Всі форми дієслова
     wissen


['vɪsən]  


знати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wissen


Ich kann das nicht wissen. = Я не можу цього знати.
Er will alles wissen. = Він хоче все знати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

wissen

   

Wissen wir. = Знаймо.

Sie

wissen

   

Wissen Sie das. = Знайте це.

du

wisse

   

Bitte, wisse alles. = Будь ласка, знай все.

ihr

wisst

   

Wisst ihr nichts. = Не знайте нічого.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich weiß


Ich weiß alles. = Я знаю все.
Das weiß ich von selbst. = Це я сама знаю.

du weißt


Weißt du schon das Neueste? = Вже знаєш найостанніше?
Du weißt, ich würde bleiben, wenn ich könnte. = Ти знаєш, що якби я міг, то би залишився.
Was genau weißt du über mich? = Що ти точно про мене знаєш?

er
sie
es
weiß


Wer weiß? = Хто знає?
Er weiß eine Menge. = Він багато знає.
Das muss jeder wissen. = Це мусить знати кожний.

ihr wisst


Was wisst ihr? = Що ви знаєте?

wir wissen


Wir wissen genug über ihn. = Ми про нього знаємо досить (достатньо).

Sie wissen


sie wissen


Sie wissen, dass du gut meinst. = Вони знають, що ти маєш на увазі (хочеш) добре.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich wusste


Ich wusste nichts. = Я нічого не знала.

du wusstest


Wusstest du das nicht? = Ти цього не знала?

er
sie
es
wusste


Das wusste alle Welt. = Це знав весь світ.
Er wusste davon. = Він знав про те.

ihr wusstet


Ihr wusstet um unsere Absicht. = Ви знали про наші наміри.

wir wussten


Wir wussten keine Antwort auf seine Fragen. = Ми не знали (жодної) відповіді на його запитання.

Sie wussten


sie wussten


Sie wussten nicht, wohin sie gehen sollten. = Вони не знали, куди мали (повинні були) йти.
Woher wussten sie das? = Звідки (як) вони це знали?

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde wissen


Wann werde ich das wissen? = Коли я буду це знати?

du wirst wissen


er
sie
es
wird wissen


Er wird nichts darüber wissen. = Він не буде про це знати.

ihr werdet wissen


wir werden wissen


Sie werden wissen


sie werden wissen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gewusst


Das habe ich von meiner Freundin gewusst. = Я це знала від своєї подружки.

du hast gewusst


Hast du das schon gewusst? = Ти вже це знала?

er
sie
es
hat gewusst


Warum hat er das nicht gewusst? = Чому він цього не знав?

ihr habt gewusst


Habt ihr gewusst, dass der Großteil des Kosmos leer ist? = Ви знали, що більша частина космосу порожня?

wir haben gewusst


Wir haben es nicht gewußt. = Ми того не знали.

Sie haben gewusst


sie haben gewusst


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gewusst


du hattest gewusst


er
sie
es
hatte gewusst


ihr hattet gewusst


wir hatten gewusst


Sie hatten gewusst


sie hatten gewusst


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gewusst haben


du wirst gewusst haben


er
sie
es
wird gewusst haben


ihr werdet gewusst haben


wir werden gewusst haben


Sie werden gewusst haben


sie werden gewusst haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde wissen

Ich würde gerne wissen, ob Sie mir glauben. = Я б залюбки дізнався (я б хотів знати), чи ви мені вірите.

du würdest wissen

Was würdest du gern wissen? = Що б ти хотіла знати?

er
sie
es
würde wissen

Wenn er Zeit hätte, würde er alles wissen. = Якби він мав час, то знав би все.

ihr würdet wissen

wir würden wissen

Wir würden das gern wissen wollen. = Ми б дуже хотіли це знати.

Sie würden wissen

sie würden wissen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gewusst haben

du würdest gewusst haben

er
sie
es
würde gewusst haben

ihr würdet gewusst haben

wir würden gewusst haben

Sie würden gewusst haben

sie würden gewusst haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich wüsste

Wenn ich das wüsste, würde ich kommen. = Якби я знала, то би прийшла.

du wüsstest

Wenn du wüsstest, wie schön es hier ist. = Якби ти знав, як тут гарно.

er
sie
es
wüsste

Wenn sie nur wüsste, wie die das machen. = Якби тільки вона знала, як вони це роблять.

ihr wüsstet

wir wüssten

Ohne diese Daten wüssten wir nichts. = Без цих даних ми б нічого не знали.

Sie wüssten

sie wüssten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gewusst

Hätte ich das früher gewusst, ich hätte da nicht so lange gezögert. = Якби я була це знала раніше, то я б так довго не вагалася.

du hättest gewusst

Sie sagte du hättest es gewusst. = Вона сказала, що ти це знав.

er
sie
es
hätte gewusst

Hätte sie das gewusst, wäre sie nie hingegangen. = Якби вона була це знала, то ніколи б туди не пішла.

ihr hättet gewusst

wir hätten gewusst

Wenn wir das gewusst hätten, dann hätten wir uns gewünscht, dass es dir besser geht. = Якби ми про це знали, то бажали б, аби тобі краще було.

Sie hätten gewusst

sie hätten gewusst

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich wisse


du wissest


Er sagt, du wissest nicht was du machen sollest. = Він каже, що ти не знаєш, що маєш робити.

er
sie
es
wisse


Sie sagte, sie wisse das nicht. = Вона сказала, що того не знає.

ihr wisset


wir wissen


Ich sage, wir wissen wie spät es ist. = Я кажу, що ми знаємо, яка зараз година. (яка пора)

Sie wissen


sie wissen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gewusst


du habest gewusst


er
sie
es
habe gewusst


ihr habet gewusst


wir haben gewusst


Sie haben gewusst


sie haben gewusst


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde wissen

du werdest wissen

er
sie
es
werde wissen

ihr werdet wissen

wir werden wissen

Sie werden wissen

sie werden wissen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gewusst haben

du werdest gewusst haben

er
sie
es
werde gewusst haben

ihr werdet gewusst haben

wir werden gewusst haben

Sie werden gewusst haben

sie werden gewusst haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Das wurde gewusst. = Це знали., Das wird gewusst. = Це знають., Der Tisch wird gewusst. = Стіл знають.

Приклади Zustandspassiv:
Das ist schon gewusst. = Це вже відомо (знають).

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wissen


Ich kann das nicht wissen. = Я не можу цього знати.
Er will alles wissen. = Він хоче все знати.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

wissen

   

Wissen wir. = Знаймо.

Sie

wissen

   

Wissen Sie das. = Знайте це.

du

wisse

   

Bitte, wisse alles. = Будь ласка, знай все.

ihr

wisst

   

Wisst ihr nichts. = Не знайте нічого.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich weiß


Ich weiß alles. = Я знаю все.
Das weiß ich von selbst. = Це я сама знаю.

wusste


Ich wusste nichts. = Я нічого не знала.

werde wissen


Wann werde ich das wissen? = Коли я буду це знати?

du weißt


Weißt du schon das Neueste? = Вже знаєш найостанніше?
Du weißt, ich würde bleiben, wenn ich könnte. = Ти знаєш, що якби я міг, то би залишився.
Was genau weißt du über mich? = Що ти точно про мене знаєш?

wusstest


Wusstest du das nicht? = Ти цього не знала?

wirst wissen


er
sie
es
weiß


Wer weiß? = Хто знає?
Er weiß eine Menge. = Він багато знає.
Das muss jeder wissen. = Це мусить знати кожний.

wusste


Das wusste alle Welt. = Це знав весь світ.
Er wusste davon. = Він знав про те.

wird wissen


Er wird nichts darüber wissen. = Він не буде про це знати.

ihr wisst


Was wisst ihr? = Що ви знаєте?

wusstet


Ihr wusstet um unsere Absicht. = Ви знали про наші наміри.

werdet wissen


wir wissen


Wir wissen genug über ihn. = Ми про нього знаємо досить (достатньо).

wussten


Wir wussten keine Antwort auf seine Fragen. = Ми не знали (жодної) відповіді на його запитання.

werden wissen


Sie wissen


wussten


werden wissen


sie wissen


Sie wissen, dass du gut meinst. = Вони знають, що ти маєш на увазі (хочеш) добре.

wussten


Sie wussten nicht, wohin sie gehen sollten. = Вони не знали, куди мали (повинні були) йти.
Woher wussten sie das? = Звідки (як) вони це знали?

werden wissen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gewusst


Das habe ich von meiner Freundin gewusst. = Я це знала від своєї подружки.

hatte gewusst


werde gewusst haben


du hast gewusst


Hast du das schon gewusst? = Ти вже це знала?

hattest gewusst


wirst gewusst haben


er
sie
es
hat gewusst


Warum hat er das nicht gewusst? = Чому він цього не знав?

hatte gewusst


wird gewusst haben


ihr habt gewusst


Habt ihr gewusst, dass der Großteil des Kosmos leer ist? = Ви знали, що більша частина космосу порожня?

hattet gewusst


werdet gewusst haben


wir haben gewusst


Wir haben es nicht gewußt. = Ми того не знали.

hatten gewusst


werden gewusst haben


Sie haben gewusst


hatten gewusst


werden gewusst haben


sie haben gewusst


hatten gewusst


werden gewusst haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde wissen

Ich würde gerne wissen, ob Sie mir glauben. = Я б залюбки дізнався (я б хотів знати), чи ви мені вірите.

würde gewusst haben

du würdest wissen

Was würdest du gern wissen? = Що б ти хотіла знати?

würdest gewusst haben

er
sie
es
würde wissen

Wenn er Zeit hätte, würde er alles wissen. = Якби він мав час, то знав би все.

würde gewusst haben

ihr würdet wissen

würdet gewusst haben

wir würden wissen

Wir würden das gern wissen wollen. = Ми б дуже хотіли це знати.

würden gewusst haben

Sie würden wissen

würden gewusst haben

sie würden wissen

würden gewusst haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wüsste

Wenn ich das wüsste, würde ich kommen. = Якби я знала, то би прийшла.

hätte gewusst

Hätte ich das früher gewusst, ich hätte da nicht so lange gezögert. = Якби я була це знала раніше, то я б так довго не вагалася.

du wüsstest

Wenn du wüsstest, wie schön es hier ist. = Якби ти знав, як тут гарно.

hättest gewusst

Sie sagte du hättest es gewusst. = Вона сказала, що ти це знав.

er
sie
es
wüsste

Wenn sie nur wüsste, wie die das machen. = Якби тільки вона знала, як вони це роблять.

hätte gewusst

Hätte sie das gewusst, wäre sie nie hingegangen. = Якби вона була це знала, то ніколи б туди не пішла.

ihr wüsstet

hättet gewusst

wir wüssten

Ohne diese Daten wüssten wir nichts. = Без цих даних ми б нічого не знали.

hätten gewusst

Wenn wir das gewusst hätten, dann hätten wir uns gewünscht, dass es dir besser geht. = Якби ми про це знали, то бажали б, аби тобі краще було.

Sie wüssten

hätten gewusst

sie wüssten

hätten gewusst

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich wisse


habe gewusst


werde wissen

werde gewusst haben

du wissest


Er sagt, du wissest nicht was du machen sollest. = Він каже, що ти не знаєш, що маєш робити.

habest gewusst


werdest wissen

werdest gewusst haben

er
sie
es
wisse


Sie sagte, sie wisse das nicht. = Вона сказала, що того не знає.

habe gewusst


werde wissen

werde gewusst haben

ihr wisset


habet gewusst


werdet wissen

werdet gewusst haben

wir wissen


Ich sage, wir wissen wie spät es ist. = Я кажу, що ми знаємо, яка зараз година. (яка пора)

haben gewusst


werden wissen

werden gewusst haben

Sie wissen


haben gewusst


werden wissen

werden gewusst haben

sie wissen


haben gewusst


werden wissen

werden gewusst haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Das wurde gewusst. = Це знали., Das wird gewusst. = Це знають., Der Tisch wird gewusst. = Стіл знають.

Приклади Zustandspassiv:
Das ist schon gewusst. = Це вже відомо (знають).


Вживання:

wissen + Akkusativ = знати (чогось, щось)




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: