Відмінювання дієслова aushaben (не мати на собі (одяг, куртку, штани,...) мати (щось вимкнене, скинуте, випите, завершене) протилежне до anhaben )

Відмінювання дієслова
aushaben
aushaben


['aʊsha:bən]  


не мати на собі (одяг, куртку, штани,...)
мати (щось вимкнене, скинуте, випите, завершене)
протилежне до anhaben

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aushaben



Sie können Ihre Schuhe aushaben. = Ви можете бути без Вашого взуття. (Можете бути роззуті.)

Mein Schatz, willst du nicht die Kleidung aushaben? = Солодце/Серденько, ти не хочеш бути роздягненим/роздягненою/без одягу.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

haben wir aus



Haben wir die Schuhe aus. = Роздягнімо (не маймо) мешти.

haben Sie aus



Haben Sie den Mantel aus. = Не майте (на собі, роздягніть, скиньте) плащ.

hab aus



Hab das neue Kleid aus. = Роздягни (не май) нову сукню.

habt ihr aus



Habt ihr die Heizung aus. = Майте (вимкнене) опалення.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

habe aus



Ich habe in meinem Zimmer Licht aus. = Я маю у кімнаті вимкнене світло.
du

hast aus


er
sie
es

hat aus



Seine Frau hat die Zeitung aus. = Його дружина має прочитану (вже прочитала) газету.
ihr

habt aus


wir

haben aus


Sie
sie

haben aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

hatte aus


du

hattest aus


er
sie
es

hatte aus



Gestern hatte sie das Glas Milch aus. = Вчора вона випила (спорожнила) (мала випиту) склянку молока.
ihr

hattet aus


wir

hatten aus


Sie
sie

hatten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde aushaben


du

wirst aushaben


er
sie
es

wird aushaben


ihr

werdet aushaben


wir

werden aushaben


Sie
sie

werden aushaben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe ausgehabt


du

hast ausgehabt


er
sie
es

hat ausgehabt


ihr

habt ausgehabt


wir

haben ausgehabt


Sie
sie

haben ausgehabt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte ausgehabt


du

hattest ausgehabt


er
sie
es

hatte ausgehabt


ihr

hattet ausgehabt


wir

hatten ausgehabt


Sie
sie

hatten ausgehabt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde ausgehabt haben


du

wirst ausgehabt haben


er
sie
es

wird ausgehabt haben


ihr

werdet ausgehabt haben


wir

werden ausgehabt haben


Sie
sie

werden ausgehabt haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

habe aus


du

habest aus


er
sie
es

habe aus


ihr

habet aus


wir

haben aus


Sie
sie

haben aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe ausgehabt


du

habest ausgehabt


er
sie
es

habe ausgehabt


ihr

habet ausgehabt


wir

haben ausgehabt


Sie
sie

haben ausgehabt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde aushaben


du

werdest aushaben


er
sie
es

werde aushaben


ihr

werdet aushaben


wir

werden aushaben


Sie
sie

werden aushaben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde ausgehabt haben


du

werdest ausgehabt haben


er
sie
es

werde ausgehabt haben


ihr

werdet ausgehabt haben


wir

werden ausgehabt haben


Sie
sie

werden ausgehabt haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

hätte aus


du

hättest aus


er
sie
es

hätte aus


ihr

hättet aus


wir

hätten aus


Sie
sie

hätten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte ausgehabt


du

hättest ausgehabt


er
sie
es

hätte ausgehabt


ihr

hättet ausgehabt


wir

hätten ausgehabt


Sie
sie

hätten ausgehabt


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde aushaben


du

würdest aushaben


er
sie
es

würde aushaben


ihr

würdet aushaben


wir

würden aushaben


Sie
sie

würden aushaben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde ausgehabt


du

würdest ausgehabt


er
sie
es

würde ausgehabt


ihr

würdet ausgehabt


wir

würden ausgehabt


Sie
sie

würden ausgehabt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

habe aus



Ich habe in meinem Zimmer Licht aus. = Я маю у кімнаті вимкнене світло.

hatte aus


werde aushaben


du

hast aus


hattest aus


wirst aushaben


er
sie
es

hat aus



Seine Frau hat die Zeitung aus. = Його дружина має прочитану (вже прочитала) газету.

hatte aus



Gestern hatte sie das Glas Milch aus. = Вчора вона випила (спорожнила) (мала випиту) склянку молока.

wird aushaben


ihr

habt aus


hattet aus


werdet aushaben


wir

haben aus


hatten aus


werden aushaben


Sie
sie

haben aus


hatten aus


werden aushaben


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe ausgehabt


hatte ausgehabt


werde ausgehabt haben


du

hast ausgehabt


hattest ausgehabt


wirst ausgehabt haben


er
sie
es

hat ausgehabt


hatte ausgehabt


wird ausgehabt haben


ihr

habt ausgehabt


hattet ausgehabt


werdet ausgehabt haben


wir

haben ausgehabt


hatten ausgehabt


werden ausgehabt haben


Sie
sie

haben ausgehabt


hatten ausgehabt


werden ausgehabt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

habe aus


habe ausgehabt


werde aushaben


werde ausgehabt haben


du

habest aus


habest ausgehabt


werdest aushaben


werdest ausgehabt haben


er
sie
es

habe aus


habe ausgehabt


werde aushaben


werde ausgehabt haben


ihr

habet aus


habet ausgehabt


werdet aushaben


werdet ausgehabt haben


wir

haben aus


haben ausgehabt


werden aushaben


werden ausgehabt haben


Sie
sie

haben aus


haben ausgehabt


werden aushaben


werden ausgehabt haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte aus


hätte ausgehabt


du

hättest aus


hättest ausgehabt


er
sie
es

hätte aus


hätte ausgehabt


ihr

hättet aus


hättet ausgehabt


wir

hätten aus


hätten ausgehabt


Sie
sie

hätten aus


hätten ausgehabt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde aushaben


würde ausgehabt haben


du

würdest aushaben


würdest ausgehabt haben


er
sie
es

würde aushaben


würde ausgehabt haben


ihr

würdet aushaben


würdet ausgehabt haben


wir

würden aushaben


würden ausgehabt haben


Sie
sie

würden aushaben


würden ausgehabt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

aushaben або haben + Akkusativ + aus = не носити, не мати на собі (одяг, мешти, сорочку, ...)

Також дивіться: anhaben, haben

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: