zurückzucken

zurückzucken
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zurückzucken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zucken wir zurück  
zucken Sie zurück  
zuck zurück  
zuckt ihr zurück  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zucke zurück  
du zuckst zurück  
er,sie,es zuckt zurück  
ihr zuckt zurück  
wir zucken zurück  
Sie zucken zurück  
sie zucken zurück  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zuckte zurück  
du zucktest zurück  
er,sie,es zuckte zurück  
ihr zucktet zurück  
wir zuckten zurück  
Sie zuckten zurück  
sie zuckten zurück  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zurückzucken  
du wirst zurückzucken  
er,sie,es wird zurückzucken  
ihr werdet zurückzucken  
wir werden zurückzucken  
Sie werden zurückzucken  
sie werden zurückzucken  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin zurückgezuckt  
du bist zurückgezuckt  
er,sie,es ist zurückgezuckt  
ihr seid zurückgezuckt  
wir sind zurückgezuckt  
Sie sind zurückgezuckt  
sie sind zurückgezuckt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war zurückgezuckt  
du warst zurückgezuckt  
er,sie,es war zurückgezuckt  
ihr wart zurückgezuckt  
wir waren zurückgezuckt  
Sie waren zurückgezuckt  
sie waren zurückgezuckt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zurückgezuckt sein  
du wirst zurückgezuckt sein  
er,sie,es wird zurückgezuckt sein  
ihr werdet zurückgezuckt sein  
wir werden zurückgezuckt sein  
Sie werden zurückgezuckt sein  
sie werden zurückgezuckt sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zurückzucken  
du würdest zurückzucken  
er,sie,es würde zurückzucken  
ihr würdet zurückzucken  
wir würden zurückzucken  
Sie würden zurückzucken  
sie würden zurückzucken  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zurückgezuckt sein  
du würdest zurückgezuckt sein  
er,sie,es würde zurückgezuckt sein  
ihr würdet zurückgezuckt sein  
wir würden zurückgezuckt sein  
Sie würden zurückgezuckt sein  
sie würden zurückgezuckt sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zuckte zurück  
du zucktest zurück  
er,sie,es zuckte zurück  
ihr zucktet zurück  
wir zuckten zurück  
Sie zuckten zurück  
sie zuckten zurück  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre zurückgezuckt  
du wärst / wärest zurückgezuckt  
es,sie,er wäre zurückgezuckt  
ihr wäret zurückgezuckt  
wir wären zurückgezuckt  
Sie wären zurückgezuckt  
sie wären zurückgezuckt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zucke zurück  
du zuckest zurück  
sie,es,er zucke zurück  
ihr zucket zurück  
wir zucken zurück  
Sie zucken zurück  
sie zucken zurück  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei zurückgezuckt  
du seist / seiest zurückgezuckt  
es,er,sie sei zurückgezuckt  
ihr seiet zurückgezuckt  
wir seien zurückgezuckt  
Sie seien zurückgezuckt  
sie seien zurückgezuckt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zurückzucken  
du werdest zurückzucken  
er,sie,es werde zurückzucken  
ihr werdet zurückzucken  
wir werden zurückzucken  
Sie werden zurückzucken  
sie werden zurückzucken  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zurückgezuckt sein  
du werdest zurückgezuckt sein  
sie,er,es werde zurückgezuckt sein  
ihr werdet zurückgezuckt sein  
wir werden zurückgezuckt sein  
Sie werden zurückgezuckt sein  
sie werden zurückgezuckt sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: