Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
geschehen 
Lass es geschehen. = Дай (не)хай воно станеться (трапиться).
Wie konntest du das geschehen lassen? = Як ти міг допустити, аби це/те трапилось?
Was soll geschehen sein? = Що має трапитись?
Hier kann alles geschehen. = Тут все може трапитись.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
geschehen wir 
-
geschehen Sie 
-
geschieh 
-
gescheht ihr 
-
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich geschehe 
du geschiehst 
er,sie,es geschieht 
Es geschieht dir nichts. = Нічого з тобою не станеться (поганого).
Dein Wille, Herr, geschehe! = І станеться, Господи, воля твоя!
[Joseph von Eichendorff: Der Pilger]
ihr gescheht 
wir geschehen 
Sie geschehen 
sie geschehen 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich geschah 
du geschahst 
er,sie,es geschah 
Der Unfall geschah vor meinen Augen. = Аварія сталася на моїх очах (перед моїми очима).
Eines Tages geschah es, dass wir uns getroffen haben. = Одного дня так трапилось, що ми зустрілися.
ihr geschaht 
wir geschahen 
Sie geschahen 
sie geschahen 
Da an seinem Grabe viele Wunder geschahen. = Там на його гробі відбувалося багато див.
[Antonius Peregrinus]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde geschehen 
du wirst geschehen 
er,sie,es wird geschehen 
Und was wird geschehen? = І що трапиться?
Dir wird nichts geschehen. = Нічого з тобою (тобі) не станеться.
Was wird jetzt geschehen? = Що зараз трапиться?
ihr werdet geschehen 
wir werden geschehen 
Sie werden geschehen 
sie werden geschehen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin geschehen 
du bist geschehen 
er,sie,es ist geschehen 
Was ist bereits geschehen? = Що щойно трапилось (сталося)?
Die Arbeit ist geschehen. = Роботу зроблено.
ihr seid geschehen 
wir sind geschehen 
Sie sind geschehen 
sie sind geschehen 
Heute sind zwei Morde geschehen. = Сьогодні сталося/трапилось два вбивства.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war geschehen 
du warst geschehen 
er,sie,es war geschehen 
ihr wart geschehen 
wir waren geschehen 
Sie waren geschehen 
sie waren geschehen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschehen sein 
du wirst geschehen sein 
er,sie,es wird geschehen sein 
ihr werdet geschehen sein 
wir werden geschehen sein 
Sie werden geschehen sein 
sie werden geschehen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde geschehen 
du würdest geschehen 
er,sie,es würde geschehen 
Und was würde dann geschehen? = І що б тоді трапилось?
ihr würdet geschehen 
wir würden geschehen 
Sie würden geschehen 
sie würden geschehen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschehen sein 
du würdest geschehen sein 
er,sie,es würde geschehen sein 
ihr würdet geschehen sein 
wir würden geschehen sein 
Sie würden geschehen sein 
sie würden geschehen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich geschähe 
du geschähest 
er,sie,es geschähe 
ihr geschähet 
wir geschähen 
Sie geschähen 
sie geschähen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre geschehen 
du wärst / wärest geschehen 
es,sie,er wäre geschehen 
Was wäre geschehen, wenn er nicht gekommen würde? = Що було б трапилось, якби він був не прийшов?
ihr wäret geschehen 
wir wären geschehen 
Sie wären geschehen 
sie wären geschehen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich geschehe 
du geschehest 
sie,es,er geschehe 
ihr geschehet 
wir geschehen 
Sie geschehen 
sie geschehen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei geschehen 
du seist / seiest geschehen 
es,er,sie sei geschehen 
ihr seiet geschehen 
wir seien geschehen 
Sie seien geschehen 
sie seien geschehen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde geschehen 
du werdest geschehen 
er,sie,es werde geschehen 
ihr werdet geschehen 
wir werden geschehen 
Sie werden geschehen 
sie werden geschehen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschehen sein 
du werdest geschehen sein 
sie,er,es werde geschehen sein 
ihr werdet geschehen sein 
wir werden geschehen sein 
Sie werden geschehen sein 
sie werden geschehen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
Часто вживається з es. Дивіться приклади вище.
es + geschehen + (Dativ) = щось стається (комусь)
Дієслова geschehen та passieren означають практично одне й те ж. Єдиною невеличкою відмінністю між ними є те, що geschehen є дещо більш формальним, ніж passieren.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)