Відмінювання дієслова geschehen (ставатися, відбуватися, траплятися,мати місце (про випадок) )

Відмінювання дієслова
geschehen
geschehen


[gə'ʃe:ən]  


ставатися, відбуватися, траплятися,
мати місце (про випадок)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

geschehen



Lass es geschehen. = Дай (не)хай воно станеться (трапиться).

Wie konntest du das geschehen lassen? = Як ти міг допустити, аби це/те трапилось?

Was soll geschehen sein? = Що має трапитись?

Hier kann alles geschehen. = Тут все може трапитись.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

geschehen wir


geschehen Sie


geschieh


gescheht ihr


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

geschehe


du

geschiehst


er
sie
es

geschieht



Es geschieht dir nichts. = Нічого з тобою не станеться (поганого).

Dein Wille, Herr, geschehe! = І станеться, Господи, воля твоя!
[Joseph von Eichendorff: Der Pilger]
ihr

gescheht


wir

geschehen


Sie
sie

geschehen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

geschah


du

geschahst


er
sie
es

geschah



Der Unfall geschah vor meinen Augen. = Аварія сталася на моїх очах (перед моїми очима).

Eines Tages geschah es, dass wir uns getroffen haben. = Одного дня так трапилось, що ми зустрілися.
ihr

geschaht


wir

geschahen


Sie
sie

geschahen



Da an seinem Grabe viele Wunder geschahen. = Там на його гробі відбувалося багато див.
[Antonius Peregrinus]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde geschehen


du

wirst geschehen


er
sie
es

wird geschehen



Und was wird geschehen? = І що трапиться?

Dir wird nichts geschehen. = Нічого з тобою (тобі) не станеться.

Was wird jetzt geschehen? = Що зараз трапиться?
ihr

werdet geschehen


wir

werden geschehen


Sie
sie

werden geschehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

bin geschehen


du

bist geschehen


er
sie
es

ist geschehen



Was ist bereits geschehen? = Що щойно трапилось (сталося)?

Die Arbeit ist geschehen. = Роботу зроблено.
ihr

seid geschehen


wir

sind geschehen


Sie
sie

sind geschehen



Heute sind zwei Morde geschehen. = Сьогодні сталося/трапилось два вбивства.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

war geschehen


du

warst geschehen


er
sie
es

war geschehen


ihr

wart geschehen


wir

waren geschehen


Sie
sie

waren geschehen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geschehen sein


du

wirst geschehen sein


er
sie
es

wird geschehen sein


ihr

werdet geschehen sein


wir

werden geschehen sein


Sie
sie

werden geschehen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

geschehe


du

geschehest


er
sie
es

geschehe


ihr

geschehet


wir

geschehen


Sie
sie

geschehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

sei geschehen


du

seist / seiest geschehen


er
sie
es

sei geschehen


ihr

seiet geschehen


wir

seien geschehen


Sie
sie

seien geschehen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde geschehen


du

werdest geschehen


er
sie
es

werde geschehen


ihr

werdet geschehen


wir

werden geschehen


Sie
sie

werden geschehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geschehen sein


du

werdest geschehen sein


er
sie
es

werde geschehen sein


ihr

werdet geschehen sein


wir

werden geschehen sein


Sie
sie

werden geschehen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

geschähe


du

geschähest


er
sie
es

geschähe


ihr

geschähet


wir

geschähen


Sie
sie

geschähen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

wäre geschehen


du

wärst / wärest geschehen


er
sie
es

wäre geschehen



Was wäre geschehen, wenn er nicht gekommen würde? = Що було б трапилось, якби він був не прийшов?
ihr

wäret geschehen


wir

wären geschehen


Sie
sie

wären geschehen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde geschehen


du

würdest geschehen


er
sie
es

würde geschehen



Und was würde dann geschehen? = І що б тоді трапилось?
ihr

würdet geschehen


wir

würden geschehen


Sie
sie

würden geschehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geschehen


du

würdest geschehen


er
sie
es

würde geschehen


ihr

würdet geschehen


wir

würden geschehen


Sie
sie

würden geschehen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

geschehe


geschah


werde geschehen


du

geschiehst


geschahst


wirst geschehen


er
sie
es

geschieht



Es geschieht dir nichts. = Нічого з тобою не станеться (поганого).

Dein Wille, Herr, geschehe! = І станеться, Господи, воля твоя!
[Joseph von Eichendorff: Der Pilger]

geschah



Der Unfall geschah vor meinen Augen. = Аварія сталася на моїх очах (перед моїми очима).

Eines Tages geschah es, dass wir uns getroffen haben. = Одного дня так трапилось, що ми зустрілися.

wird geschehen



Und was wird geschehen? = І що трапиться?

Dir wird nichts geschehen. = Нічого з тобою (тобі) не станеться.

Was wird jetzt geschehen? = Що зараз трапиться?
ihr

gescheht


geschaht


werdet geschehen


wir

geschehen


geschahen


werden geschehen


Sie
sie

geschehen


geschahen



Da an seinem Grabe viele Wunder geschahen. = Там на його гробі відбувалося багато див.
[Antonius Peregrinus]

werden geschehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

bin geschehen


war geschehen


werde geschehen sein


du

bist geschehen


warst geschehen


wirst geschehen sein


er
sie
es

ist geschehen



Was ist bereits geschehen? = Що щойно трапилось (сталося)?

Die Arbeit ist geschehen. = Роботу зроблено.

war geschehen


wird geschehen sein


ihr

seid geschehen


wart geschehen


werdet geschehen sein


wir

sind geschehen


waren geschehen


werden geschehen sein


Sie
sie

sind geschehen



Heute sind zwei Morde geschehen. = Сьогодні сталося/трапилось два вбивства.

waren geschehen


werden geschehen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

geschehe


sei geschehen


werde geschehen


werde geschehen sein


du

geschehest


seist / seiest geschehen


werdest geschehen


werdest geschehen sein


er
sie
es

geschehe


sei geschehen


werde geschehen


werde geschehen sein


ihr

geschehet


seiet geschehen


werdet geschehen


werdet geschehen sein


wir

geschehen


seien geschehen


werden geschehen


werden geschehen sein


Sie
sie

geschehen


seien geschehen


werden geschehen


werden geschehen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

geschähe


wäre geschehen


du

geschähest


wärst / wärest geschehen


er
sie
es

geschähe


wäre geschehen



Was wäre geschehen, wenn er nicht gekommen würde? = Що було б трапилось, якби він був не прийшов?
ihr

geschähet


wäret geschehen


wir

geschähen


wären geschehen


Sie
sie

geschähen


wären geschehen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde geschehen


würde geschehen sein


du

würdest geschehen


würdest geschehen sein


er
sie
es

würde geschehen



Und was würde dann geschehen? = І що б тоді трапилось?

würde geschehen sein


ihr

würdet geschehen


würdet geschehen sein


wir

würden geschehen


würden geschehen sein


Sie
sie

würden geschehen


würden geschehen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
Часто вживається з es. Дивіться приклади вище.
es + geschehen + (Dativ) = щось стається (комусь)
Дієслова geschehen та passieren означають практично одне й те ж. Єдиною невеличкою відмінністю між ними є те, що geschehen є дещо більш формальним, ніж passieren.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: