Дієслово zurückzucken ()

Відмінювання дієслова
zurückzucken
zurückzucken


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zurückzucken


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

zucken wir zurück (ми)


zucken Sie zurück (Ви)


zuck zurück (ти)


zuckt ihr zurück (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

zucke zurück


du
ти

zuckst zurück


er
sie
es
він
вона
воно

zuckt zurück


ihr
ви

zuckt zurück


wir
ми

zucken zurück


Sie
sie
Ви
вони

zucken zurück


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

zuckte zurück


du
ти

zucktest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

zuckte zurück


ihr
ви

zucktet zurück


wir
ми

zuckten zurück


Sie
sie
Ви
вони

zuckten zurück


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zurückzucken


du
ти

wirst zurückzucken


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückzucken


ihr
ви

werdet zurückzucken


wir
ми

werden zurückzucken


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückzucken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin zurückgezuckt


du
ти

bist zurückgezuckt


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurückgezuckt


ihr
ви

seid zurückgezuckt


wir
ми

sind zurückgezuckt


Sie
sie
Ви
вони

sind zurückgezuckt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war zurückgezuckt


du
ти

warst zurückgezuckt


er
sie
es
він
вона
воно

war zurückgezuckt


ihr
ви

wart zurückgezuckt


wir
ми

waren zurückgezuckt


Sie
sie
Ви
вони

waren zurückgezuckt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zurückgezuckt sein


du
ти

wirst zurückgezuckt sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgezuckt sein


ihr
ви

werdet zurückgezuckt sein


wir
ми

werden zurückgezuckt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgezuckt sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

zucke zurück


du
ти

zuckest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

zucke zurück


ihr
ви

zucket zurück


wir
ми

zucken zurück


Sie
sie
Ви
вони

zucken zurück


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei zurückgezuckt


du
ти

seist / seiest zurückgezuckt


er
sie
es
він
вона
воно

sei zurückgezuckt


ihr
ви

seiet zurückgezuckt


wir
ми

seien zurückgezuckt


Sie
sie
Ви
вони

seien zurückgezuckt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zurückzucken


du
ти

werdest zurückzucken


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückzucken


ihr
ви

werdet zurückzucken


wir
ми

werden zurückzucken


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückzucken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zurückgezuckt sein


du
ти

werdest zurückgezuckt sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgezuckt sein


ihr
ви

werdet zurückgezuckt sein


wir
ми

werden zurückgezuckt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgezuckt sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

zuckte zurück


du
ти

zucktest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

zuckte zurück


ihr
ви

zucktet zurück


wir
ми

zuckten zurück


Sie
sie
Ви
вони

zuckten zurück


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre zurückgezuckt


du
ти

wärst / wärest zurückgezuckt


er
sie
es
він
вона
воно

wäre zurückgezuckt


ihr
ви

wäret zurückgezuckt


wir
ми

wären zurückgezuckt


Sie
sie
Ви
вони

wären zurückgezuckt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zurückzucken


du
ти

würdest zurückzucken


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückzucken


ihr
ви

würdet zurückzucken


wir
ми

würden zurückzucken


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückzucken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgezuckt


du
ти

würdest zurückgezuckt


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgezuckt


ihr
ви

würdet zurückgezuckt


wir
ми

würden zurückgezuckt


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgezuckt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

zucke zurück


zuckte zurück


werde zurückzucken


du
ти

zuckst zurück


zucktest zurück


wirst zurückzucken


er
sie
es
він
вона
воно

zuckt zurück


zuckte zurück


wird zurückzucken


ihr
ви

zuckt zurück


zucktet zurück


werdet zurückzucken


wir
ми

zucken zurück


zuckten zurück


werden zurückzucken


Sie
sie
Ви
вони

zucken zurück


zuckten zurück


werden zurückzucken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin zurückgezuckt


war zurückgezuckt


werde zurückgezuckt sein


du
ти

bist zurückgezuckt


warst zurückgezuckt


wirst zurückgezuckt sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurückgezuckt


war zurückgezuckt


wird zurückgezuckt sein


ihr
ви

seid zurückgezuckt


wart zurückgezuckt


werdet zurückgezuckt sein


wir
ми

sind zurückgezuckt


waren zurückgezuckt


werden zurückgezuckt sein


Sie
sie
Ви
вони

sind zurückgezuckt


waren zurückgezuckt


werden zurückgezuckt sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

zucke zurück


sei zurückgezuckt


werde zurückzucken


werde zurückgezuckt sein


du
ти

zuckest zurück


seist / seiest zurückgezuckt


werdest zurückzucken


werdest zurückgezuckt sein


er
sie
es
він
вона
воно

zucke zurück


sei zurückgezuckt


werde zurückzucken


werde zurückgezuckt sein


ihr
ви

zucket zurück


seiet zurückgezuckt


werdet zurückzucken


werdet zurückgezuckt sein


wir
ми

zucken zurück


seien zurückgezuckt


werden zurückzucken


werden zurückgezuckt sein


Sie
sie
Ви
вони

zucken zurück


seien zurückgezuckt


werden zurückzucken


werden zurückgezuckt sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

zuckte zurück


wäre zurückgezuckt


du
ти

zucktest zurück


wärst / wärest zurückgezuckt


er
sie
es
він
вона
воно

zuckte zurück


wäre zurückgezuckt


ihr
ви

zucktet zurück


wäret zurückgezuckt


wir
ми

zuckten zurück


wären zurückgezuckt


Sie
sie
Ви
вони

zuckten zurück


wären zurückgezuckt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückzucken


würde zurückgezuckt sein


du
ти

würdest zurückzucken


würdest zurückgezuckt sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückzucken


würde zurückgezuckt sein


ihr
ви

würdet zurückzucken


würdet zurückgezuckt sein


wir
ми

würden zurückzucken


würden zurückgezuckt sein


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückzucken


würden zurückgezuckt sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: