Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
geschehen Lass es geschehen. = Дай (не)хай воно станеться (трапиться).
Wie konntest du das geschehen lassen? = Як ти міг допустити, аби це/те трапилось?
Was soll geschehen sein? = Що має трапитись?
Hier kann alles geschehen. = Тут все може трапитись.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
geschehen wir -
geschehen Sie -
geschieh -
gescheht ihr -
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich geschehe
du geschiehst
er,sie,es geschieht Es geschieht dir nichts. = Нічого з тобою не станеться (поганого).
Dein Wille, Herr, geschehe! = І станеться, Господи, воля твоя!
[Joseph von Eichendorff: Der Pilger]
ihr gescheht
wir geschehen
Sie geschehen
sie geschehen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich geschah
du geschahst
er,sie,es geschah Der Unfall geschah vor meinen Augen. = Аварія сталася на моїх очах (перед моїми очима).
Eines Tages geschah es, dass wir uns getroffen haben. = Одного дня так трапилось, що ми зустрілися.
ihr geschaht
wir geschahen
Sie geschahen
sie geschahen Da an seinem Grabe viele Wunder geschahen. = Там на його гробі відбувалося багато див.
[Antonius Peregrinus]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde geschehen
du wirst geschehen
er,sie,es wird geschehen Und was wird geschehen? = І що трапиться?
Dir wird nichts geschehen. = Нічого з тобою (тобі) не станеться.
Was wird jetzt geschehen? = Що зараз трапиться?
ihr werdet geschehen
wir werden geschehen
Sie werden geschehen
sie werden geschehen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin geschehen
du bist geschehen
er,sie,es ist geschehen Was ist bereits geschehen? = Що щойно трапилось (сталося)?
Die Arbeit ist geschehen. = Роботу зроблено.
ihr seid geschehen
wir sind geschehen
Sie sind geschehen
sie sind geschehen Heute sind zwei Morde geschehen. = Сьогодні сталося/трапилось два вбивства.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war geschehen
du warst geschehen
er,sie,es war geschehen
ihr wart geschehen
wir waren geschehen
Sie waren geschehen
sie waren geschehen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschehen sein
du wirst geschehen sein
er,sie,es wird geschehen sein
ihr werdet geschehen sein
wir werden geschehen sein
Sie werden geschehen sein
sie werden geschehen sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde geschehen
du würdest geschehen
er,sie,es würde geschehen Und was würde dann geschehen? = І що б тоді трапилось?
ihr würdet geschehen
wir würden geschehen
Sie würden geschehen
sie würden geschehen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geschehen sein
du würdest geschehen sein
er,sie,es würde geschehen sein
ihr würdet geschehen sein
wir würden geschehen sein
Sie würden geschehen sein
sie würden geschehen sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich geschähe
du geschähest
er,sie,es geschähe
ihr geschähet
wir geschähen
Sie geschähen
sie geschähen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre geschehen
du wärst / wärest geschehen
es,sie,er wäre geschehen Was wäre geschehen, wenn er nicht gekommen würde? = Що було б трапилось, якби він був не прийшов?
ihr wäret geschehen
wir wären geschehen
Sie wären geschehen
sie wären geschehen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich geschehe
du geschehest
sie,es,er geschehe
ihr geschehet
wir geschehen
Sie geschehen
sie geschehen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei geschehen
du seist / seiest geschehen
es,er,sie sei geschehen
ihr seiet geschehen
wir seien geschehen
Sie seien geschehen
sie seien geschehen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde geschehen
du werdest geschehen
er,sie,es werde geschehen
ihr werdet geschehen
wir werden geschehen
Sie werden geschehen
sie werden geschehen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geschehen sein
du werdest geschehen sein
sie,er,es werde geschehen sein
ihr werdet geschehen sein
wir werden geschehen sein
Sie werden geschehen sein
sie werden geschehen sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасивний стан неможливий
вживання:
Часто вживається з es. Дивіться приклади вище.
es + geschehen + (Dativ) = щось стається (комусь)
Дієслова geschehen та passieren означають практично одне й те ж. Єдиною невеличкою відмінністю між ними є те, що geschehen є дещо більш формальним, ніж passieren.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)