Дієслово aufhören (припиняти, припинити )

Відмінювання дієслова
aufhören
aufhören


['aʊfhø:rən]  


припиняти, припинити

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufhören



Sie sagen, ich soll aufhören? = Ви кажете, що мені варто припинити/зупинитись?

Wo soll ich aufhören? = Де(або на чім) мені зупинитись? (припинити щось робити)

Wir müssen aufhören so viel Geld zu leihen. = Ми мусимо припинити позичати так багато грошей.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

hören wir auf (ми)



Hören wir das auf. = Припинімо/припиняймо це.

hören Sie auf (Ви)



Hören Sie, bitte, auf. = Припиніть, будь ласка.

hör auf (ти)



Hör auf, sofort! = Припини, негайно!

hört ihr auf (ви)



Hört ihr auf damit. = Припиніть це.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

höre auf



Na gut, ich höre auf. = Ну добре, я припиняю.
du
ти

hörst auf



Wann hörst du auf so viel zu reden? = Коли припиниш так багато балакати?
er
sie
es
він
вона
воно

hört auf



Der Lärm hört auf. = Шум/Галас стихає/затухає/припиняється.

Sein Herz hört auf zu schlagen. = Його серце припиняє битися.

Hier hört unser Dorf auf. = Тут закінчується наше село.

Wo hört dieser Wald auf? = Де припиняється/закінчується цей ліс?
ihr
ви

hört auf



Wann hört ihr damit auf? = Коли ви з тим припинете? (Коли ви перестанете те робити?)
wir
ми

hören auf



Wann hören wir mit der Schule auf? = Коли ми припиняємо школу. (навчання в школі)
Sie
sie
Ви
вони

hören auf



Sie hören mit dem Alkohol auf. = Вони припиняють з алкоголем. (Вони перестають/припиняють пити.)
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hörte auf



Letztes Jahr hörte ich bei der Daimler auf. = Минулого року я припинила при Даймлєр. (припинила працювати у Даймлєр)
du
ти

hörtest auf


er
sie
es
він
вона
воно

hörte auf



Dann hörte der Weg auf. = Потім дорога закінчилась.

Die Vorstellung hörte um zehn Uhr auf. = Представлення закінчилось/припинилось о десятій годині.

Es hörte mit der Scheidung auf. = Воно закінчилось розлученням.
ihr
ви

hörtet auf


wir
ми

hörten auf


Sie
sie
Ви
вони

hörten auf



Die Schmerzen hörten auf. = Болі перестали/припинились.

Dann hörten ihm die Schmerzen auf. = Тоді/Потім йому перестали/припинились болі.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aufhören



Mit der Arbeit werde ich nächsten Montag aufhören. = З (цією) роботою я закінчу наступного понеділка.
du
ти

wirst aufhören



Wann wirst du damit aufhören? = Коли ти з тим припиниш?
er
sie
es
він
вона
воно

wird aufhören



Wann wird deine Therapie aufhören? = Коли закінчиться/припиниться твоя терапія?
ihr
ви

werdet aufhören


wir
ми

werden aufhören


Sie
sie
Ви
вони

werden aufhören


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe aufgehört



Mit dem Rauchen habe ich vor zehn Jahren aufgehört. = З курінням я припинив два роки тому.
du
ти

hast aufgehört



Wann hast du bei der Bundeswehr aufgehört. = Коли ти перестав/припинив з федеральним захистом/обороною? (коли перестав у них/при них працювати)
er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgehört



Er hat mit den Drogen aufgehört. = Він припинив з наркотиками. (Він перестав вживати наркотики.)
ihr
ви

habt aufgehört



Habt ihr mit dem Streit aufgehört? = Ви припинили зі сваркою? (Ви припинили сварку?)
wir
ми

haben aufgehört


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgehört


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte aufgehört


du
ти

hattest aufgehört


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aufgehört


ihr
ви

hattet aufgehört


wir
ми

hatten aufgehört


Sie
sie
Ви
вони

hatten aufgehört


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgehört haben


du
ти

wirst aufgehört haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgehört haben


ihr
ви

werdet aufgehört haben


wir
ми

werden aufgehört haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgehört haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

höre auf


du
ти

hörest auf


er
sie
es
він
вона
воно

höre auf


ihr
ви

höret auf


wir
ми

hören auf


Sie
sie
Ви
вони

hören auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe aufgehört


du
ти

habest aufgehört


er
sie
es
він
вона
воно

habe aufgehört


ihr
ви

habet aufgehört


wir
ми

haben aufgehört


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgehört


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aufhören


du
ти

werdest aufhören


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufhören


ihr
ви

werdet aufhören


wir
ми

werden aufhören


Sie
sie
Ви
вони

werden aufhören


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgehört haben


du
ти

werdest aufgehört haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgehört haben


ihr
ви

werdet aufgehört haben


wir
ми

werden aufgehört haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgehört haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hörte auf


du
ти

hörtest auf


er
sie
es
він
вона
воно

hörte auf


ihr
ви

hörtet auf


wir
ми

hörten auf


Sie
sie
Ви
вони

hörten auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aufgehört


du
ти

hättest aufgehört


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aufgehört


ihr
ви

hättet aufgehört


wir
ми

hätten aufgehört


Sie
sie
Ви
вони

hätten aufgehört


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aufhören


du
ти

würdest aufhören


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufhören


ihr
ви

würdet aufhören


wir
ми

würden aufhören


Sie
sie
Ви
вони

würden aufhören


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgehört


du
ти

würdest aufgehört


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgehört


ihr
ви

würdet aufgehört


wir
ми

würden aufgehört


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgehört



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

höre auf



Na gut, ich höre auf. = Ну добре, я припиняю.

