Дієслово gehen (ходити, йти )

Відмінювання дієслова
gehen
gehen


['ge:ən]  


ходити, йти

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gehen



Ich muss gehen. = Мушу йти.

Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?

Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.

Sie mag barfuß gehen. = Їй подобається ходити босою.

Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir



Gehen wir. = Ходімо.

gehen Sie



Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть!

Gehen Sie nach Hause und ziehen Sie sich wärmer an. = Йдіть до дому та тепліше одягніться.
[Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]

Gehen Sie jetzt und bestellen Sie die Kamele. = Йдіть зараз і замовте верблюдів.
[Karl May: Durch Wüste und Harem]

geh



Geh! = Йди!

geht ihr



Geht ihr nicht. = Не йдіть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

gehe



Ich gehe zu ihr. = Йду до неї.

Ich gehe zu Fuß. = Я йду пішки.
du

gehst



Du gehst zu ihm. = Йдеш до нього.
er
sie
es

geht



Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

Er räumt sein Zimmer auf, stellt sein Geschirr in die Spülmaschine und geht ohne Murren ins Bett. = Він прибирає свою кімнату, кладе наченя у машину і без бурчання йде у ліжко (йде спати).
[Kinderbuch Couch]
ihr

geht



Ihr alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.
wir

gehen



Wir gehen auf den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.

Und wenn wir gehen, tauschen wir die Klingelschilder aus. = І коли ми йдемо, то змінюємо таблички дзвоника.
[FAZ, 03.09.2006]
Sie
sie

gehen



Sie gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

ging



Ich ging mit euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).
du

gingst



Woher gingst du? = Звідки ти йшов?
er
sie
es

ging



Er ging mit Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).

Sie räumte die Wohnung auf und ging dann einkaufen. = Вона поприбирала помешкання і пішла на закупи (пішла по крамницях).
[Arcos: Das Gemeinsame]
ihr

gingt



Ihr gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.
wir

gingen



Wir gingen über die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)
Sie
sie

gingen



Die Tage gingen sehr schnell. = Дні йшли(проходили, минали) дуже швидко.

Gruppen von Parteiaktivisten gingen von Haus zu Haus und beschlagnahmten Nahrungsmittel. = Ґрупи партійних активістів ходили від хати до хати та конфісковували харчі.
[SRF, 05.05.2019]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde gehen



Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.
du

wirst gehen



Wirst du mit ihr gehen? = Йтимеш з нею?
er
sie
es

wird gehen



Er wird bald in den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.

Ich werde mich beeilen müssen. Jetzt wird er gehen. = Я буду змушений поквапитись. Він зараз буде йти.
[Perutz: Zwischen neun und neun]
ihr

werdet gehen



Nun werdet ihr nach Hause gehen. = Зараз ви підете до дому.
wir

werden gehen



Wir werden zur(zu der) Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.
Sie
sie

werden gehen



Werden Sie jetzt gehen? = Ви зараз підете (будете йти)?

Sie werden gratis ins Theater gehen. = Вони підуть у театр задарма/безкоштовно.
[Honoré de Balzac: Oberst Chabert]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

bin gegangen



Ich bin gegangen, meine Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.
du

bist gegangen



Wohin bist du gegangen? = Куди ти пішла?

Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)
er
sie
es

ist gegangen



Sie ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)
ihr

seid gegangen



Warum seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?
wir

sind gegangen



Wir sind ins Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.
Sie
sie

sind gegangen



Wieso sind sie hoch gegangen? = Навіщо вони пішли на гору. (по сходах)
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

war gegangen



Dann war ich die Treppe runter gegangen. = Потім/Тоді я була пішла по сходах в/на долину.
du

warst gegangen



Warst du schon in Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)
er
sie
es

war gegangen



War sie schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?
ihr

wart gegangen


wir

waren gegangen



Wir aber waren schon schlafen gegangen. = Але ми вже були пішли спати.
Sie
sie

waren gegangen



Wohin waren sie gegangen? = Куди вони були пішли?

Die Kellnerin war auf einem Stuhle eingeschlafen und die Nachbarn Svatopluks waren nach Hause gegangen. = Офіціянтка була заснула на стільці, а сусіди Сватоплюки були пішли до дому.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gegangen sein



Dann werde ich schon hingegangen sein. = Тоді я вже піду. (префікс hin означає від або кудись)
du

wirst gegangen sein


er
sie
es

wird gegangen sein


ihr

werdet gegangen sein


wir

werden gegangen sein


Sie
sie

werden gegangen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

gehe



Ich sagte, dass ich zur Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.
du

gehest



Wir sagen, du gehest nicht, weil heute regnet es. = Ми кажемо, що ти не йдеш, бо сьогодні дощить.
er
sie
es

gehe



Sie sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.
ihr

gehet


wir

gehen


Sie
sie

gehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

sei gegangen


du

seist / seiest gegangen


er
sie
es

sei gegangen



Sie sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.
ihr

seiet gegangen


wir

seien gegangen


Sie
sie

seien gegangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde gehen


du

werdest gehen


er
sie
es

werde gehen



Sie sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.
ihr

werdet gehen


wir

werden gehen


Sie
sie

werden gehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gegangen sein


du

werdest gegangen sein


er
sie
es

werde gegangen sein


ihr

werdet gegangen sein


wir

werden gegangen sein


Sie
sie

werden gegangen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

ginge



Mir träumte, ich ginge endlos auf einer langen Straße durch einen Wald. = Мені снилось, що я йшов без кінця по довгій дорозі крізь один ліс.
[Gottfried Keller: Romeo und Julia]

Wenn ich jetzt durch die Wand ginge zu meiner Nachbarin. = Якщо би я зараз крізь стіну пішов до своєї сусідки.
[Kurt Tucholsky: 20 Gedichte]
du

gingest



Wenn du mit mir gingest, dürftest du nicht mehr an sie denken. = Якщо б ти йшов зі мною, то тобі більше не можна було б думати про неї.
[Franz Xaver von Schönwerth: Märchen aus der Oberpfalz]
er
sie
es

ginge



Und für mich ginge sie denn gar durchs Feuer. = А для мене вона б навіть крізь вогонь пройшла.
[Johann Gabriel Seidl: Die Blaue]

Denn das ginge doch nicht, dass/daß sie sich mit fremden Männern umhertreibe. = Бо не пасувало б (не велося б) воно так, аби вона чужими чоловіками справу мала.
[Georg Hermann: Jettchen Gebert]
ihr

ginget


wir

gingen


Sie
sie

gingen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

wäre gegangen


du

wärst / wärest gegangen


er
sie
es

wäre gegangen



Wäre Sie nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?
ihr

wäret gegangen


wir

wären gegangen


Sie
sie

wären gegangen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde gehen



An deiner Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.
du

würdest gehen



Würdest du zur Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?
er
sie
es

würde gehen



Sie würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.

Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)

ihr

würdet gehen



Wenn ihr nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.
wir

würden gehen



Wäre sie hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.
Sie
sie

würden gehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gegangen


du

würdest gegangen


er
sie
es

würde gegangen


ihr

würdet gegangen


wir

würden gegangen


Sie
sie

würden gegangen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

gehe



Ich gehe zu ihr. = Йду до неї.

Ich gehe zu Fuß. = Я йду пішки.

ging



Ich ging mit euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).

werde gehen



Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.
du

gehst



Du gehst zu ihm. = Йдеш до нього.

gingst



Woher gingst du? = Звідки ти йшов?

wirst gehen



Wirst du mit ihr gehen? = Йтимеш з нею?
er
sie
es

geht



Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

Er räumt sein Zimmer auf, stellt sein Geschirr in die Spülmaschine und geht ohne Murren ins Bett. = Він прибирає свою кімнату, кладе наченя у машину і без бурчання йде у ліжко (йде спати).
[Kinderbuch Couch]

ging



Er ging mit Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).

Sie räumte die Wohnung auf und ging dann einkaufen. = Вона поприбирала помешкання і пішла на закупи (пішла по крамницях).
[Arcos: Das Gemeinsame]

wird gehen



Er wird bald in den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.

Ich werde mich beeilen müssen. Jetzt wird er gehen. = Я буду змушений поквапитись. Він зараз буде йти.
[Perutz: Zwischen neun und neun]
ihr

geht



Ihr alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.

gingt



Ihr gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.

werdet gehen



Nun werdet ihr nach Hause gehen. = Зараз ви підете до дому.
wir

gehen



Wir gehen auf den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.

Und wenn wir gehen, tauschen wir die Klingelschilder aus. = І коли ми йдемо, то змінюємо таблички дзвоника.
[FAZ, 03.09.2006]

gingen



Wir gingen über die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)

werden gehen



Wir werden zur(zu der) Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.
Sie
sie

gehen



Sie gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.

gingen



Die Tage gingen sehr schnell. = Дні йшли(проходили, минали) дуже швидко.

Gruppen von Parteiaktivisten gingen von Haus zu Haus und beschlagnahmten Nahrungsmittel. = Ґрупи партійних активістів ходили від хати до хати та конфісковували харчі.
[SRF, 05.05.2019]

werden gehen



Werden Sie jetzt gehen? = Ви зараз підете (будете йти)?

Sie werden gratis ins Theater gehen. = Вони підуть у театр задарма/безкоштовно.
[Honoré de Balzac: Oberst Chabert]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

bin gegangen



Ich bin gegangen, meine Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.

war gegangen



Dann war ich die Treppe runter gegangen. = Потім/Тоді я була пішла по сходах в/на долину.

werde gegangen sein



Dann werde ich schon hingegangen sein. = Тоді я вже піду. (префікс hin означає від або кудись)
du

bist gegangen



Wohin bist du gegangen? = Куди ти пішла?

Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)

warst gegangen



Warst du schon in Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)

wirst gegangen sein


er
sie
es

ist gegangen



Sie ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)

war gegangen



War sie schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?

wird gegangen sein


ihr

seid gegangen



Warum seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?

wart gegangen


werdet gegangen sein


wir

sind gegangen



Wir sind ins Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.

waren gegangen



Wir aber waren schon schlafen gegangen. = Але ми вже були пішли спати.

werden gegangen sein


Sie
sie

sind gegangen



Wieso sind sie hoch gegangen? = Навіщо вони пішли на гору. (по сходах)

waren gegangen



Wohin waren sie gegangen? = Куди вони були пішли?

Die Kellnerin war auf einem Stuhle eingeschlafen und die Nachbarn Svatopluks waren nach Hause gegangen. = Офіціянтка була заснула на стільці, а сусіди Сватоплюки були пішли до дому.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]

werden gegangen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

gehe



Ich sagte, dass ich zur Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.

sei gegangen


werde gehen


werde gegangen sein


du

gehest



Wir sagen, du gehest nicht, weil heute regnet es. = Ми кажемо, що ти не йдеш, бо сьогодні дощить.

seist / seiest gegangen


werdest gehen


werdest gegangen sein


er
sie
es

gehe



Sie sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.

sei gegangen



Sie sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.

werde gehen



Sie sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.

werde gegangen sein


ihr

gehet


seiet gegangen


werdet gehen


werdet gegangen sein


wir

gehen


seien gegangen


werden gehen


werden gegangen sein


Sie
sie

gehen


seien gegangen


werden gehen


werden gegangen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

ginge



Mir träumte, ich ginge endlos auf einer langen Straße durch einen Wald. = Мені снилось, що я йшов без кінця по довгій дорозі крізь один ліс.
[Gottfried Keller: Romeo und Julia]

Wenn ich jetzt durch die Wand ginge zu meiner Nachbarin. = Якщо би я зараз крізь стіну пішов до своєї сусідки.
[Kurt Tucholsky: 20 Gedichte]

wäre gegangen


du

gingest



Wenn du mit mir gingest, dürftest du nicht mehr an sie denken. = Якщо б ти йшов зі мною, то тобі більше не можна було б думати про неї.
[Franz Xaver von Schönwerth: Märchen aus der Oberpfalz]

wärst / wärest gegangen


er
sie
es

ginge



Und für mich ginge sie denn gar durchs Feuer. = А для мене вона б навіть крізь вогонь пройшла.
[Johann Gabriel Seidl: Die Blaue]

Denn das ginge doch nicht, dass/daß sie sich mit fremden Männern umhertreibe. = Бо не пасувало б (не велося б) воно так, аби вона чужими чоловіками справу мала.
[Georg Hermann: Jettchen Gebert]

wäre gegangen



Wäre Sie nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?
ihr

ginget


wäret gegangen


wir

gingen


wären gegangen


Sie
sie

gingen


wären gegangen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde gehen



An deiner Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.

würde gegangen sein


du

würdest gehen



Würdest du zur Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?

würdest gegangen sein


er
sie
es

würde gehen



Sie würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.

Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)

würde gegangen sein


ihr

würdet gehen



Wenn ihr nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.

würdet gegangen sein


wir

würden gehen



Wäre sie hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.

würden gegangen sein


Sie
sie

würden gehen


würden gegangen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тільки безособовий: Zum Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
gehen + zu + Dativ = йти до
gehen + nach + Dativ = йти до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
gehen + in + Dativ = йти до (географ. назви, що мають артиклі)
gehen + mit + Dativ = йти з
(див. приклади вище)

Вправи з gehen, verstehen (10)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

Am Sonntag, 21. Juli 2019 Jemand sagte:
Ich gehe heute nicht
Am Mittwoch, 07. Oktober 2020 last week l go to cinema with Georgia and Mike sagte:
g
Am Mittwoch, 07. Oktober 2020 last week l go to cinema with Georgia and Mike sagte:
go

   ... und was würden Sie dazu sagen: