Дієслово achten (зважати, пильнувати, зауважувати, звертати увагу, шанувати )

Відмінювання дієслова
achten
achten


['axtən]  


зважати, пильнувати, зауважувати, звертати увагу, шанувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

achten



Du solltest auf sie achten. = Тобі варто звертати на неї увагу. (Бути до неї уважним.)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

achten wir



Achten wir auf ihn. = Зважаймо на нього.

achten Sie



Achten Sie mich nicht! = Не пильнуйте мене!

achte



Achte auf deine Ernährung. = Зважай на свою дієту.

achtet ihr



Achtet auf das Fenster. = Зважайте на вікно.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

achte



Ich achte ihn. = Я його шаную.

Ich achte auf meine Finanzen. = Я пильную за своїми фінансами.
du

achtest



Du muss auf ihren kleinen Sohn achten. = Ти мусиш пильнувати за її маленьким сином.
er
sie
es

achtet



Er liebt und achtet sie. = Він її кохає і шанує.
ihr

achtet



Bitte, achtet ihr auf das Kind. = Будь ласка, пильнуйте дитину.
wir

achten


Sie
sie

achten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

achtete



Ich achtete auf sie nicht. = Я не пильнував за нею. (не пильно стежив)
du

achtetest



Achtetest du auf die Gefahr? = Ти зважала на небезпеку?
er
sie
es

achtete



Die Regierung achtete nicht auf das Problem. = Уряд не звертав уваги на цю проблему.
ihr

achtetet



Ihr achtetet ihn. = Ви його шанували.
wir

achteten


Sie
sie

achteten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde achten


du

wirst achten



Du wirst auf meinen kleinen Sohn achten. = Ти звертатимеш увагу на мого малого сина.
er
sie
es

wird achten


ihr

werdet achten


wir

werden achten


Sie
sie

werden achten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe geachtet


du

hast geachtet



Hast du auf deine Finger geachtet? = Ти зважав на свої пальці?
er
sie
es

hat geachtet



Er hat seinen Vater immer geachtet. = Він завжди поважав свого батька.
ihr

habt geachtet


wir

haben geachtet


Sie
sie

haben geachtet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte geachtet


du

hattest geachtet


er
sie
es

hatte geachtet


ihr

hattet geachtet


wir

hatten geachtet


Sie
sie

hatten geachtet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geachtet haben


du

wirst geachtet haben


er
sie
es

wird geachtet haben


ihr

werdet geachtet haben


wir

werden geachtet haben


Sie
sie

werden geachtet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

achte


du

achtest


er
sie
es

achte


ihr

achtet


wir

achten


Sie
sie

achten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe geachtet


du

habest geachtet


er
sie
es

habe geachtet


ihr

habet geachtet


wir

haben geachtet


Sie
sie

haben geachtet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde achten


du

werdest achten


er
sie
es

werde achten


ihr

werdet achten


wir

werden achten


Sie
sie

werden achten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geachtet haben


du

werdest geachtet haben


er
sie
es

werde geachtet haben


ihr

werdet geachtet haben


wir

werden geachtet haben


Sie
sie

werden geachtet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

achtete


du

achtetest


er
sie
es

achtete


ihr

achtetet


wir

achteten


Sie
sie

achteten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte geachtet


du

hättest geachtet


er
sie
es

hätte geachtet


ihr

hättet geachtet


wir

hätten geachtet


Sie
sie

hätten geachtet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde achten



Ich würde auf sie nicht achten. = Я б за нею не пильнував.
du

würdest achten


er
sie
es

würde achten


ihr

würdet achten


wir

würden achten


Sie
sie

würden achten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geachtet


du

würdest geachtet


er
sie
es

würde geachtet


ihr

würdet geachtet


wir

würden geachtet


Sie
sie

würden geachtet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

achte



Ich achte ihn. = Я його шаную.

Ich achte auf meine Finanzen. = Я пильную за своїми фінансами.

achtete



Ich achtete auf sie nicht. = Я не пильнував за нею. (не пильно стежив)

werde achten


du

achtest



Du muss auf ihren kleinen Sohn achten. = Ти мусиш пильнувати за її маленьким сином.

achtetest



Achtetest du auf die Gefahr? = Ти зважала на небезпеку?

wirst achten



Du wirst auf meinen kleinen Sohn achten. = Ти звертатимеш увагу на мого малого сина.
er
sie
es

achtet



Er liebt und achtet sie. = Він її кохає і шанує.

achtete



Die Regierung achtete nicht auf das Problem. = Уряд не звертав уваги на цю проблему.

wird achten


ihr

achtet



Bitte, achtet ihr auf das Kind. = Будь ласка, пильнуйте дитину.

achtetet



Ihr achtetet ihn. = Ви його шанували.

werdet achten


wir

achten


achteten


werden achten


Sie
sie

achten


achteten


werden achten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe geachtet


hatte geachtet


werde geachtet haben


du

hast geachtet



Hast du auf deine Finger geachtet? = Ти зважав на свої пальці?

hattest geachtet


wirst geachtet haben


er
sie
es

hat geachtet



Er hat seinen Vater immer geachtet. = Він завжди поважав свого батька.

hatte geachtet


wird geachtet haben


ihr

habt geachtet


hattet geachtet


werdet geachtet haben


wir

haben geachtet


hatten geachtet


werden geachtet haben


Sie
sie

haben geachtet


hatten geachtet


werden geachtet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

achte


habe geachtet


werde achten


werde geachtet haben


du

achtest


habest geachtet


werdest achten


werdest geachtet haben


er
sie
es

achte


habe geachtet


werde achten


werde geachtet haben


ihr

achtet


habet geachtet


werdet achten


werdet geachtet haben


wir

achten


haben geachtet


werden achten


werden geachtet haben


Sie
sie

achten


haben geachtet


werden achten


werden geachtet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

achtete


hätte geachtet


du

achtetest


hättest geachtet


er
sie
es

achtete


hätte geachtet


ihr

achtetet


hättet geachtet


wir

achteten


hätten geachtet


Sie
sie

achteten


hätten geachtet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde achten



Ich würde auf sie nicht achten. = Я б за нею не пильнував.

würde geachtet haben


du

würdest achten


würdest geachtet haben


er
sie
es

würde achten


würde geachtet haben


ihr

würdet achten


würdet geachtet haben


wir

würden achten


würden geachtet haben


Sie
sie

würden achten


würden geachtet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ich werde geachtet werden. = Мене шануватимуть., Die Frau ist geachtet worden. = Жінку вшанували., Der Mann war geachtet worden. = Чоловіка були вшанували.
Приклади Zustandspassiv:

Das Auto war geachtet. = Авто було шановане., Das Auto ist geachtet. = Авто шановане.

вживання:

achten + auf + Akkusativ = зважати на (див. приклади вище)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: