Дієслово zurückmelden ()

Відмінювання дієслова
zurückmelden
zurückmelden


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zurückmelden


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

melden wir zurück (ми)


melden Sie zurück (Ви)


meld zurück (ти)


meldet ihr zurück (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

melde zurück


du
ти

meldest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

meldet zurück


ihr
ви

meldet zurück


wir
ми

melden zurück


Sie
sie
Ви
вони

melden zurück


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

meldete zurück


du
ти

meldetest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

meldete zurück


ihr
ви

meldetet zurück


wir
ми

meldeten zurück


Sie
sie
Ви
вони

meldeten zurück


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zurückmelden


du
ти

wirst zurückmelden


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückmelden


ihr
ви

werdet zurückmelden


wir
ми

werden zurückmelden


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückmelden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe zurückgemeldet


du
ти

hast zurückgemeldet


er
sie
es
він
вона
воно

hat zurückgemeldet


ihr
ви

habt zurückgemeldet


wir
ми

haben zurückgemeldet


Sie
sie
Ви
вони

haben zurückgemeldet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte zurückgemeldet


du
ти

hattest zurückgemeldet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte zurückgemeldet


ihr
ви

hattet zurückgemeldet


wir
ми

hatten zurückgemeldet


Sie
sie
Ви
вони

hatten zurückgemeldet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zurückgemeldet haben


du
ти

wirst zurückgemeldet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgemeldet haben


ihr
ви

werdet zurückgemeldet haben


wir
ми

werden zurückgemeldet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgemeldet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

melde zurück


du
ти

meldest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

melde zurück


ihr
ви

meldet zurück


wir
ми

melden zurück


Sie
sie
Ви
вони

melden zurück


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe zurückgemeldet


du
ти

habest zurückgemeldet


er
sie
es
він
вона
воно

habe zurückgemeldet


ihr
ви

habet zurückgemeldet


wir
ми

haben zurückgemeldet


Sie
sie
Ви
вони

haben zurückgemeldet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zurückmelden


du
ти

werdest zurückmelden


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückmelden


ihr
ви

werdet zurückmelden


wir
ми

werden zurückmelden


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückmelden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zurückgemeldet haben


du
ти

werdest zurückgemeldet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgemeldet haben


ihr
ви

werdet zurückgemeldet haben


wir
ми

werden zurückgemeldet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgemeldet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

meldete zurück


du
ти

meldetest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

meldete zurück


ihr
ви

meldetet zurück


wir
ми

meldeten zurück


Sie
sie
Ви
вони

meldeten zurück


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte zurückgemeldet


du
ти

hättest zurückgemeldet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte zurückgemeldet


ihr
ви

hättet zurückgemeldet


wir
ми

hätten zurückgemeldet


Sie
sie
Ви
вони

hätten zurückgemeldet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zurückmelden


du
ти

würdest zurückmelden


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückmelden


ihr
ви

würdet zurückmelden


wir
ми

würden zurückmelden


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückmelden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgemeldet


du
ти

würdest zurückgemeldet


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgemeldet


ihr
ви

würdet zurückgemeldet


wir
ми

würden zurückgemeldet


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgemeldet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

melde zurück


meldete zurück


werde zurückmelden


du
ти

meldest zurück


meldetest zurück


wirst zurückmelden


er
sie
es
він
вона
воно

meldet zurück


meldete zurück


wird zurückmelden


ihr
ви

meldet zurück


meldetet zurück


werdet zurückmelden


wir
ми

melden zurück


meldeten zurück


werden zurückmelden


Sie
sie
Ви
вони

melden zurück


meldeten zurück


werden zurückmelden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe zurückgemeldet


hatte zurückgemeldet


werde zurückgemeldet haben


du
ти

hast zurückgemeldet


hattest zurückgemeldet


wirst zurückgemeldet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat zurückgemeldet


hatte zurückgemeldet


wird zurückgemeldet haben


ihr
ви

habt zurückgemeldet


hattet zurückgemeldet


werdet zurückgemeldet haben


wir
ми

haben zurückgemeldet


hatten zurückgemeldet


werden zurückgemeldet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben zurückgemeldet


hatten zurückgemeldet


werden zurückgemeldet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

melde zurück


habe zurückgemeldet


werde zurückmelden


werde zurückgemeldet haben


du
ти

meldest zurück


habest zurückgemeldet


werdest zurückmelden


werdest zurückgemeldet haben


er
sie
es
він
вона
воно

melde zurück


habe zurückgemeldet


werde zurückmelden


werde zurückgemeldet haben


ihr
ви

meldet zurück


habet zurückgemeldet


werdet zurückmelden


werdet zurückgemeldet haben


wir
ми

melden zurück


haben zurückgemeldet


werden zurückmelden


werden zurückgemeldet haben


Sie
sie
Ви
вони

melden zurück


haben zurückgemeldet


werden zurückmelden


werden zurückgemeldet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

meldete zurück


hätte zurückgemeldet


du
ти

meldetest zurück


hättest zurückgemeldet


er
sie
es
він
вона
воно

meldete zurück


hätte zurückgemeldet


ihr
ви

meldetet zurück


hättet zurückgemeldet


wir
ми

meldeten zurück


hätten zurückgemeldet


Sie
sie
Ви
вони

meldeten zurück


hätten zurückgemeldet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückmelden


würde zurückgemeldet haben


du
ти

würdest zurückmelden


würdest zurückgemeldet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückmelden


würde zurückgemeldet haben


ihr
ви

würdet zurückmelden


würdet zurückgemeldet haben


wir
ми

würden zurückmelden


würden zurückgemeldet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückmelden


würden zurückgemeldet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: