Дієслово wohlfühlen ()

Відмінювання дієслова
wohlfühlen
wohlfühlen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wohlfühlen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fühlen wir wohl (ми)


fühlen Sie wohl (Ви)


fühl wohl (ти)


fühlt ihr wohl (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fühle wohl


du
ти

fühlst wohl


er
sie
es
він
вона
воно

fühlt wohl


ihr
ви

fühlt wohl


wir
ми

fühlen wohl


Sie
sie
Ви
вони

fühlen wohl


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fühlte wohl


du
ти

fühltest wohl


er
sie
es
він
вона
воно

fühlte wohl


ihr
ви

fühltet wohl


wir
ми

fühlten wohl


Sie
sie
Ви
вони

fühlten wohl


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde wohlfühlen


du
ти

wirst wohlfühlen


er
sie
es
він
вона
воно

wird wohlfühlen


ihr
ви

werdet wohlfühlen


wir
ми

werden wohlfühlen


Sie
sie
Ви
вони

werden wohlfühlen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe wohlgefühlt


du
ти

hast wohlgefühlt


er
sie
es
він
вона
воно

hat wohlgefühlt


ihr
ви

habt wohlgefühlt


wir
ми

haben wohlgefühlt


Sie
sie
Ви
вони

haben wohlgefühlt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte wohlgefühlt


du
ти

hattest wohlgefühlt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte wohlgefühlt


ihr
ви

hattet wohlgefühlt


wir
ми

hatten wohlgefühlt


Sie
sie
Ви
вони

hatten wohlgefühlt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde wohlgefühlt haben


du
ти

wirst wohlgefühlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird wohlgefühlt haben


ihr
ви

werdet wohlgefühlt haben


wir
ми

werden wohlgefühlt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden wohlgefühlt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fühle wohl


du
ти

fühlest wohl


er
sie
es
він
вона
воно

fühle wohl


ihr
ви

fühlet wohl


wir
ми

fühlen wohl


Sie
sie
Ви
вони

fühlen wohl


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe wohlgefühlt


du
ти

habest wohlgefühlt


er
sie
es
він
вона
воно

habe wohlgefühlt


ihr
ви

habet wohlgefühlt


wir
ми

haben wohlgefühlt


Sie
sie
Ви
вони

haben wohlgefühlt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde wohlfühlen


du
ти

werdest wohlfühlen


er
sie
es
він
вона
воно

werde wohlfühlen


ihr
ви

werdet wohlfühlen


wir
ми

werden wohlfühlen


Sie
sie
Ви
вони

werden wohlfühlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde wohlgefühlt haben


du
ти

werdest wohlgefühlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde wohlgefühlt haben


ihr
ви

werdet wohlgefühlt haben


wir
ми

werden wohlgefühlt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden wohlgefühlt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fühlte wohl


du
ти

fühltest wohl


er
sie
es
він
вона
воно

fühlte wohl


ihr
ви

fühltet wohl


wir
ми

fühlten wohl


Sie
sie
Ви
вони

fühlten wohl


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte wohlgefühlt


du
ти

hättest wohlgefühlt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte wohlgefühlt


ihr
ви

hättet wohlgefühlt


wir
ми

hätten wohlgefühlt


Sie
sie
Ви
вони

hätten wohlgefühlt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde wohlfühlen


du
ти

würdest wohlfühlen


er
sie
es
він
вона
воно

würde wohlfühlen


ihr
ви

würdet wohlfühlen


wir
ми

würden wohlfühlen


Sie
sie
Ви
вони

würden wohlfühlen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde wohlgefühlt


du
ти

würdest wohlgefühlt


er
sie
es
він
вона
воно

würde wohlgefühlt


ihr
ви

würdet wohlgefühlt


wir
ми

würden wohlgefühlt


Sie
sie
Ви
вони

würden wohlgefühlt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fühle wohl


fühlte wohl


werde wohlfühlen


du
ти

fühlst wohl


fühltest wohl


wirst wohlfühlen


er
sie
es
він
вона
воно

fühlt wohl


fühlte wohl


wird wohlfühlen


ihr
ви

fühlt wohl


fühltet wohl


werdet wohlfühlen


wir
ми

fühlen wohl


fühlten wohl


werden wohlfühlen


Sie
sie
Ви
вони

fühlen wohl


fühlten wohl


werden wohlfühlen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe wohlgefühlt


hatte wohlgefühlt


werde wohlgefühlt haben


du
ти

hast wohlgefühlt


hattest wohlgefühlt


wirst wohlgefühlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat wohlgefühlt


hatte wohlgefühlt


wird wohlgefühlt haben


ihr
ви

habt wohlgefühlt


hattet wohlgefühlt


werdet wohlgefühlt haben


wir
ми

haben wohlgefühlt


hatten wohlgefühlt


werden wohlgefühlt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben wohlgefühlt


hatten wohlgefühlt


werden wohlgefühlt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fühle wohl


habe wohlgefühlt


werde wohlfühlen


werde wohlgefühlt haben


du
ти

fühlest wohl


habest wohlgefühlt


werdest wohlfühlen


werdest wohlgefühlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

fühle wohl


habe wohlgefühlt


werde wohlfühlen


werde wohlgefühlt haben


ihr
ви

fühlet wohl


habet wohlgefühlt


werdet wohlfühlen


werdet wohlgefühlt haben


wir
ми

fühlen wohl


haben wohlgefühlt


werden wohlfühlen


werden wohlgefühlt haben


Sie
sie
Ви
вони

fühlen wohl


haben wohlgefühlt


werden wohlfühlen


werden wohlgefühlt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fühlte wohl


hätte wohlgefühlt


du
ти

fühltest wohl


hättest wohlgefühlt


er
sie
es
він
вона
воно

fühlte wohl


hätte wohlgefühlt


ihr
ви

fühltet wohl


hättet wohlgefühlt


wir
ми

fühlten wohl


hätten wohlgefühlt


Sie
sie
Ви
вони

fühlten wohl


hätten wohlgefühlt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde wohlfühlen


würde wohlgefühlt haben


du
ти

würdest wohlfühlen


würdest wohlgefühlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde wohlfühlen


würde wohlgefühlt haben


ihr
ви

würdet wohlfühlen


würdet wohlgefühlt haben


wir
ми

würden wohlfühlen


würden wohlgefühlt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden wohlfühlen


würden wohlgefühlt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: