Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
achten Du solltest auf sie achten. = Тобі варто звертати на неї увагу. (Бути до неї уважним.)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
achten wir Achten wir auf ihn. = Зважаймо на нього.
achten Sie Achten Sie mich nicht! = Не пильнуйте мене!
achte Achte auf deine Ernährung. = Зважай на свою дієту.
achtet ihr Achtet auf das Fenster. = Зважайте на вікно.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich achte Ich achte ihn. = Я його шаную.
Ich achte auf meine Finanzen. = Я пильную за своїми фінансами.
du achtest Du muss auf ihren kleinen Sohn achten. = Ти мусиш пильнувати за її маленьким сином.
er,sie,es achtet Er liebt und achtet sie. = Він її кохає і шанує.
ihr achtet Bitte, achtet ihr auf das Kind. = Будь ласка, пильнуйте дитину.
wir achten
Sie achten
sie achten
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich achtete Ich achtete auf sie nicht. = Я не пильнував за нею. (не пильно стежив)
du achtetest Achtetest du auf die Gefahr? = Ти зважала на небезпеку?
er,sie,es achtete Die Regierung achtete nicht auf das Problem. = Уряд не звертав уваги на цю проблему.
ihr achtetet Ihr achtetet ihn. = Ви його шанували.
wir achteten
Sie achteten
sie achteten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde achten
du wirst achten Du wirst auf meinen kleinen Sohn achten. = Ти звертатимеш увагу на мого малого сина.
er,sie,es wird achten
ihr werdet achten
wir werden achten
Sie werden achten
sie werden achten
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geachtet
du hast geachtet Hast du auf deine Finger geachtet? = Ти зважав на свої пальці?
er,sie,es hat geachtet Er hat seinen Vater immer geachtet. = Він завжди поважав свого батька.
ihr habt geachtet
wir haben geachtet
Sie haben geachtet
sie haben geachtet
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geachtet
du hattest geachtet
er,sie,es hatte geachtet
ihr hattet geachtet
wir hatten geachtet
Sie hatten geachtet
sie hatten geachtet
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geachtet haben
du wirst geachtet haben
er,sie,es wird geachtet haben
ihr werdet geachtet haben
wir werden geachtet haben
Sie werden geachtet haben
sie werden geachtet haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde achten Ich würde auf sie nicht achten. = Я б за нею не пильнував.
du würdest achten
er,sie,es würde achten
ihr würdet achten
wir würden achten
Sie würden achten
sie würden achten
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geachtet haben
du würdest geachtet haben
er,sie,es würde geachtet haben
ihr würdet geachtet haben
wir würden geachtet haben
Sie würden geachtet haben
sie würden geachtet haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich achtete
du achtetest
er,sie,es achtete
ihr achtetet
wir achteten
Sie achteten
sie achteten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geachtet
du hättest geachtet
es,sie,er hätte geachtet
ihr hättet geachtet
wir hätten geachtet
Sie hätten geachtet
sie hätten geachtet
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich achte
du achtest
sie,es,er achte
ihr achtet
wir achten
Sie achten
sie achten
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geachtet
du habest geachtet
es,er,sie habe geachtet
ihr habet geachtet
wir haben geachtet
Sie haben geachtet
sie haben geachtet
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde achten
du werdest achten
er,sie,es werde achten
ihr werdet achten
wir werden achten
Sie werden achten
sie werden achten
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geachtet haben
du werdest geachtet haben
sie,er,es werde geachtet haben
ihr werdet geachtet haben
wir werden geachtet haben
Sie werden geachtet haben
sie werden geachtet haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Ich werde geachtet werden. = Мене шануватимуть., Die Frau ist geachtet worden. = Жінку вшанували., Der Mann war geachtet worden. = Чоловіка були вшанували.
Приклади Zustandspassiv:
Das Auto war geachtet. = Авто було шановане., Das Auto ist geachtet. = Авто шановане.
вживання:
achten + auf + Akkusativ = зважати на (див. приклади вище)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)