Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufhören ![](speaker.png)
Sie sagen, ich soll aufhören? = Ви кажете, що мені варто припинити/зупинитись?
Wo soll ich aufhören? = Де(або на чім) мені зупинитись? (припинити щось робити)
Wir müssen aufhören so viel Geld zu leihen. = Ми мусимо припинити позичати так багато грошей.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hören wir auf ![](speaker.png)
Hören wir das auf. = Припинімо/припиняймо це.
hören Sie auf ![](speaker.png)
Hören Sie, bitte, auf. = Припиніть, будь ласка.
hör auf ![](speaker.png)
Hör auf, sofort! = Припини, негайно!
hört ihr auf ![](speaker.png)
Hört ihr auf damit. = Припиніть це.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich höre auf ![](speaker.png)
Na gut, ich höre auf. = Ну добре, я припиняю.
du hörst auf ![](speaker.png)
Wann hörst du auf so viel zu reden? = Коли припиниш так багато балакати?
er,sie,es hört auf ![](speaker.png)
Der Lärm hört auf. = Шум/Галас стихає/затухає/припиняється.
Sein Herz hört auf zu schlagen. = Його серце припиняє битися.
Hier hört unser Dorf auf. = Тут закінчується наше село.
Wo hört dieser Wald auf? = Де припиняється/закінчується цей ліс?
ihr hört auf ![](speaker.png)
Wann hört ihr damit auf? = Коли ви з тим припинете? (Коли ви перестанете те робити?)
wir hören auf ![](speaker.png)
Wann hören wir mit der Schule auf? = Коли ми припиняємо школу. (навчання в школі)
Sie hören auf ![](speaker.png)
sie hören auf ![](speaker.png)
Sie hören mit dem Alkohol auf. = Вони припиняють з алкоголем. (Вони перестають/припиняють пити.)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hörte auf ![](speaker.png)
Letztes Jahr hörte ich bei der Daimler auf. = Минулого року я припинила при Даймлєр. (припинила працювати у Даймлєр)
du hörtest auf ![](speaker.png)
er,sie,es hörte auf ![](speaker.png)
Dann hörte der Weg auf. = Потім дорога закінчилась.
Die Vorstellung hörte um zehn Uhr auf. = Представлення закінчилось/припинилось о десятій годині.
Es hörte mit der Scheidung auf. = Воно закінчилось розлученням.
ihr hörtet auf ![](speaker.png)
wir hörten auf ![](speaker.png)
Sie hörten auf ![](speaker.png)
sie hörten auf ![](speaker.png)
Die Schmerzen hörten auf. = Болі перестали/припинились.
Dann hörten ihm die Schmerzen auf. = Тоді/Потім йому перестали/припинились болі.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde aufhören ![](speaker.png)
Mit der Arbeit werde ich nächsten Montag aufhören. = З (цією) роботою я закінчу наступного понеділка.
du wirst aufhören ![](speaker.png)
Wann wirst du damit aufhören? = Коли ти з тим припиниш?
er,sie,es wird aufhören ![](speaker.png)
Wann wird deine Therapie aufhören? = Коли закінчиться/припиниться твоя терапія?
ihr werdet aufhören ![](speaker.png)
wir werden aufhören ![](speaker.png)
Sie werden aufhören ![](speaker.png)
sie werden aufhören ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe aufgehört ![](speaker.png)
Mit dem Rauchen habe ich vor zehn Jahren aufgehört. = З курінням я припинив два роки тому.
du hast aufgehört ![](speaker.png)
Wann hast du bei der Bundeswehr aufgehört. = Коли ти перестав/припинив з федеральним захистом/обороною? (коли перестав у них/при них працювати)
er,sie,es hat aufgehört ![](speaker.png)
Er hat mit den Drogen aufgehört. = Він припинив з наркотиками. (Він перестав вживати наркотики.)
ihr habt aufgehört ![](speaker.png)
Habt ihr mit dem Streit aufgehört? = Ви припинили зі сваркою? (Ви припинили сварку?)
wir haben aufgehört ![](speaker.png)
Sie haben aufgehört ![](speaker.png)
sie haben aufgehört ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte aufgehört ![](speaker.png)
du hattest aufgehört ![](speaker.png)
er,sie,es hatte aufgehört ![](speaker.png)
ihr hattet aufgehört ![](speaker.png)
wir hatten aufgehört ![](speaker.png)
Sie hatten aufgehört ![](speaker.png)
sie hatten aufgehört ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgehört haben ![](speaker.png)
du wirst aufgehört haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird aufgehört haben ![](speaker.png)
ihr werdet aufgehört haben ![](speaker.png)
wir werden aufgehört haben ![](speaker.png)
Sie werden aufgehört haben ![](speaker.png)
sie werden aufgehört haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde aufhören ![](speaker.png)
du würdest aufhören ![](speaker.png)
er,sie,es würde aufhören ![](speaker.png)
ihr würdet aufhören ![](speaker.png)
wir würden aufhören ![](speaker.png)
Sie würden aufhören ![](speaker.png)
sie würden aufhören ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde aufgehört haben ![](speaker.png)
du würdest aufgehört haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde aufgehört haben ![](speaker.png)
ihr würdet aufgehört haben ![](speaker.png)
wir würden aufgehört haben ![](speaker.png)
Sie würden aufgehört haben ![](speaker.png)
sie würden aufgehört haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich hörte auf ![](speaker.png)
du hörtest auf ![](speaker.png)
er,sie,es hörte auf ![](speaker.png)
ihr hörtet auf ![](speaker.png)
wir hörten auf ![](speaker.png)
Sie hörten auf ![](speaker.png)
sie hörten auf ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte aufgehört ![](speaker.png)
du hättest aufgehört ![](speaker.png)
es,sie,er hätte aufgehört ![](speaker.png)
ihr hättet aufgehört ![](speaker.png)
wir hätten aufgehört ![](speaker.png)
Sie hätten aufgehört ![](speaker.png)
sie hätten aufgehört ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich höre auf ![](speaker.png)
du hörest auf ![](speaker.png)
sie,es,er höre auf ![](speaker.png)
ihr höret auf ![](speaker.png)
wir hören auf ![](speaker.png)
Sie hören auf ![](speaker.png)
sie hören auf ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe aufgehört ![](speaker.png)
du habest aufgehört ![](speaker.png)
es,er,sie habe aufgehört ![](speaker.png)
ihr habet aufgehört ![](speaker.png)
wir haben aufgehört ![](speaker.png)
Sie haben aufgehört ![](speaker.png)
sie haben aufgehört ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde aufhören ![](speaker.png)
du werdest aufhören ![](speaker.png)
er,sie,es werde aufhören ![](speaker.png)
ihr werdet aufhören ![](speaker.png)
wir werden aufhören ![](speaker.png)
Sie werden aufhören ![](speaker.png)
sie werden aufhören ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde aufgehört haben ![](speaker.png)
du werdest aufgehört haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde aufgehört haben ![](speaker.png)
ihr werdet aufgehört haben ![](speaker.png)
wir werden aufgehört haben ![](speaker.png)
Sie werden aufgehört haben ![](speaker.png)
sie werden aufgehört haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Gespräch wurde aufgehört. = Діалог припинили., Das Gespräch wird aufgehört. = Розмову припиняють., Das Gespräch wird aufgehört werden. = Діалог припинять., Das Gespräch ist aufgehört worden. = Розмову (вже) припинено., Das Gespräch war aufgehört worden. = Діалог (тоді) було припинено.
Das Gespräch ist aufgehört. = Діалог припинено.
вживання:
aufhören + mit + Dativ = припинити з (чимось), тобто припинити з виконанням якогось завдання чи роботи
Також дивіться: hören, anhören, zuhören
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)