Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aussehen Ich muss wie du aussehen. = Я мушу виглядати, як ти.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sehen wir aus Sehen wir schön aus. = Маймо гарний вигляд. Виглядаймо гарно.
sehen Sie aus Sehen Sie gut aus. = Виглядайте добре.
sieh aus Sieh stark aus. = Виглядай сильним.
seht ihr aus Seht aus, wie sie. = Виглядайте, як вони.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich sehe aus Sehe ich blass aus? = Я виглядаю блідою?
Ich sehe aus, wie du. = Я виглядаю, як ти. (так само, як ти)
du siehst aus Du siehst klug aus. = Ти виглядаєш кмітливою.
Du siehst toll aus. Du siehst müde aus. = Ти виглядаєш класно. Ти виглядаєш втомленим.
[Run Around]
er,sie,es sieht aus Sein Gesicht sieht ziemlich schlecht aus. = Його обличчя виглядає вельми погано.
ihr seht aus Der heutige Wetterbericht sieht wie gestern aus. = Сьогоднішній прогноз погоди виглядає, як вчора.
wir sehen aus Sie sehen wieder besser aus. = Ви знову краще виглядаєте.
Sie sehen aus Heute, sehen Sie besser aus. = Сьогодні Ви виглядаєте краще.
Aber Sie sehen ziemlich fertig aus. = Але Ви виглядаєте вельми/дуже/цілковито виснажені.
[Schlacht in den Ardennen]
sie sehen aus
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sah aus Ich sah genauso wie dein Bruder aus. = Я виглядав точно, як твій брат.
Ich weiß, wie sie aussah. = Я знаю, як вона виглядала.
du sahst aus Aber du sahst sehr gesund aus. = Але ти виглядав дуже здоровим.
er,sie,es sah aus Wie hübsch sie aussah mit ihrem langen Haar. = Як красиво вона виглядала зі своїм довгим волоссям.
ihr saht aus Ihr saht gut aus. = Ви добре виглядали.
wir sahen aus Wir sahen nach ihm am Fenster aus. = Ми виглядали його у вікні.
Sie sahen aus
sie sahen aus Die Mädchen sahen hübsch aus. = Дівчата виглядали гарненькими.
Weißt du, wie sie aussahen? = Ти знаєш, як вони виглядали?
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde aussehen Ich werde immer nach ihr aussehen. = Я завжди буду її виглядати. (за нею виглядати)
du wirst aussehen Du wirst, wie ich aussehen. = Ти виглядатимеш, як я.
er,sie,es wird aussehen Er wird, wie ein Affe aussehen. = Він виглядатиме, як мавпа.
ihr werdet aussehen
wir werden aussehen
Sie werden aussehen
sie werden aussehen Meine Kinder werden sehr gepflegt aussehen. = Мої діти виглядатимуть дуже доглянутими. (охайними)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgesehen Ich habe lange nach dir ausgesehen. = Я за тобою довго виглядала.
du hast ausgesehen Nach dem Urlaub hast du braun ausgesehen. = Після відпустки ти виглядала коричневою.
er,sie,es hat ausgesehen Der Garten hat sehr schrecklich ausgesehen. = Сад виглядав дуже жахливо.
Erinnern Sie sich, wie er hat ausgesehen? = Ви пам'ятаєте, як він виглядав?
ihr habt ausgesehen
wir haben ausgesehen
Sie haben ausgesehen
sie haben ausgesehen Sie sind sehr nervös ausgesehen. = Вони виглядали дуже знервованими/схвильованими.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte ausgesehen
du hattest ausgesehen
er,sie,es hatte ausgesehen
ihr hattet ausgesehen
wir hatten ausgesehen
Sie hatten ausgesehen
sie hatten ausgesehen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgesehen haben
du wirst ausgesehen haben
er,sie,es wird ausgesehen haben
ihr werdet ausgesehen haben
wir werden ausgesehen haben
Sie werden ausgesehen haben
sie werden ausgesehen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde aussehen
du würdest aussehen So würdest du besser aussehen. = Так ти виглядала б краще.
er,sie,es würde aussehen
ihr würdet aussehen
wir würden aussehen
Sie würden aussehen
sie würden aussehen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde ausgesehen haben
du würdest ausgesehen haben
er,sie,es würde ausgesehen haben
ihr würdet ausgesehen haben
wir würden ausgesehen haben
Sie würden ausgesehen haben
sie würden ausgesehen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich sähe aus
du sähest aus
er,sie,es sähe aus Ich sagte, sie sähe gut aus. = Я сказав, що вона добре виглядала.
ihr sähet aus
wir sähen aus
Sie sähen aus
sie sähen aus
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte ausgesehen
du hättest ausgesehen
es,sie,er hätte ausgesehen
ihr hättet ausgesehen
wir hätten ausgesehen
Sie hätten ausgesehen
sie hätten ausgesehen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich sehe aus Er sagte, ich sehe nicht gut aus. = Він казав, що я не добре виглядаю.
du sehest aus
sie,es,er sehe aus
ihr sehet aus
wir sehen aus
Sie sehen aus
sie sehen aus
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe ausgesehen
du habest ausgesehen
es,er,sie habe ausgesehen
ihr habet ausgesehen
wir haben ausgesehen
Sie haben ausgesehen
sie haben ausgesehen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde aussehen
du werdest aussehen
er,sie,es werde aussehen
ihr werdet aussehen
wir werden aussehen
Sie werden aussehen
sie werden aussehen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde ausgesehen haben
du werdest ausgesehen haben
sie,er,es werde ausgesehen haben
ihr werdet ausgesehen haben
wir werden ausgesehen haben
Sie werden ausgesehen haben
sie werden ausgesehen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
aussehen, wie + (Nominativ) = виглядати, як (хтсь, щось)
aussehen + nach + (Nominativ) = виглядати за (кимось, чимось), виглядати на (як: на дощ, на погоду, ...)
Також дивіться: sehen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)