hören

hören
  
чути
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hören  
Die andern brauchen das nicht zu hören. = Іншим не потрібно цього чути.
[Hermann Hesse: Demian]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hören wir  
Hören wir sie. = Почуймо їх (її).
hören Sie  
Hören Sie mich. = Почуйте мене.
hör  
Hör ihn. = Слухайся його.
hört ihr  
Hört ihr uns. = Слухайтесь нас.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich höre  
du hörst  
er,sie,es hört  
ihr hört  
wir hören  
Sie hören  
sie hören  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich hörte  
Ich hörte sie singen. = Я чув, як вона співала.
[Deutsche Lyrik seit Liliencron]
du hörtest   
er,sie,es hörte  
ihr hörtet   
wir hörten   
Sie hörten   
sie hörten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hören  
du wirst hören  
er,sie,es wird hören  
ihr werdet hören  
wir werden hören  
Sie werden hören  
sie werden hören  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehört  
du hast gehört  
er,sie,es hat gehört  
ihr habt gehört  
wir haben gehört  
Sie haben gehört  
sie haben gehört  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gehört  
du hattest gehört  
er,sie,es hatte gehört  
ihr hattet gehört  
wir hatten gehört  
Sie hatten gehört  
sie hatten gehört  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehört haben  
du wirst gehört haben  
er,sie,es wird gehört haben  
ihr werdet gehört haben  
wir werden gehört haben  
Sie werden gehört haben  
sie werden gehört haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hören  
du würdest hören  
er,sie,es würde hören  
ihr würdet hören  
wir würden hören  
Sie würden hören  
sie würden hören  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehört haben  
du würdest gehört haben  
er,sie,es würde gehört haben  
ihr würdet gehört haben  
wir würden gehört haben  
Sie würden gehört haben  
sie würden gehört haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich hörte  
du hörtest   
er,sie,es hörte  
ihr hörtet   
wir hörten   
Sie hörten   
sie hörten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehört  
du hättest gehört  
es,sie,er hätte gehört  
ihr hättet gehört  
wir hätten gehört  
Sie hätten gehört  
sie hätten gehört  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich höre  
du hörest   
sie,es,er höre  
ihr höret   
wir hören   
Sie hören   
sie hören   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehört  
du habest gehört  
es,er,sie habe gehört  
ihr habet gehört  
wir haben gehört  
Sie haben gehört  
sie haben gehört  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hören  
du werdest hören  
er,sie,es werde hören  
ihr werdet hören  
wir werden hören  
Sie werden hören  
sie werden hören  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehört haben  
du werdest gehört haben  
sie,er,es werde gehört haben  
ihr werdet gehört haben  
wir werden gehört haben  
Sie werden gehört haben  
sie werden gehört haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde gehört. = Жінку чули., Die Frau wird gehört. = Жінку чують., Die Frau wird gehört werden. = Жінку чутимуть., Die Frau ist gehört worden. = Жінку почули., Die Frau war gehört worden. = Жінку (тоді) були почули.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

hören+akkusative; auf+jemdn+hören = слухати(ся) (батьків, ...) - вживається рідко
Також дивіться: anhören, aufhören aushören


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×