Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufhaben Was hast du heute aufhaben? = Що ти маєш нині на собі мати/одягнути?
Ich darf alles aufhaben, was ich will. = Я можу на собі мати/носити все, що хочу.
Siehst du wohl, daß man einen Hut aufhaben soll! = Вже такой бачиш, що варто мати на собі капелюха.
[Thomas Mann: Der Zauberberg]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
haben wir auf Haben wir heute diese auf. = Одягнімо нині ці.
haben Sie auf Haben Sie den Hut auf. = Майте на собі капелюха. (Одягайте капелюха.)
hab auf Hab morgen deine Lederhose auf. = Май/Одягай завтра шкіряні штани.
habt ihr auf Habt ihr den Laden morgen länger auf. = Майте завтра крамницю відчиненою довше.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich habe auf Für morgen habe ich nichts auf. = На завтра не маю нічого. (завдання)
Sie müssen nicht denken, weil ich vielleicht einen hübschen Hut aufhabe, daß ich eine Dame sein will. = Вам не варто думати, що хочу бути панею через те, що маю на собі гарного капелюха.
[Eugenie Marlitt: Das Heideprinzeßchen]
du hast auf Du hast deine Brille nicht auf. = Ти не маєш своїх окулярів. (Ти не одягнена у свої окуляри.)
er,sie,es hat auf Was hat er für Dienstag auf? = Що він має на вівторок?
Sie kann sehen, weil sie die Augen aufhabe. = Вона може бачити, бо має відкриті/розплющені очі.
ihr habt auf Warum habt ihr die Tür auf? = Чому маєте/у вас відчинене вікно?
wir haben auf Haben wir für morgen etwas in Englisch auf? = Ми маємо на завтра щось з анґлійської?
Sie haben auf
sie haben auf Schau mal, die haben das Fenster auf. = Глянь, ті/вони мають відкрите вікно. (Глянь, у тих/них відчинене вікно.)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hatte auf Ich hatte das Paket schon auf. = Я вже мала пакет відкитим.
du hattest auf
er,sie,es hatte auf
ihr hattet auf
wir hatten auf Und er glaubt nicht, daß wir die dritte Konjugation aufhatten. = І він не вірить, що ми мали третю дієвідміну. (завдання)
[Ludwig Thoma: Krawall]
Sie hatten auf
sie hatten auf
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde aufhaben
du wirst aufhaben
er,sie,es wird aufhaben
ihr werdet aufhaben
wir werden aufhaben
Sie werden aufhaben
sie werden aufhaben
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe aufgehabt Nein, ich habe gottlob die Haube aufgehabt, sagte die Frau, als sie der Beichtvater fragte, ob sie nackend beim Kapuziner gelegen. = Ні, я слава богу, мала на собі капюшон, сказала жінка, коли сповідник її запитав, чи вона лежала гола з Капуцином.
[Klosterspiegel]
du hast aufgehabt
er,sie,es hat aufgehabt Sie hat gerade ihre Semmel aufgehabt. = Вона щойно/якраз з'їла булочку.
ihr habt aufgehabt Habt einer von euch eine Perücke aufgehabt? = Мав хтось з вас на собі парика?
wir haben aufgehabt
Sie haben aufgehabt
sie haben aufgehabt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte aufgehabt
du hattest aufgehabt
er,sie,es hatte aufgehabt
ihr hattet aufgehabt
wir hatten aufgehabt
Sie hatten aufgehabt
sie hatten aufgehabt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgehabt haben
du wirst aufgehabt haben
er,sie,es wird aufgehabt haben
ihr werdet aufgehabt haben
wir werden aufgehabt haben
Sie werden aufgehabt haben
sie werden aufgehabt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde aufhaben Einmal hat er allerdings gesagt, daß er es versuchen würde, wenn ich eines Tages nicht einen Hut aufhaben würde. = Проте він сказав, що би це/те спробував, коли я одного дня не мала б на собі капелюха.
[Alma Karlin: Mein kleiner Chinese]
du würdest aufhaben
er,sie,es würde aufhaben
ihr würdet aufhaben
wir würden aufhaben
Sie würden aufhaben
sie würden aufhaben
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde aufgehabt haben
du würdest aufgehabt haben
er,sie,es würde aufgehabt haben
ihr würdet aufgehabt haben
wir würden aufgehabt haben
Sie würden aufgehabt haben
sie würden aufgehabt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich hätte auf
du hättest auf
er,sie,es hätte auf
ihr hättet auf
wir hätten auf
Sie hätten auf
sie hätten auf
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte aufgehabt
du hättest aufgehabt
es,sie,er hätte aufgehabt
ihr hättet aufgehabt
wir hätten aufgehabt
Sie hätten aufgehabt
sie hätten aufgehabt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich habe auf
du habest auf
sie,es,er habe auf
ihr habet auf
wir haben auf
Sie haben auf
sie haben auf
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe aufgehabt
du habest aufgehabt
es,er,sie habe aufgehabt
ihr habet aufgehabt
wir haben aufgehabt
Sie haben aufgehabt
sie haben aufgehabt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde aufhaben
du werdest aufhaben
er,sie,es werde aufhaben
ihr werdet aufhaben
wir werden aufhaben
Sie werden aufhaben
sie werden aufhaben
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde aufgehabt haben
du werdest aufgehabt haben
sie,er,es werde aufgehabt haben
ihr werdet aufgehabt haben
wir werden aufgehabt haben
Sie werden aufgehabt haben
sie werden aufgehabt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Hut wird aufgehabt. = Капелюха носять/мають на собі., Glaubst du, dass der Hut aufgehabt wird. = Віриш, що (того) капелюха носять.
Приклади Zustandspassiv:
Das Fenster ist aufgehabt. = Вікно мають відчиненим.
вживання:
aufhaben + Akkusativ = мати (когось, щось, чогось)
Іменники:
das Aufhaben = відкриття, одягання, володіння, (в тих самих значеннях, що й дієслово)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)