Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
gehen 
Ich muss gehen. = Мушу йти.
Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?
Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.
Sie
mag barfuß gehen. = Їй подобається ходити босою.
Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
gehen wir 
Gehen wir. = Ходімо.
gehen Sie 
Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть!
Gehen Sie
nach Hause und ziehen Sie sich wärmer an. = Йдіть до дому та тепліше одягніться.
[Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]
Gehen Sie jetzt und bestellen Sie die Kamele. = Йдіть зараз і замовте верблюдів.
[Karl May: Durch Wüste und Harem]
geh 
Geh! = Йди!, Geh nach Hause. = Йди до дому.
geht ihr 
Geht ihr
nicht. = Не йдіть.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich gehe 
Ich gehe zu
ihr. = Йду до неї.
Ich gehe zu Fuß. = Я йду пішки.
du gehst 
Du gehst zu
ihm. = Йдеш до нього.
er,sie,es geht 
Sie
geht zu ihnen. = Вона йде до них.
Er räumt sein Zimmer auf, stellt sein Geschirr in die Spülmaschine und geht ohne Murren ins Bett. = Він прибирає свою кімнату, кладе наченя у машину і без бурчання йде у ліжко (йде спати).
[Kinderbuch Couch]
ihr geht 
Ihr
alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.
wir gehen 
Wir gehen auf
den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.
Und wenn wir gehen, tauschen wir die Klingelschilder aus. = І коли ми йдемо, то змінюємо таблички дзвоника.
[FAZ, 03.09.2006]
Wir schwimmen und tauchen im Meer, liegen in der Sonne und gehen manchmal in die Berge. = Ми плаваємо та пірнаємо у морі, лижемо під/на сонці та часом ходим в гори.
[Artem]
Sie gehen 
sie gehen 
Sie
gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich ging 
Ich ging mit
euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).
du gingst 
Woher
gingst du? = Звідки ти йшов?
er,sie,es ging 
Er ging mit
Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).
Sie räumte die Wohnung auf und ging dann einkaufen. = Вона поприбирала помешкання і пішла на закупи (пішла по крамницях).
[Arcos: Das Gemeinsame]
ihr gingt 
Ihr
gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.
wir gingen 
Wir gingen über
die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)
Sie gingen 
sie gingen 
Die Tage gingen sehr schnell. = Дні йшли(проходили, минали) дуже швидко.
Gruppen von Parteiaktivisten gingen von
Haus zu Haus und beschlagnahmten Nahrungsmittel. = Ґрупи партійних активістів ходили від хати до хати та конфісковували харчі.
[SRF, 05.05.2019]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde gehen 
Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.
du wirst gehen 
Wirst du mit ihr
gehen? = Йтимеш з нею?
er,sie,es wird gehen 
Er wird bald in
den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.
Ich werde mich beeilen müssen. Jetzt wird er gehen. = Я буду змушений поквапитись. Він зараз буде йти.
[Perutz: Zwischen neun und neun]
ihr werdet gehen 
Nun werdet ihr
nach Hause gehen. = Зараз ви підете до дому.
wir werden gehen 
Wir werden zur
(zu der) Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.
Sie werden gehen 
sie werden gehen 
Werden Sie
jetzt gehen? = Ви зараз підете (будете йти)?
Sie werden gratis ins Theater gehen. = Вони підуть у театр задарма/безкоштовно.
[Honoré de Balzac: Oberst Chabert]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gegangen 
Ich bin gegangen, meine
Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.
du bist gegangen 
Wohin
bist du gegangen? = Куди ти пішла?
Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)
er,sie,es ist gegangen 
Sie
ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)
ihr seid gegangen 
Warum
seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?
wir sind gegangen 
Wir sind ins
Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.
Sie sind gegangen 
sie sind gegangen 
Wieso sind sie
hoch gegangen? = Навіщо вони пішли на гору. (по сходах)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gegangen 
Dann war ich die Treppe runter gegangen. = Потім/Тоді я була пішла по сходах в/на долину.
du warst gegangen 
Warst du schon in
Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)
er,sie,es war gegangen 
War sie
schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?
ihr wart gegangen 
wir waren gegangen 
Wir aber waren schon schlafen gegangen. = Але ми вже були пішли спати.
Sie waren gegangen 
sie waren gegangen 
Wohin waren sie
gegangen? = Куди вони були пішли?
Die Kellnerin war auf einem Stuhle eingeschlafen und die Nachbarn Svatopluks waren nach Hause gegangen. = Офіціянтка була заснула на стільці, а сусіди Сватоплюки були пішли до дому.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gegangen sein 
Dann werde ich schon hingegangen sein. = Тоді я вже піду. (префікс hin означає від або кудись)
du wirst gegangen sein 
er,sie,es wird gegangen sein 
ihr werdet gegangen sein 
wir werden gegangen sein 
Sie werden gegangen sein 
sie werden gegangen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde gehen 
An deiner
Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.
du würdest gehen 
Würdest du zur
Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?
er,sie,es würde gehen 
Sie
würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.
Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)
ihr würdet gehen 
Wenn ihr
nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.
wir würden gehen 
Wäre sie
hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.
Sie würden gehen 
sie würden gehen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gegangen sein 
du würdest gegangen sein 
er,sie,es würde gegangen sein 
ihr würdet gegangen sein 
wir würden gegangen sein 
Sie würden gegangen sein 
sie würden gegangen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich ginge 
Mir träumte, ich ginge endlos auf
einer langen Straße durch einen Wald. = Мені снилось, що я йшов без кінця по довгій дорозі крізь один ліс.
[Gottfried Keller: Romeo und Julia]
Wenn ich jetzt durch die Wand ginge zu meiner Nachbarin. = Якщо би я зараз крізь стіну пішов до своєї сусідки.
[Kurt Tucholsky: 20 Gedichte]
du gingest 
Wenn du mit
mir gingest, dürftest du nicht mehr an sie denken. = Якщо б ти йшов зі мною, то тобі більше не можна було б думати про неї.
[Franz Xaver von Schönwerth: Märchen aus der Oberpfalz]
er,sie,es ginge 
Und für
mich ginge sie denn gar durchs Feuer. = А для мене вона б навіть крізь вогонь пройшла.
[Johann Gabriel Seidl: Die Blaue]
Denn das ginge doch nicht, dass/daß sie sich mit fremden Männern umhertreibe. = Бо не пасувало б (не велося б) воно так, аби вона чужими чоловіками справу мала.
[Georg Hermann: Jettchen Gebert]
ihr ginget 
wir gingen 
Sie gingen 
sie gingen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gegangen 
du wärst / wärest gegangen 
es,sie,er wäre gegangen 
Wäre Sie
nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?
ihr wäret gegangen 
wir wären gegangen 
Sie wären gegangen 
sie wären gegangen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich gehe 
Ich sagte, dass ich zur
Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.
du gehest 
Wir sagen, du gehest nicht, weil heute regnet es
. = Ми кажемо, що ти не йдеш, бо сьогодні дощить.
sie,es,er gehe 
Sie
sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.
ihr gehet 
wir gehen 
Sie gehen 
sie gehen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gegangen 
du seist / seiest gegangen 
es,er,sie sei gegangen 
Sie
sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.
ihr seiet gegangen 
wir seien gegangen 
Sie seien gegangen 
sie seien gegangen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde gehen 
du werdest gehen 
er,sie,es werde gehen 
Sie
sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.
ihr werdet gehen 
wir werden gehen 
Sie werden gehen 
sie werden gehen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gegangen sein 
du werdest gegangen sein 
sie,er,es werde gegangen sein 
ihr werdet gegangen sein 
wir werden gegangen sein 
Sie werden gegangen sein 
sie werden gegangen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан тільки безособовий: Zum
Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
gehen + zu + Dativ = йти до
gehen + nach + Dativ = йти до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
gehen + in + Dativ = йти до (географ. назви, що мають артиклі)
gehen + mit + Dativ = йти з
(див. приклади вище)
Вправи з gehen, verstehen (10)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)