hörte auf



Letztes Jahr hörte ich bei der Daimler auf. = Минулого року я припинила при Даймлєр. (припинила працювати у Даймлєр)

werde aufhören



Mit der Arbeit werde ich nächsten Montag aufhören. = З (цією) роботою я закінчу наступного понеділка.
du
ти

hörst auf



Wann hörst du auf so viel zu reden? = Коли припиниш так багато балакати?

hörtest auf


wirst aufhören



Wann wirst du damit aufhören? = Коли ти з тим припиниш?
er
sie
es
він
вона
воно

hört auf



Der Lärm hört auf. = Шум/Галас стихає/затухає/припиняється.

Sein Herz hört auf zu schlagen. = Його серце припиняє битися.

Hier hört unser Dorf auf. = Тут закінчується наше село.

Wo hört dieser Wald auf? = Де припиняється/закінчується цей ліс?

hörte auf



Dann hörte der Weg auf. = Потім дорога закінчилась.

Die Vorstellung hörte um zehn Uhr auf. = Представлення закінчилось/припинилось о десятій годині.

Es hörte mit der Scheidung auf. = Воно закінчилось розлученням.

wird aufhören



Wann wird deine Therapie aufhören? = Коли закінчиться/припиниться твоя терапія?
ihr
ви

hört auf



Wann hört ihr damit auf? = Коли ви з тим припинете? (Коли ви перестанете те робити?)

hörtet auf


werdet aufhören


wir
ми

hören auf



Wann hören wir mit der Schule auf? = Коли ми припиняємо школу. (навчання в школі)

hörten auf


werden aufhören


Sie
sie
Ви
вони

hören auf



Sie hören mit dem Alkohol auf. = Вони припиняють з алкоголем. (Вони перестають/припиняють пити.)

hörten auf



Die Schmerzen hörten auf. = Болі перестали/припинились.

Dann hörten ihm die Schmerzen auf. = Тоді/Потім йому перестали/припинились болі.

werden aufhören


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe aufgehört



Mit dem Rauchen habe ich vor zehn Jahren aufgehört. = З курінням я припинив два роки тому.

hatte aufgehört


werde aufgehört haben


du
ти

hast aufgehört



Wann hast du bei der Bundeswehr aufgehört. = Коли ти перестав/припинив з федеральним захистом/обороною? (коли перестав у них/при них працювати)

hattest aufgehört


wirst aufgehört haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgehört



Er hat mit den Drogen aufgehört. = Він припинив з наркотиками. (Він перестав вживати наркотики.)

hatte aufgehört


wird aufgehört haben


ihr
ви

habt aufgehört



Habt ihr mit dem Streit aufgehört? = Ви припинили зі сваркою? (Ви припинили сварку?)

hattet aufgehört


werdet aufgehört haben


wir
ми

haben aufgehört


hatten aufgehört


werden aufgehört haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgehört


hatten aufgehört


werden aufgehört haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

höre auf


habe aufgehört


werde aufhören


werde aufgehört haben


du
ти

hörest auf


habest aufgehört


werdest aufhören


werdest aufgehört haben


er
sie
es
він
вона
воно

höre auf


habe aufgehört


werde aufhören


werde aufgehört haben


ihr
ви

höret auf


habet aufgehört


werdet aufhören


werdet aufgehört haben


wir
ми

hören auf


haben aufgehört


werden aufhören


werden aufgehört haben


Sie
sie
Ви
вони

hören auf


haben aufgehört


werden aufhören


werden aufgehört haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hörte auf


hätte aufgehört


du
ти

hörtest auf


hättest aufgehört


er
sie
es
він
вона
воно

hörte auf


hätte aufgehört


ihr
ви

hörtet auf


hättet aufgehört


wir
ми

hörten auf


hätten aufgehört


Sie
sie
Ви
вони

hörten auf


hätten aufgehört


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufhören


würde aufgehört haben


du
ти

würdest aufhören


würdest aufgehört haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufhören


würde aufgehört haben


ihr
ви

würdet aufhören


würdet aufgehört haben


wir
ми

würden aufhören


würden aufgehört haben


Sie
sie
Ви
вони

würden aufhören


würden aufgehört haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Gespräch wurde aufgehört. = Діалог припинили., Das Gespräch wird aufgehört. = Розмову припиняють., Das Gespräch wird aufgehört werden. = Діалог припинять., Das Gespräch ist aufgehört worden. = Розмову (вже) припинено., Das Gespräch war aufgehört worden. = Діалог (тоді) було припинено.
Приклади Zustandspassiv:

Das Gespräch ist aufgehört. = Діалог припинено.

вживання:

aufhören + mit + Dativ = припинити з (чимось), тобто припинити з виконанням якогось завдання чи роботи

Також дивіться: hören, anhören, zuhören

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: