Відмінювання дієслова
     gehen

gehen

['ge:ən]  


ходити, йти

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gehen


Ich muss gehen. = Мушу йти.

Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?

Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.

Sie mag barfuß zu gehen. = Їй подобається ходити босою.

Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir

   

Gehen wir. = Ходімо.

gehen Sie

   

Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть!

Gehen Sie nach Hause und ziehen Sie sich wärmer an. = Йдіть до дому та тепліше одягніться.
[Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]

gehen Sie jetzt und bestellen Sie die Kamele = йдіть зараз і замовте верблюдів
[Karl May: Durch Wüste und Harem]

geh

   

Geh! = Йди!

geht ihr

   

Geht ihr nicht. = Не йдіть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich gehe


Ich gehe zu ihr. = Йду до неї.

Ich gehe zu Fuß. = Я йду пішки.

du gehst


Du gehst zu ihm. = Йдеш до нього.

er
sie
es
geht


Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

Er räumt sein Zimmer auf, stellt sein Geschirr in die Spülmaschine und geht ohne Murren ins Bett. = Він прибирає свою кімнату, кладе наченя у машину і без бурчання йде у ліжко (йде спати).
[Kinderbuch Couch]

ihr geht


Ihr alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.

wir gehen


Wir gehen auf den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.

Und wenn wir gehen, tauschen wir die Klingelschilder aus. = І коли ми йдемо, то змінюємо таблички дзвоника.
[FAZ, 03.09.2006]

Sie gehen


sie gehen


Sie gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich ging


Ich ging mit euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).

du gingst


Woher gingst du? = Звідки ти йшов?

er
sie
es
ging


Er ging mit Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).

Sie räumte die Wohnung auf und ging dann einkaufen. = Вона поприбирала помешкання і пішла на закупи (пішла по крамницях).
[Arcos: Das Gemeinsame]

ihr gingt


Ihr gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.

wir gingen


Wir gingen über die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)

Sie gingen


sie gingen


Die Tage gingen sehr schnell. = Дні шли(проходили, минали) дуже швидко.

Gruppen von Parteiaktivisten gingen von Haus zu Haus und beschlagnahmten Nahrungsmittel. = Ґрупи партійних активістів ходили від хати до хати та конфісковували харчі.
[SRF, 05.05.2019]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde gehen


Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.

du wirst gehen


Wirst du mit ihr gehen? = Йтимеш з нею?

er
sie
es
wird gehen


Er wird bald in den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.

Ich werde mich beeilen müssen. Jetzt wird er gehen. = Я буду змушений поквапитись. Він зараз буде йти.
[Perutz: Zwischen neun und neun]

ihr werdet gehen


Nun werdet Ihr nach Hause gehen. = Зараз ви підете до дому.

wir werden gehen


Wir werden zur(zu der) Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.

Sie werden gehen


sie werden gehen


Werden Sie jetzt gehen? = Ви зараз підете (будете йти)?

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gegangen


Ich bin gegangen, meine Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.

du bist gegangen


Wohin bist du gegangen? = Куди ти пішла?

Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)

er
sie
es
ist gegangen


Sie ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)

ihr seid gegangen


Warum seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?

wir sind gegangen


Wir sind ins Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.

Sie sind gegangen


sie sind gegangen


Wieso sind sie hoch gegangen? = Навіщо вони пішли на гору. (по сходах)

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gegangen


Dann war ich die Treppe runter gegangen. = Потім/Тоді я була пішла по сходах в/на долину.

du warst gegangen


Warst du schon in Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)

er
sie
es
war gegangen


War sie schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?

ihr wart gegangen


wir waren gegangen


Wir aber waren schon schlafen gegangen. = Але ми вже були пішли спати.

Sie waren gegangen


sie waren gegangen


Wohin waren sie gegangen? = Куди вони були пішли?

Die Kellnerin war auf einem Stuhle eingeschlafen und die Nachbarn Svatopluks waren nach Hause gegangen. = Офіціянтка була заснула на стільці, а сусіди Сватоплюки були пішли до дому.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gegangen sein


Dann werde ich schon hingegangen sein. = Тоді я вже піду. (префікс hin означає від або кудись)

du wirst gegangen sein


er
sie
es
wird gegangen sein


ihr werdet gegangen sein


wir werden gegangen sein


Wir werden ins Bett gehen. = Ми йтимемо у ліжко/спати.
[Edlef Köppen: Heeresbericht]

Sie werden gegangen sein


sie werden gegangen sein


Sie werden gratis ins Theater gehen. = Вони підуть у театр задарма/безкоштовно.
[Honoré de Balzac: Oberst Chabert]

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich gehe


Ich sagte, dass ich zur Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.

du gehest


Wir sagen, du gehest nicht, weil heute regnet es. = Ми кажемо, що ти не йдеш, бо сьогодні дощить.

er
sie
es
gehe


Sie sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.

ihr gehet


wir gehen


Sie gehen


sie gehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gegangen


du seist / seiest gegangen


er
sie
es
sei gegangen


Sie sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.

ihr seiet gegangen


wir seien gegangen


Sie seien gegangen


sie seien gegangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde gehen

du werdest gehen

er
sie
es
werde gehen

Sie sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.

ihr werdet gehen

wir werden gehen

Sie werden gehen

sie werden gehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gegangen sein

du werdest gegangen sein

er
sie
es
werde gegangen sein

ihr werdet gegangen sein

wir werden gegangen sein

Sie werden gegangen sein

sie werden gegangen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich ginge

Mir träumte, ich ginge endlos auf einer langen Straße durch einen Wald. = Мені снилось, що я йшов без кінця по довгій дорозі крізь один ліс.
[Gottfried Keller: Romeo und Julia]

Wenn ich jetzt durch die Wand ginge zu meiner Nachbarin. = Якщо би я зараз крізь стіну пішов до своєї сусідки.
[Kurt Tucholsky: 20 Gedichte]

du gingest

Wenn du mit mir gingest, dürftest du nicht mehr an sie denken. = Якщо б ти йшов зі мною, то тобі більше не можна було б думати про неї.
[Franz Xaver von Schönwerth: Märchen aus der Oberpfalz]

er
sie
es
ginge

Und für mich ginge sie denn gar durchs Feuer. = А для мене вона б навіть крізь вогонь пройшла.
[Johann Gabriel Seidl: Die Blaue]

Denn das ginge doch nicht, dass/daß sie sich mit fremden Männern umhertreibe. = Бо не пасувало б (не велося б) воно так, аби вона чужими чоловіками справу мала.
[Georg Hermann: Jettchen Gebert]

ihr ginget

wir gingen

Sie gingen

sie gingen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gegangen

du wärst / wärest gegangen

er
sie
es
wäre gegangen

Wäre Sie nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?

ihr wäret gegangen

wir wären gegangen

Sie wären gegangen

sie wären gegangen

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde gehen

An deiner Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.

du würdest gehen

Würdest du zur Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?

er
sie
es
würde gehen

Sie würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.

Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)

ihr würdet gehen

Wenn ihr nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.

wir würden gehen

Wäre sie hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.

Sie würden gehen

sie würden gehen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gegangen sein

du würdest gegangen sein

er
sie
es
würde gegangen sein

ihr würdet gegangen sein

wir würden gegangen sein

Sie würden gegangen sein

sie würden gegangen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тільки безособовий: Zum Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gehen

Ich muss gehen. = Мушу йти.

Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?

Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.

Sie mag barfuß zu gehen. = Їй подобається ходити босою.

Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir

   

Gehen wir. = Ходімо.

gehen Sie

   

Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть!

Gehen Sie nach Hause und ziehen Sie sich wärmer an. = Йдіть до дому та тепліше одягніться.
[Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]

gehen Sie jetzt und bestellen Sie die Kamele = йдіть зараз і замовте верблюдів
[Karl May: Durch Wüste und Harem]

geh

   

Geh! = Йди!

geht ihr

   

Geht ihr nicht. = Не йдіть.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich gehe


Ich gehe zu ihr. = Йду до неї.

Ich gehe zu Fuß. = Я йду пішки.

ging


Ich ging mit euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).

werde gehen


Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.

du gehst


Du gehst zu ihm. = Йдеш до нього.

gingst


Woher gingst du? = Звідки ти йшов?

wirst gehen


Wirst du mit ihr gehen? = Йтимеш з нею?

er
sie
es
geht


Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

Er räumt sein Zimmer auf, stellt sein Geschirr in die Spülmaschine und geht ohne Murren ins Bett. = Він прибирає свою кімнату, кладе наченя у машину і без бурчання йде у ліжко (йде спати).
[Kinderbuch Couch]

ging


Er ging mit Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).

Sie räumte die Wohnung auf und ging dann einkaufen. = Вона поприбирала помешкання і пішла на закупи (пішла по крамницях).
[Arcos: Das Gemeinsame]

wird gehen


Er wird bald in den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.

Ich werde mich beeilen müssen. Jetzt wird er gehen. = Я буду змушений поквапитись. Він зараз буде йти.
[Perutz: Zwischen neun und neun]

ihr geht


Ihr alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.

gingt


Ihr gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.

werdet gehen


Nun werdet Ihr nach Hause gehen. = Зараз ви підете до дому.

wir gehen


Wir gehen auf den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.

Und wenn wir gehen, tauschen wir die Klingelschilder aus. = І коли ми йдемо, то змінюємо таблички дзвоника.
[FAZ, 03.09.2006]

gingen


Wir gingen über die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)

werden gehen


Wir werden zur(zu der) Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.

Sie gehen


gingen


werden gehen


sie gehen


Sie gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.

gingen


Die Tage gingen sehr schnell. = Дні шли(проходили, минали) дуже швидко.

Gruppen von Parteiaktivisten gingen von Haus zu Haus und beschlagnahmten Nahrungsmittel. = Ґрупи партійних активістів ходили від хати до хати та конфісковували харчі.
[SRF, 05.05.2019]

werden gehen


Werden Sie jetzt gehen? = Ви зараз підете (будете йти)?

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gegangen


Ich bin gegangen, meine Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.

war gegangen


Dann war ich die Treppe runter gegangen. = Потім/Тоді я була пішла по сходах в/на долину.

werde gegangen sein


Dann werde ich schon hingegangen sein. = Тоді я вже піду. (префікс hin означає від або кудись)

du bist gegangen


Wohin bist du gegangen? = Куди ти пішла?

Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)

warst gegangen


Warst du schon in Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)

wirst gegangen sein


er
sie
es
ist gegangen


Sie ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)

war gegangen


War sie schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?

wird gegangen sein


ihr seid gegangen


Warum seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?

wart gegangen


werdet gegangen sein


wir sind gegangen


Wir sind ins Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.

waren gegangen


Wir aber waren schon schlafen gegangen. = Але ми вже були пішли спати.

werden gegangen sein


Wir werden ins Bett gehen. = Ми йтимемо у ліжко/спати.
[Edlef Köppen: Heeresbericht]

Sie sind gegangen


waren gegangen


werden gegangen sein


sie sind gegangen


Wieso sind sie hoch gegangen? = Навіщо вони пішли на гору. (по сходах)

waren gegangen


Wohin waren sie gegangen? = Куди вони були пішли?

Die Kellnerin war auf einem Stuhle eingeschlafen und die Nachbarn Svatopluks waren nach Hause gegangen. = Офіціянтка була заснула на стільці, а сусіди Сватоплюки були пішли до дому.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]

werden gegangen sein


Sie werden gratis ins Theater gehen. = Вони підуть у театр задарма/безкоштовно.
[Honoré de Balzac: Oberst Chabert]

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich gehe


Ich sagte, dass ich zur Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.

sei gegangen


werde gehen

werde gegangen sein

du gehest


Wir sagen, du gehest nicht, weil heute regnet es. = Ми кажемо, що ти не йдеш, бо сьогодні дощить.

seist / seiest gegangen


werdest gehen

werdest gegangen sein

er
sie
es
gehe


Sie sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.

sei gegangen


Sie sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.

werde gehen

Sie sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.

werde gegangen sein

ihr gehet


seiet gegangen


werdet gehen

werdet gegangen sein

wir gehen


seien gegangen


werden gehen

werden gegangen sein

Sie gehen


seien gegangen


werden gehen

werden gegangen sein

sie gehen


seien gegangen


werden gehen

werden gegangen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich ginge

Mir träumte, ich ginge endlos auf einer langen Straße durch einen Wald. = Мені снилось, що я йшов без кінця по довгій дорозі крізь один ліс.
[Gottfried Keller: Romeo und Julia]

Wenn ich jetzt durch die Wand ginge zu meiner Nachbarin. = Якщо би я зараз крізь стіну пішов до своєї сусідки.
[Kurt Tucholsky: 20 Gedichte]

wäre gegangen

du gingest

Wenn du mit mir gingest, dürftest du nicht mehr an sie denken. = Якщо б ти йшов зі мною, то тобі більше не можна було б думати про неї.
[Franz Xaver von Schönwerth: Märchen aus der Oberpfalz]

wärst / wärest gegangen

er
sie
es
ginge

Und für mich ginge sie denn gar durchs Feuer. = А для мене вона б навіть крізь вогонь пройшла.
[Johann Gabriel Seidl: Die Blaue]

Denn das ginge doch nicht, dass/daß sie sich mit fremden Männern umhertreibe. = Бо не пасувало б (не велося б) воно так, аби вона чужими чоловіками справу мала.
[Georg Hermann: Jettchen Gebert]

wäre gegangen

Wäre Sie nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?

ihr ginget

wäret gegangen

wir gingen

wären gegangen

Sie gingen

wären gegangen

sie gingen

wären gegangen

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde gehen

An deiner Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.

würde gegangen sein

du würdest gehen

Würdest du zur Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?

würdest gegangen sein

er
sie
es
würde gehen

Sie würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.

Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)

würde gegangen sein

ihr würdet gehen

Wenn ihr nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.

würdet gegangen sein

wir würden gehen

Wäre sie hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.

würden gegangen sein

Sie würden gehen

würden gegangen sein

sie würden gehen

würden gegangen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тільки безособовий: Zum Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
gehen + zu + Dativ = йти до
gehen + nach + Dativ = йти до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
gehen + in + Dativ = йти до (географ. назви, що мають артиклі)
gehen + mit + Dativ = йти з
(див. приклади вище)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

Am Sonntag, 21. Juli 2019 Jemand sagte:
Ich gehe heute nicht

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×