gründen

gründen
['ɡrʏndən]  
встановлювати,
базувати (на чімось),
закладати фундамент,
засновувати,
засаджувати,
ґрунтувати,
фундувати,
утверджувати,

синонім до basieren
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
gründen  
Er will ein Dorf gründen. = Він хоче заснувати село.

Sie möchte ein Unternehmen in Stuttgart gründen. = Вона хоче заснувати підприємство в Штутґарті.

Sie will sich eine eigne Welt gründen. = Вона хоче собі заснувати власний світ.

Könnte man denn nicht eine Gesellschaft gründen, mit diesem offenen Programm? = То не могли б (не міг би хтось) з цією відкритою проґрамою заснувати компанії?
[Franz Marc: Brief an Hugo Ball]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
gründen wir  
Gründen wir eine Stadt. = Заснуймо місто.
gründen Sie  
Gründen Sie eine Familie. = Заснуйте сім'ю.
gründ  
Gründ ein Unternehmen. = Заснуй підприємство.
gründet ihr  
Gründet ihr einen Hausstand. = Заснуйте ґаздівство.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich gründe  
Ich gründe eine Bank. = Я засновую банк.

Weißt du, dass ich nächste Woche meine eigene Sportgruppe gründe? = Ти знаєш, що я наступного тижня свою власну спортивну ґрупу засновую?
du gründest  
Worauf gründest du deine Außenpolitik? = На чім ти ґрунтуєш/базуєш свою зовнішню політику?
er,sie,es gründet  
Der Ruf unserer Firma gründet auf der Qualität. = Репутація нашої фірми ґрунтується/базується на якості.

Graf Ego von Landau gründet das Gotteshaus Heiligkreuzthal. = Ґраф Еґо з Ляндау засновує божий дім/будинок Долини Святого Христа.
[Anton Birlinger]
ihr gründet  
Worauf gründet ihr das? = На чім ви це ґрунтуєте?
wir gründen  
Wir gründen keine Familie. = Ми не започатковуємо/засновуємо ніякої/жодної сім'ї.
Sie gründen  
sie gründen  
Und sie gründen ihre Meinung auf die folgenden Aussprüche. = І вони ґрунтують свою думку на наступних висловах.
[J C Hüttner: Die Gesetze des Menu]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich gründete  
Ich gründete eine Tabakfabrik. = Я заснувала тютюнову фабрику.
du gründetest   
Du gründetest diese Schule im Jahr 2005. = Ти заснувала цю школу в році 2005.
er,sie,es gründete  
Herzog gründete Schloss Zollern um das Jahr 800. = Герцоґ заснував Замок Цолєрн біля року 800.
[Hohenzollern]
ihr gründetet   
Die Polizei, die ihr vor Weihnacht gründetet, besteht noch heut. = Сили поліції, що/які ви заснували перед Різдвом, все ще нині існують/діють.
[Karl May: Ardistan und Dschinnistan II]
wir gründeten   
Wir gründeten hier ein neues Reich. = Ми тут заснували нову імперію.
Sie gründeten   
sie gründeten   
1604 gründeten die Franzosen Cayenne. = 1604 Французи заснували Каєнну. (столиця Ґвіани)
[Seydlitz, S. 111]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde gründen  
du wirst gründen  
er,sie,es wird gründen  
Er werde seine Politik darauf gründen, dass die Ukraine im Zentrum Europas liege. = Він ґрунтуватиме свою політику на тім, що Україна лежить у центрі Європи.
[die Tageszeitung, 26.01.2005, S. 2]
ihr werdet gründen  
Wann werdet ihr sie gründen? = Коли ви будете її засновувати?
wir werden gründen  
Sie werden gründen  
sie werden gründen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gegründet  
Ich habe die Firma nicht gegründet. = Я не заснувала (цієї/тієї) фірми.
du hast gegründet  
er,sie,es hat gegründet  
Er hat die Philosophie auf die Selbstgewißheit des Denkens gegründet. = Він заснував (цю) філософію на самовпевненості міркування.
[Friedrich Kirchner]
ihr habt gegründet  
wir haben gegründet  
Sie haben gegründet  
sie haben gegründet  
Sie haben sie 1600 unter Elisabeth gegründet. = Вони її заснували у 1600 під пануванням Елізабет.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gegründet  
du hattest gegründet  
er,sie,es hatte gegründet  
ihr hattet gegründet  
wir hatten gegründet  
Sie hatten gegründet  
sie hatten gegründet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gegründet haben  
du wirst gegründet haben  
er,sie,es wird gegründet haben  
ihr werdet gegründet haben  
wir werden gegründet haben  
Sie werden gegründet haben  
sie werden gegründet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde gründen  
du würdest gründen  
er,sie,es würde gründen  
ihr würdet gründen  
wir würden gründen  
Sie würden gründen  
sie würden gründen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gegründet haben  
du würdest gegründet haben  
er,sie,es würde gegründet haben  
ihr würdet gegründet haben  
wir würden gegründet haben  
Sie würden gegründet haben  
sie würden gegründet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich gründete  
du gründetest   
er,sie,es gründete  
ihr gründetet   
wir gründeten   
Sie gründeten   
sie gründeten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gegründet  
du hättest gegründet  
es,sie,er hätte gegründet  
ihr hättet gegründet  
wir hätten gegründet  
Sie hätten gegründet  
sie hätten gegründet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich gründe  
du gründest   
sie,es,er gründe  
ihr gründet   
wir gründen   
Sie gründen   
sie gründen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gegründet  
du habest gegründet  
es,er,sie habe gegründet  
ihr habet gegründet  
wir haben gegründet  
Sie haben gegründet  
sie haben gegründet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde gründen  
du werdest gründen  
er,sie,es werde gründen  
ihr werdet gründen  
wir werden gründen  
Sie werden gründen  
sie werden gründen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gegründet haben  
du werdest gegründet haben  
sie,er,es werde gegründet haben  
ihr werdet gegründet haben  
wir werden gegründet haben  
Sie werden gegründet haben  
sie werden gegründet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Wann wurde er gegründet? = Коли його засновували?, Dieses Dorf wurde von mir gegründet. = Це село було засноване мною.
Die Schule ist schon gegründet. = Школу вже засновано., Das Völkerrecht soll auf einen Föderalism freier Staaten gegründet sein. = Міжнародне право має ґрунтуватися на федералізмі вільних держав.
[Immanuel Kant], Sie war gegründet Anfang des 15. Jahrhunderts. = Її було засновано на початку 15 сторіччя.


вживання:

gründen + (Akkusativ) = засновувати (когось, щось, чогось)
gründen + auf + (Dativ) = засновувати на/у/в (комусь, чомусь)
gründen + auf + (Akkusativ) = ґрунтувати, базувати на (кімось, чімось)

Іменники:
der Grund = ґрунт, причина, основа, база, як: der Grund des Sees = ґрунт/дно/основа озера; Das war meiner Grund. = То була моя причина.
множ.: die Gründen = причини, основи, як: aus religiösen Gründen = з реліґійних причин/основ (на реліґійному ґрунті)
der Grundstück = маєток, власність, як: Dies ist Lysaks Grundstück. = Це (є) лисаків маєток.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: