Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
geschehen ![](speaker.png)
Lass es geschehen. = Дай (не)хай воно станеться (трапиться).
Wie konntest du das geschehen lassen? = Як ти міг допустити, аби це/те трапилось?
Was soll geschehen sein? = Що має трапитись?
Hier kann alles geschehen. = Тут все може трапитись.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
geschehen wir ![](speaker.png)
-
geschehen Sie ![](speaker.png)
-
geschieh ![](speaker.png)
-
gescheht ihr ![](speaker.png)
-
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich geschehe ![](speaker.png)
du geschiehst ![](speaker.png)
er,sie,es geschieht ![](speaker.png)
Es geschieht dir nichts. = Нічого з тобою не станеться (поганого).
Dein Wille, Herr, geschehe! = І станеться, Господи, воля твоя!
[Joseph von Eichendorff: Der Pilger]
ihr gescheht ![](speaker.png)
wir geschehen ![](speaker.png)
Sie geschehen ![](speaker.png)
sie geschehen ![](speaker.png)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich geschah ![](speaker.png)
du geschahst ![](speaker.png)
er,sie,es geschah ![](speaker.png)
Der Unfall geschah vor meinen Augen. = Аварія сталася на моїх очах (перед моїми очима).
Eines Tages geschah es, dass wir uns getroffen haben. = Одного дня так трапилось, що ми зустрілися.
ihr geschaht ![](speaker.png)
wir geschahen ![](speaker.png)
Sie geschahen ![](speaker.png)
sie geschahen ![](speaker.png)
Da an seinem Grabe viele Wunder geschahen. = Там на його гробі відбувалося багато див.
[Antonius Peregrinus]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde geschehen ![](speaker.png)
du wirst geschehen ![](speaker.png)
er,sie,es wird geschehen ![](speaker.png)
Und was wird geschehen? = І що трапиться?
Dir wird nichts geschehen. = Нічого з тобою (тобі) не станеться.
Was wird jetzt geschehen? = Що зараз трапиться?
ihr werdet geschehen ![](speaker.png)
wir werden geschehen ![](speaker.png)
Sie werden geschehen ![](speaker.png)
sie werden geschehen ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin geschehen ![](speaker.png)
du bist geschehen ![](speaker.png)
er,sie,es ist geschehen ![](speaker.png)
Was ist bereits geschehen? = Що щойно трапилось (сталося)?
Die Arbeit ist geschehen. = Роботу зроблено.
ihr seid geschehen ![](speaker.png)
wir sind geschehen ![](speaker.png)
Sie sind geschehen ![](speaker.png)
sie sind geschehen ![](speaker.png)
Heute sind zwei Morde geschehen. = Сьогодні сталося/трапилось два вбивства.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war geschehen ![](speaker.png)
du warst geschehen ![](speaker.png)
er,sie,es war geschehen ![](speaker.png)
ihr wart geschehen ![](speaker.png)
wir waren geschehen ![](speaker.png)
Sie waren geschehen ![](speaker.png)
sie waren geschehen ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschehen sein ![](speaker.png)
du wirst geschehen sein ![](speaker.png)
er,sie,es wird geschehen sein ![](speaker.png)
ihr werdet geschehen sein ![](speaker.png)
wir werden geschehen sein ![](speaker.png)
Sie werden geschehen sein ![](speaker.png)
sie werden geschehen sein ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde geschehen ![](speaker.png)
du würdest geschehen ![](speaker.png)
er,sie,es würde geschehen ![](speaker.png)
Und was würde dann geschehen? = І що б тоді трапилось?
ihr würdet geschehen ![](speaker.png)
wir würden geschehen ![](speaker.png)
Sie würden geschehen ![](speaker.png)
sie würden geschehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschehen sein ![](speaker.png)
du würdest geschehen sein ![](speaker.png)
er,sie,es würde geschehen sein ![](speaker.png)
ihr würdet geschehen sein ![](speaker.png)
wir würden geschehen sein ![](speaker.png)
Sie würden geschehen sein ![](speaker.png)
sie würden geschehen sein ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich geschähe ![](speaker.png)
du geschähest ![](speaker.png)
er,sie,es geschähe ![](speaker.png)
ihr geschähet ![](speaker.png)
wir geschähen ![](speaker.png)
Sie geschähen ![](speaker.png)
sie geschähen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre geschehen ![](speaker.png)
du wärst / wärest geschehen ![](speaker.png)
es,sie,er wäre geschehen ![](speaker.png)
Was wäre geschehen, wenn er nicht gekommen würde? = Що було б трапилось, якби він був не прийшов?
ihr wäret geschehen ![](speaker.png)
wir wären geschehen ![](speaker.png)
Sie wären geschehen ![](speaker.png)
sie wären geschehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich geschehe ![](speaker.png)
du geschehest ![](speaker.png)
sie,es,er geschehe ![](speaker.png)
ihr geschehet ![](speaker.png)
wir geschehen ![](speaker.png)
Sie geschehen ![](speaker.png)
sie geschehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei geschehen ![](speaker.png)
du seist / seiest geschehen ![](speaker.png)
es,er,sie sei geschehen ![](speaker.png)
ihr seiet geschehen ![](speaker.png)
wir seien geschehen ![](speaker.png)
Sie seien geschehen ![](speaker.png)
sie seien geschehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde geschehen ![](speaker.png)
du werdest geschehen ![](speaker.png)
er,sie,es werde geschehen ![](speaker.png)
ihr werdet geschehen ![](speaker.png)
wir werden geschehen ![](speaker.png)
Sie werden geschehen ![](speaker.png)
sie werden geschehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschehen sein ![](speaker.png)
du werdest geschehen sein ![](speaker.png)
sie,er,es werde geschehen sein ![](speaker.png)
ihr werdet geschehen sein ![](speaker.png)
wir werden geschehen sein ![](speaker.png)
Sie werden geschehen sein ![](speaker.png)
sie werden geschehen sein ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасивний стан неможливий
вживання:
Часто вживається з es. Дивіться приклади вище.
es + geschehen + (Dativ) = щось стається (комусь)
Дієслова geschehen та passieren означають практично одне й те ж. Єдиною невеличкою відмінністю між ними є те, що geschehen є дещо більш формальним, ніж passieren.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)