabt ![](speaker.png)
Ich dachte, ihr
habet es nicht gehabt. = Я думала, що ви його не мали.
wir haben gehabt ![](speaker.png)
Sie haben gehabt ![](speaker.png)
sie haben gehabt ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde haben ![](speaker.png)
du werdest haben ![](speaker.png)
er,sie,es werde haben ![](speaker.png)
Er erzählte, sie werde noch ein Kind haben. = Він розповів, що вона ще одну дитину матиме.
ihr werdet haben ![](speaker.png)
wir werden haben ![](speaker.png)
Sie werden haben ![](speaker.png)
sie werden haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gehabt haben ![](speaker.png)
du werdest gehabt haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gehabt haben ![](speaker.png)
Sie
sagte, bis Montag werde sie ihn schon gehabt haben. = Вона казала, що до понеділка вона вже його матиме.
ihr werdet gehabt haben ![](speaker.png)
wir werden gehabt haben ![](speaker.png)
Sie werden gehabt haben ![](speaker.png)
sie werden gehabt haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
неперехідне дієслово (itr.), пасивний стан не вживається
неперехідне дієслово (itr.), пасивний стан не вживається
вживання:
haben + Akkusativ = мати (когось, щось)
haben + ... + zu + інфінітив = мати (щось) робити - інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich habe noch zu tun, weil ich tun muss. = Ще маю робити, бо робити мушу. Зверніть увагу, що це НЕ модальне дієслово і тому для утворення інфінітив потрібно вживати частку zu
Також дивіться: anhaben, aushaben
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)