zurückmelden

zurückmelden
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zurückmelden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
melden wir zurück  
melden Sie zurück  
meld zurück  
meldet ihr zurück  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich melde zurück  
du meldest zurück  
er,sie,es meldet zurück  
ihr meldet zurück  
wir melden zurück  
Sie melden zurück  
sie melden zurück  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich meldete zurück  
du meldetest zurück  
er,sie,es meldete zurück  
ihr meldetet zurück  
wir meldeten zurück  
Sie meldeten zurück  
sie meldeten zurück  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zurückmelden  
du wirst zurückmelden  
er,sie,es wird zurückmelden  
ihr werdet zurückmelden  
wir werden zurückmelden  
Sie werden zurückmelden  
sie werden zurückmelden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zurückgemeldet  
du hast zurückgemeldet  
er,sie,es hat zurückgemeldet  
ihr habt zurückgemeldet  
wir haben zurückgemeldet  
Sie haben zurückgemeldet  
sie haben zurückgemeldet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte zurückgemeldet  
du hattest zurückgemeldet  
er,sie,es hatte zurückgemeldet  
ihr hattet zurückgemeldet  
wir hatten zurückgemeldet  
Sie hatten zurückgemeldet  
sie hatten zurückgemeldet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zurückgemeldet haben  
du wirst zurückgemeldet haben  
er,sie,es wird zurückgemeldet haben  
ihr werdet zurückgemeldet haben  
wir werden zurückgemeldet haben  
Sie werden zurückgemeldet haben  
sie werden zurückgemeldet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zurückmelden  
du würdest zurückmelden  
er,sie,es würde zurückmelden  
ihr würdet zurückmelden  
wir würden zurückmelden  
Sie würden zurückmelden  
sie würden zurückmelden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zurückgemeldet haben  
du würdest zurückgemeldet haben  
er,sie,es würde zurückgemeldet haben  
ihr würdet zurückgemeldet haben  
wir würden zurückgemeldet haben  
Sie würden zurückgemeldet haben  
sie würden zurückgemeldet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich meldete zurück  
du meldetest zurück  
er,sie,es meldete zurück  
ihr meldetet zurück  
wir meldeten zurück  
Sie meldeten zurück  
sie meldeten zurück  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zurückgemeldet  
du hättest zurückgemeldet  
es,sie,er hätte zurückgemeldet  
ihr hättet zurückgemeldet  
wir hätten zurückgemeldet  
Sie hätten zurückgemeldet  
sie hätten zurückgemeldet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich melde zurück  
du meldest zurück  
sie,es,er melde zurück  
ihr meldet zurück  
wir melden zurück  
Sie melden zurück  
sie melden zurück  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zurückgemeldet  
du habest zurückgemeldet  
es,er,sie habe zurückgemeldet  
ihr habet zurückgemeldet  
wir haben zurückgemeldet  
Sie haben zurückgemeldet  
sie haben zurückgemeldet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zurückmelden  
du werdest zurückmelden  
er,sie,es werde zurückmelden  
ihr werdet zurückmelden  
wir werden zurückmelden  
Sie werden zurückmelden  
sie werden zurückmelden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zurückgemeldet haben  
du werdest zurückgemeldet haben  
sie,er,es werde zurückgemeldet haben  
ihr werdet zurückgemeldet haben  
wir werden zurückgemeldet haben  
Sie werden zurückgemeldet haben  
sie werden zurückgemeldet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: