Дієслово aufhaben (мати на собі (одяг, синонім anhaben) (розмовне),мати завдання,мати відкритим (вікно, двері, писок, очі,...),мати спожитим (з'їденим, випитим,...) (зупу, кашу, Ти вже зупу мав?) )

Відмінювання дієслова
aufhaben
aufhaben


['aʊfha:bən]  


мати на собі (одяг, синонім anhaben) (розмовне),
мати завдання,
мати відкритим (вікно, двері, писок, очі,...),
мати спожитим (з'їденим, випитим,...) (зупу, кашу, Ти вже зупу мав?)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufhaben



Was hast du heute aufhaben? = Що ти маєш нині на собі мати/одягнути?

Ich darf alles aufhaben, was ich will. = Я можу на собі мати/носити все, що хочу.

Siehst du wohl, daß man einen Hut aufhaben soll! = Вже такой бачиш, що варто мати на собі капелюха.
[Thomas Mann: Der Zauberberg]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

haben wir auf (ми)



Haben wir heute diese auf. = Одягнімо нині ці.

haben Sie auf (Ви)



Haben Sie den Hut auf. = Майте на собі капелюха. (Одягайте капелюха.)

hab auf (ти)



Hab morgen deine Lederhose auf. = Май/Одягай завтра шкіряні штани.

habt ihr auf (ви)



Habt ihr den Laden morgen länger auf. = Майте завтра крамницю відчиненою довше.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

habe auf



Für morgen habe ich nichts auf. = На завтра не маю нічого. (завдання)

Sie müssen nicht denken, weil ich vielleicht einen hübschen Hut aufhabe, daß ich eine Dame sein will. = Вам не варто думати, що хочу бути панею через те, що маю на собі гарного капелюха.
[Eugenie Marlitt: Das Heideprinzeßchen]
du
ти

hast auf



Du hast deine Brille nicht auf. = Ти не маєш своїх окулярів. (Ти не одягнена у свої окуляри.)
er
sie
es
він
вона
воно

hat auf



Was hat er für Dienstag auf? = Що він має на вівторок?

Sie kann sehen, weil sie die Augen aufhabe. = Вона може бачити, бо має відкриті/розплющені очі.
ihr
ви

habt auf



Warum habt ihr die Tür auf? = Чому маєте/у вас відчинене вікно?
wir
ми

haben auf



Haben wir für morgen etwas in Englisch auf? = Ми маємо на завтра щось з анґлійської?
Sie
sie
Ви
вони

haben auf



Schau mal, die haben das Fenster auf. = Глянь, ті/вони мають відкрите вікно. (Глянь, у тих/них відчинене вікно.)
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hatte auf



Ich hatte das Paket schon auf. = Я вже мала пакет відкитим.
du
ти

hattest auf


er
sie
es
він
вона
воно

hatte auf


ihr
ви

hattet auf


wir
ми

hatten auf



Und er glaubt nicht, daß wir die dritte Konjugation aufhatten. = І він не вірить, що ми мали третю дієвідміну. (завдання)
[Ludwig Thoma: Krawall]
Sie
sie
Ви
вони

hatten auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aufhaben


du
ти

wirst aufhaben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufhaben


ihr
ви

werdet aufhaben


wir
ми

werden aufhaben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufhaben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe aufgehabt



Nein, ich habe gottlob die Haube aufgehabt, sagte die Frau, als sie der Beichtvater fragte, ob sie nackend beim Kapuziner gelegen. = Ні, я слава богу, мала на собі капюшон, сказала жінка, коли сповідник її запитав, чи вона лежала гола з Капуцином.
[Klosterspiegel]
du
ти

hast aufgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgehabt



Sie hat gerade ihre Semmel aufgehabt. = Вона щойно/якраз з'їла булочку.
ihr
ви

habt aufgehabt



Habt einer von euch eine Perücke aufgehabt? = Мав хтось з вас на собі парика?
wir
ми

haben aufgehabt


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgehabt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte aufgehabt


du
ти

hattest aufgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aufgehabt


ihr
ви

hattet aufgehabt


wir
ми

hatten aufgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hatten aufgehabt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aufgehabt haben


du
ти

wirst aufgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aufgehabt haben


ihr
ви

werdet aufgehabt haben


wir
ми

werden aufgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgehabt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

habe auf


du
ти

habest auf


er
sie
es
він
вона
воно

habe auf


ihr
ви

habet auf


wir
ми

haben auf


Sie
sie
Ви
вони

haben auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe aufgehabt


du
ти

habest aufgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

habe aufgehabt


ihr
ви

habet aufgehabt


wir
ми

haben aufgehabt


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgehabt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aufhaben


du
ти

werdest aufhaben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufhaben


ihr
ви

werdet aufhaben


wir
ми

werden aufhaben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufhaben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aufgehabt haben


du
ти

werdest aufgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aufgehabt haben


ihr
ви

werdet aufgehabt haben


wir
ми

werden aufgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aufgehabt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hätte auf


du
ти

hättest auf


er
sie
es
він
вона
воно

hätte auf


ihr
ви

hättet auf


wir
ми

hätten auf


Sie
sie
Ви
вони

hätten auf


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aufgehabt


du
ти

hättest aufgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aufgehabt


ihr
ви

hättet aufgehabt


wir
ми

hätten aufgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hätten aufgehabt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aufhaben



Einmal hat er allerdings gesagt, daß er es versuchen würde, wenn ich eines Tages nicht einen Hut aufhaben würde. = Проте він сказав, що би це/те спробував, коли я одного дня не мала б на собі капелюха.
[Alma Karlin: Mein kleiner Chinese]
du
ти

würdest aufhaben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufhaben


ihr
ви

würdet aufhaben


wir
ми

würden aufhaben


Sie
sie
Ви
вони

würden aufhaben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufgehabt


du
ти

würdest aufgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufgehabt


ihr
ви

würdet aufgehabt


wir
ми

würden aufgehabt


Sie
sie
Ви
вони

würden aufgehabt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

habe auf



Für morgen habe ich nichts auf. = На завтра не маю нічого. (завдання)

Sie müssen nicht denken, weil ich vielleicht einen hübschen Hut aufhabe, daß ich eine Dame sein will. = Вам не варто думати, що хочу бути панею через те, що маю на собі гарного капелюха.
[Eugenie Marlitt: Das Heideprinzeßchen]

hatte auf



Ich hatte das Paket schon auf. = Я вже мала пакет відкитим.

werde aufhaben


du
ти

hast auf



Du hast deine Brille nicht auf. = Ти не маєш своїх окулярів. (Ти не одягнена у свої окуляри.)

hattest auf


wirst aufhaben


er
sie
es
він
вона
воно

hat auf



Was hat er für Dienstag auf? = Що він має на вівторок?

Sie kann sehen, weil sie die Augen aufhabe. = Вона може бачити, бо має відкриті/розплющені очі.

hatte auf


wird aufhaben


ihr
ви

habt auf



Warum habt ihr die Tür auf? = Чому маєте/у вас відчинене вікно?

hattet auf


werdet aufhaben


wir
ми

haben auf



Haben wir für morgen etwas in Englisch auf? = Ми маємо на завтра щось з анґлійської?

hatten auf



Und er glaubt nicht, daß wir die dritte Konjugation aufhatten. = І він не вірить, що ми мали третю дієвідміну. (завдання)
[Ludwig Thoma: Krawall]

werden aufhaben


Sie
sie
Ви
вони

haben auf



Schau mal, die haben das Fenster auf. = Глянь, ті/вони мають відкрите вікно. (Глянь, у тих/них відчинене вікно.)

hatten auf


werden aufhaben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe aufgehabt



Nein, ich habe gottlob die Haube aufgehabt, sagte die Frau, als sie der Beichtvater fragte, ob sie nackend beim Kapuziner gelegen. = Ні, я слава богу, мала на собі капюшон, сказала жінка, коли сповідник її запитав, чи вона лежала гола з Капуцином.
[Klosterspiegel]

hatte aufgehabt


werde aufgehabt haben


du
ти

hast aufgehabt


hattest aufgehabt


wirst aufgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aufgehabt



Sie hat gerade ihre Semmel aufgehabt. = Вона щойно/якраз з'їла булочку.

hatte aufgehabt


wird aufgehabt haben


ihr
ви

habt aufgehabt



Habt einer von euch eine Perücke aufgehabt? = Мав хтось з вас на собі парика?

hattet aufgehabt


werdet aufgehabt haben


wir
ми

haben aufgehabt


hatten aufgehabt


werden aufgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aufgehabt


hatten aufgehabt


werden aufgehabt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

habe auf


habe aufgehabt


werde aufhaben


werde aufgehabt haben


du
ти

habest auf


habest aufgehabt


werdest aufhaben


werdest aufgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

habe auf


habe aufgehabt


werde aufhaben


werde aufgehabt haben


ihr
ви

habet auf


habet aufgehabt


werdet aufhaben


werdet aufgehabt haben


wir
ми

haben auf


haben aufgehabt


werden aufhaben


werden aufgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben auf


haben aufgehabt


werden aufhaben


werden aufgehabt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte auf


hätte aufgehabt


du
ти

hättest auf


hättest aufgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte auf


hätte aufgehabt


ihr
ви

hättet auf


hättet aufgehabt


wir
ми

hätten auf


hätten aufgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hätten auf


hätten aufgehabt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aufhaben



Einmal hat er allerdings gesagt, daß er es versuchen würde, wenn ich eines Tages nicht einen Hut aufhaben würde. = Проте він сказав, що би це/те спробував, коли я одного дня не мала б на собі капелюха.
[Alma Karlin: Mein kleiner Chinese]

würde aufgehabt haben


du
ти

würdest aufhaben


würdest aufgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aufhaben


würde aufgehabt haben


ihr
ви

würdet aufhaben


würdet aufgehabt haben


wir
ми

würden aufhaben


würden aufgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden aufhaben


würden aufgehabt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Hut wird aufgehabt. = Капелюха носять/мають на собі., Glaubst du, dass der Hut aufgehabt wird. = Віриш, що (того) капелюха носять.
Приклади Zustandspassiv:

Das Fenster ist aufgehabt. = Вікно мають відчиненим.

вживання:

aufhaben + Akkusativ = мати (когось, щось, чогось)

Іменники:
das Aufhaben = відкриття, одягання, володіння, (в тих самих значеннях, що й дієслово)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: