Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
empfehlen Was kannst du mir empfehlen? = Що ти можеш мені порекомендувати?
Es ist zu empfehlen die Sauce vorher fertig zu machen. = Радиться зробити заправку до цього.
[Hedwig Hey: Volks-Kochbuch]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
empfehlen wir Empfehlen wir ihm dieses Buch. = Рекомендуймо йому цю книжку.
empfehlen Sie Empfehlen Sie ihm zu Hause zu bleiben. = Порекомендуйте йому залишатись в дома.
empfiehl Empfiehl mir was. = Порекомендуй мені щось.
empfehlt ihr Empfehlt ihr ihnen diesen Kuchen. = Порекомендуйте їм це цястечко.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich empfehle Ich empfehle es dir. = Я тобі його рекомендую/раджу.
du empfiehlst
er,sie,es empfiehlt Der Bund empfiehlt Senioren deshalb, mehr Milchprodukte, Fisch oder Fleisch zu essen. = Тому федеральний уряд рекомендує старшим людям їсти більше молочних харчів, риби або м'яса.
[SRF, 04.05.19]
Es empfiehlt sich, heute einen Regenmantel mitzunehmen. = Сьогодні радиться брати з собою дощовика/пальто.
ihr empfehlt Hier ist das Buch, das ihr empfehlt. = Ось книжка, яку ви рекомендуєте.
wir empfehlen
Sie empfehlen
sie empfehlen Wo ist das Auto, das sie ihnen empfehlen? = Де авто, що вони їм рекомендують?
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich empfahl Damit empfahl ich mich und ging. = З цим я себе відрекомендував та пішов.
du empfahlst Ich habe heute die Frau, deren Handtasche du empfahlst, wieder gesehen. = Я сьогодні знову бачила жінку, чию сумку ти рекомендувала.
er,sie,es empfahl Empfahl er Ihnen unsere Dienste? = Він рекомендував Вам наші послуги?
ihr empfahlt Dies ist der Stift, den ihr empfahlt. = Це ручка, яку ви рекомендували.
wir empfahlen
Sie empfahlen
sie empfahlen
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde empfehlen
du wirst empfehlen
er,sie,es wird empfehlen
ihr werdet empfehlen
wir werden empfehlen
Sie werden empfehlen
sie werden empfehlen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe empfohlen Ich habe ihr das Fahrrad meiner Muter empfohlen. = Я порекомендувала їй ровер/велосипед моєї/своєї мами.
du hast empfohlen
er,sie,es hat empfohlen
ihr habt empfohlen
wir haben empfohlen
Sie haben empfohlen
sie haben empfohlen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte empfohlen
du hattest empfohlen
er,sie,es hatte empfohlen
ihr hattet empfohlen
wir hatten empfohlen
Sie hatten empfohlen
sie hatten empfohlen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde empfohlen haben
du wirst empfohlen haben
er,sie,es wird empfohlen haben
ihr werdet empfohlen haben
wir werden empfohlen haben
Sie werden empfohlen haben
sie werden empfohlen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde empfehlen
du würdest empfehlen
er,sie,es würde empfehlen
ihr würdet empfehlen
wir würden empfehlen
Sie würden empfehlen
sie würden empfehlen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde empfohlen haben
du würdest empfohlen haben
er,sie,es würde empfohlen haben
ihr würdet empfohlen haben
wir würden empfohlen haben
Sie würden empfohlen haben
sie würden empfohlen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich empfä/öhle
du empfä/öhlest
er,sie,es empfä/öhle
ihr empfä/öhlet
wir empfä/öhlen
Sie empfä/öhlen
sie empfä/öhlen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte empfohlen
du hättest empfohlen
es,sie,er hätte empfohlen
ihr hättet empfohlen
wir hätten empfohlen
Sie hätten empfohlen
sie hätten empfohlen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich empfehle
du empfehlest
sie,es,er empfehle
ihr empfehlet
wir empfehlen
Sie empfehlen
sie empfehlen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe empfohlen
du habest empfohlen
es,er,sie habe empfohlen
ihr habet empfohlen
wir haben empfohlen
Sie haben empfohlen
sie haben empfohlen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde empfehlen
du werdest empfehlen
er,sie,es werde empfehlen
ihr werdet empfehlen
wir werden empfehlen
Sie werden empfehlen
sie werden empfehlen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde empfohlen haben
du werdest empfohlen haben
sie,er,es werde empfohlen haben
ihr werdet empfohlen haben
wir werden empfohlen haben
Sie werden empfohlen haben
sie werden empfohlen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das ist mir von meiner Freundin empfohlen worden. = Це мені порекомендовано моєю продружкою., Er wurde ihr empfohlen. = Його їй рекомендували., Sie wurde empfohlen. = Їй рекомендували., Es wird empfohlen, hier nicht zu spielen. = Рекомендується тут не грати.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
empfehlen + (Akkusativ) = рекомендувати (когось, чогось, щось)
empfehlen + (Dativ) + (Akkusativ) = рекомендувати (комусь) (когось, щось, чогось)
Іменник: die Empfehlung = рекомендація
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)