Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
gehen Ich muss gehen. = Мушу йти.
Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?
Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.
Sie
mag barfuß gehen. = Їй подобається ходити босою.
Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
gehen wir Gehen wir. = Ходімо.
gehen Sie Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть!
Gehen Sie
nach Hause und ziehen Sie sich wärmer an. = Йдіть до дому та тепліше одягніться.
[Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]
Gehen Sie jetzt und bestellen Sie die Kamele. = Йдіть зараз і замовте верблюдів.
[Karl May: Durch Wüste und Harem]
geh Geh! = Йди!, Geh nach Hause. = Йди до дому.
geht ihr Geht ihr
nicht. = Не йдіть.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich gehe Ich gehe zu
ihr. = Йду до неї.
Ich gehe zu Fuß. = Я йду пішки.
du gehst Du gehst zu
ihm. = Йдеш до нього.
er,sie,es geht Sie
geht zu ihnen. = Вона йде до них.
Er räumt sein Zimmer auf, stellt sein Geschirr in die Spülmaschine und geht ohne Murren ins Bett. = Він прибирає свою кімнату, кладе наченя у машину і без бурчання йде у ліжко (йде спати).
[Kinderbuch Couch]
ihr geht Ihr
alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.
wir gehen Wir gehen auf
den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.
Und wenn wir gehen, tauschen wir die Klingelschilder aus. = І коли ми йдемо, то змінюємо таблички дзвоника.
[FAZ, 03.09.2006]
Wir schwimmen und tauchen im Meer, liegen in der Sonne und gehen manchmal in die Berge. = Ми плаваємо та пірнаємо у морі, лижемо під/на сонці та часом ходим в гори.
[Artem]
Sie gehen
sie gehen Sie
gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich ging Ich ging mit
euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).
du gingst Woher
gingst du? = Звідки ти йшов?
er,sie,es ging Er ging mit
Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).
Sie räumte die Wohnung auf und ging dann einkaufen. = Вона поприбирала помешкання і пішла на закупи (пішла по крамницях).
[Arcos: Das Gemeinsame]
ihr gingt Ihr
gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.
wir gingen Wir gingen über
die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)
Sie gingen
sie gingen Die Tage gingen sehr schnell. = Дні йшли(проходили, минали) дуже швидко.
Gruppen von Parteiaktivisten gingen von
Haus zu Haus und beschlagnahmten Nahrungsmittel. = Ґрупи партійних активістів ходили від хати до хати та конфісковували харчі.
[SRF, 05.05.2019]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde gehen Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.
du wirst gehen Wirst du mit ihr
gehen? = Йтимеш з нею?
er,sie,es wird gehen Er wird bald in
den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.
Ich werde mich beeilen müssen. Jetzt wird er gehen. = Я буду змушений поквапитись. Він зараз буде йти.
[Perutz: Zwischen neun und neun]
ihr werdet gehen Nun werdet ihr
nach Hause gehen. = Зараз ви підете до дому.
wir werden gehen Wir werden zur
(zu der) Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.
Sie werden gehen
sie werden gehen Werden Sie
jetzt gehen? = Ви зараз підете (будете йти)?
Sie werden gratis ins Theater gehen. = Вони підуть у театр задарма/безкоштовно.
[Honoré de Balzac: Oberst Chabert]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gegangen Ich bin gegangen, meine
Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.
du bist gegangen Wohin
bist du gegangen? = Куди ти пішла?
Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)
er,sie,es ist gegangen Sie
ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)
ihr seid gegangen Warum
seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?
wir sind gegangen Wir sind ins
Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.
Sie sind gegangen
sie sind gegangen Wieso sind sie
hoch gegangen? = Навіщо вони пішли на гору. (по сходах)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gegangen Dann war ich die Treppe runter gegangen. = Потім/Тоді я була пішла по сходах в/на долину.
du warst gegangen Warst du schon in
Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)
er,sie,es war gegangen War sie
schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?
ihr wart gegangen
wir waren gegangen Wir aber waren schon schlafen gegangen. = Але ми вже були пішли спати.
Sie waren gegangen
sie waren gegangen Wohin waren sie
gegangen? = Куди вони були пішли?
Die Kellnerin war auf einem Stuhle eingeschlafen und die Nachbarn Svatopluks waren nach Hause gegangen. = Офіціянтка була заснула на стільці, а сусіди Сватоплюки були пішли до дому.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gegangen sein Dann werde ich schon hingegangen sein. = Тоді я вже піду. (префікс hin означає від або кудись)
du wirst gegangen sein
er,sie,es wird gegangen sein
ihr werdet gegangen sein
wir werden gegangen sein
Sie werden gegangen sein
sie werden gegangen sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde gehen An deiner
Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.
du würdest gehen Würdest du zur
Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?
er,sie,es würde gehen Sie
würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.
Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)
ihr würdet gehen Wenn ihr
nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.
wir würden gehen Wäre sie
hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.
Sie würden gehen
sie würden gehen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gegangen sein
du würdest gegangen sein
er,sie,es würde gegangen sein
ihr würdet gegangen sein
wir würden gegangen sein
Sie würden gegangen sein
sie würden gegangen sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich ginge Mir träumte, ich ginge endlos auf
einer langen Straße durch einen Wald. = Мені снилось, що я йшов без кінця по довгій дорозі крізь один ліс.
[Gottfried Keller: Romeo und Julia]
Wenn ich jetzt durch die Wand ginge zu meiner Nachbarin. = Якщо би я зараз крізь стіну пішов до своєї сусідки.
[Kurt Tucholsky: 20 Gedichte]
du gingest Wenn du mit
mir gingest, dürftest du nicht mehr an sie denken. = Якщо б ти йшов зі мною, то тобі більше не можна було б думати про неї.
[Franz Xaver von Schönwerth: Märchen aus der Oberpfalz]
er,sie,es ginge Und für
mich ginge sie denn gar durchs Feuer. = А для мене вона б навіть крізь вогонь пройшла.
[Johann Gabriel Seidl: Die Blaue]
Denn das ginge doch nicht, dass/daß sie sich mit fremden Männern umhertreibe. = Бо не пасувало б (не велося б) воно так, аби вона чужими чоловіками справу мала.
[Georg Hermann: Jettchen Gebert]
ihr ginget
wir gingen
Sie gingen
sie gingen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gegangen
du wärst / wärest gegangen
es,sie,er wäre gegangen Wäre Sie
nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?
ihr wäret gegangen
wir wären gegangen
Sie wären gegangen
sie wären gegangen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich gehe Ich sagte, dass ich zur
Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.
du gehest Wir sagen, du gehest nicht, weil heute regnet es
. = Ми кажемо, що ти не йдеш, бо сьогодні дощить.
sie,es,er gehe Sie
sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.
ihr gehet
wir gehen
Sie gehen
sie gehen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gegangen
du seist / seiest gegangen
es,er,sie sei gegangen Sie
sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.
ihr seiet gegangen
wir seien gegangen
Sie seien gegangen
sie seien gegangen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde gehen
du werdest gehen
er,sie,es werde gehen Sie
sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.
ihr werdet gehen
wir werden gehen
Sie werden gehen
sie werden gehen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gegangen sein
du werdest gegangen sein
sie,er,es werde gegangen sein
ihr werdet gegangen sein
wir werden gegangen sein
Sie werden gegangen sein
sie werden gegangen sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан тільки безособовий: Zum
Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
gehen + zu + Dativ = йти до
gehen + nach + Dativ = йти до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
gehen + in + Dativ = йти до (географ. назви, що мають артиклі)
gehen + mit + Dativ = йти з
(див. приклади вище)
Вправи з gehen, verstehen (10)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)