geschehen

geschehen
[gə'ʃe:ən]  
ставатися, відбуватися, траплятися,
мати місце (про випадок)
[сильне дієслово]


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
geschehen  
Lass es geschehen. = Дай (не)хай воно станеться (трапиться).

Wie konntest du das geschehen lassen? = Як ти міг допустити, аби це/те трапилось?

Was soll geschehen sein? = Що має трапитись?

Hier kann alles geschehen. = Тут все може трапитись.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
geschehen wir  
-
geschehen Sie  
-
geschieh  
-
gescheht ihr  
-




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich geschehe  
du geschiehst  
er,sie,es geschieht  
Es geschieht dir nichts. = Нічого з тобою не станеться (поганого).

Dein Wille, Herr, geschehe! = І станеться, Господи, воля твоя!
[Joseph von Eichendorff: Der Pilger]
ihr gescheht  
wir geschehen  
Sie geschehen  
sie geschehen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich geschah  
du geschahst   
er,sie,es geschah  
Der Unfall geschah vor meinen Augen. = Аварія сталася на моїх очах (перед моїми очима).

Eines Tages geschah es, dass wir uns getroffen haben. = Одного дня так трапилось, що ми зустрілися.
ihr geschaht   
wir geschahen   
Sie geschahen   
sie geschahen   
Da an seinem Grabe viele Wunder geschahen. = Там на його гробі відбувалося багато див.
[Antonius Peregrinus]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde geschehen  
du wirst geschehen  
er,sie,es wird geschehen  
Und was wird geschehen? = І що трапиться?

Dir wird nichts geschehen. = Нічого з тобою (тобі) не станеться.

Was wird jetzt geschehen? = Що зараз трапиться?
ihr werdet geschehen  
wir werden geschehen  
Sie werden geschehen  
sie werden geschehen  

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin geschehen  
du bist geschehen  
er,sie,es ist geschehen  
Was ist bereits geschehen? = Що щойно трапилось (сталося)?

Die Arbeit ist geschehen. = Роботу зроблено.
ihr seid geschehen  
wir sind geschehen  
Sie sind geschehen  
sie sind geschehen  
Heute sind zwei Morde geschehen. = Сьогодні сталося/трапилось два вбивства.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war geschehen  
du warst geschehen  
er,sie,es war geschehen  
ihr wart geschehen  
wir waren geschehen  
Sie waren geschehen  
sie waren geschehen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschehen sein  
du wirst geschehen sein  
er,sie,es wird geschehen sein  
ihr werdet geschehen sein  
wir werden geschehen sein  
Sie werden geschehen sein  
sie werden geschehen sein  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde geschehen  
du würdest geschehen  
er,sie,es würde geschehen  
Und was würde dann geschehen? = І що б тоді трапилось?
ihr würdet geschehen  
wir würden geschehen  
Sie würden geschehen  
sie würden geschehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geschehen sein  
du würdest geschehen sein  
er,sie,es würde geschehen sein  
ihr würdet geschehen sein  
wir würden geschehen sein  
Sie würden geschehen sein  
sie würden geschehen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich geschähe  
du geschähest   
er,sie,es geschähe  
ihr geschähet   
wir geschähen   
Sie geschähen   
sie geschähen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre geschehen  
du wärst / wärest geschehen  
es,sie,er wäre geschehen  
Was wäre geschehen, wenn er nicht gekommen würde? = Що було б трапилось, якби він був не прийшов?
ihr wäret geschehen  
wir wären geschehen  
Sie wären geschehen  
sie wären geschehen  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich geschehe  
du geschehest   
sie,es,er geschehe  
ihr geschehet   
wir geschehen   
Sie geschehen   
sie geschehen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei geschehen  
du seist / seiest geschehen  
es,er,sie sei geschehen  
ihr seiet geschehen  
wir seien geschehen  
Sie seien geschehen  
sie seien geschehen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde geschehen  
du werdest geschehen  
er,sie,es werde geschehen  
ihr werdet geschehen  
wir werden geschehen  
Sie werden geschehen  
sie werden geschehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geschehen sein  
du werdest geschehen sein  
sie,er,es werde geschehen sein  
ihr werdet geschehen sein  
wir werden geschehen sein  
Sie werden geschehen sein  
sie werden geschehen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:



вживання:
Часто вживається з es. Дивіться приклади вище.
es + geschehen + (Dativ) = щось стається (комусь)
Дієслова geschehen та passieren означають практично одне й те ж. Єдиною невеличкою відмінністю між ними є те, що geschehen є дещо більш формальним, ніж passieren.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: