Дієслово weiterverleihen ()

Відмінювання дієслова
weiterverleihen
weiterverleihen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

weiterverleihen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verleihen wir weiter (ми)


verleihen Sie weiter (Ви)


verleih weiter (ти)


verleiht ihr weiter (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verleihe weiter


du
ти

verleihst weiter


er
sie
es
він
вона
воно

verleiht weiter


ihr
ви

verleiht weiter


wir
ми

verleihen weiter


Sie
sie
Ви
вони

verleihen weiter


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verlieh weiter


du
ти

verliehst weiter


er
sie
es
він
вона
воно

verlieh weiter


ihr
ви

verlieht weiter


wir
ми

verliehen weiter


Sie
sie
Ви
вони

verliehen weiter


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde weiterverleihen


du
ти

wirst weiterverleihen


er
sie
es
він
вона
воно

wird weiterverleihen


ihr
ви

werdet weiterverleihen


wir
ми

werden weiterverleihen


Sie
sie
Ви
вони

werden weiterverleihen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe weiterverliehen


du
ти

hast weiterverliehen


er
sie
es
він
вона
воно

hat weiterverliehen


ihr
ви

habt weiterverliehen


wir
ми

haben weiterverliehen


Sie
sie
Ви
вони

haben weiterverliehen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte weiterverliehen


du
ти

hattest weiterverliehen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte weiterverliehen


ihr
ви

hattet weiterverliehen


wir
ми

hatten weiterverliehen


Sie
sie
Ви
вони

hatten weiterverliehen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde weiterverliehen haben


du
ти

wirst weiterverliehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird weiterverliehen haben


ihr
ви

werdet weiterverliehen haben


wir
ми

werden weiterverliehen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weiterverliehen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verleihe weiter


du
ти

verleihest weiter


er
sie
es
він
вона
воно

verleihe weiter


ihr
ви

verleihet weiter


wir
ми

verleihen weiter


Sie
sie
Ви
вони

verleihen weiter


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe weiterverliehen


du
ти

habest weiterverliehen


er
sie
es
він
вона
воно

habe weiterverliehen


ihr
ви

habet weiterverliehen


wir
ми

haben weiterverliehen


Sie
sie
Ви
вони

haben weiterverliehen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde weiterverleihen


du
ти

werdest weiterverleihen


er
sie
es
він
вона
воно

werde weiterverleihen


ihr
ви

werdet weiterverleihen


wir
ми

werden weiterverleihen


Sie
sie
Ви
вони

werden weiterverleihen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde weiterverliehen haben


du
ти

werdest weiterverliehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde weiterverliehen haben


ihr
ви

werdet weiterverliehen haben


wir
ми

werden weiterverliehen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weiterverliehen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verliehe weiter


du
ти

verliehest weiter


er
sie
es
він
вона
воно

verliehe weiter


ihr
ви

verliehet weiter


wir
ми

verliehen weiter


Sie
sie
Ви
вони

verliehen weiter


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte weiterverliehen


du
ти

hättest weiterverliehen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte weiterverliehen


ihr
ви

hättet weiterverliehen


wir
ми

hätten weiterverliehen


Sie
sie
Ви
вони

hätten weiterverliehen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde weiterverleihen


du
ти

würdest weiterverleihen


er
sie
es
він
вона
воно

würde weiterverleihen


ihr
ви

würdet weiterverleihen


wir
ми

würden weiterverleihen


Sie
sie
Ви
вони

würden weiterverleihen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde weiterverliehen


du
ти

würdest weiterverliehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde weiterverliehen


ihr
ви

würdet weiterverliehen


wir
ми

würden weiterverliehen


Sie
sie
Ви
вони

würden weiterverliehen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verleihe weiter


verlieh weiter


werde weiterverleihen


du
ти

verleihst weiter


verliehst weiter


wirst weiterverleihen


er
sie
es
він
вона
воно

verleiht weiter


verlieh weiter


wird weiterverleihen


ihr
ви

verleiht weiter


verlieht weiter


werdet weiterverleihen


wir
ми

verleihen weiter


verliehen weiter


werden weiterverleihen


Sie
sie
Ви
вони

verleihen weiter


verliehen weiter


werden weiterverleihen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe weiterverliehen


hatte weiterverliehen


werde weiterverliehen haben


du
ти

hast weiterverliehen


hattest weiterverliehen


wirst weiterverliehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat weiterverliehen


hatte weiterverliehen


wird weiterverliehen haben


ihr
ви

habt weiterverliehen


hattet weiterverliehen


werdet weiterverliehen haben


wir
ми

haben weiterverliehen


hatten weiterverliehen


werden weiterverliehen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben weiterverliehen


hatten weiterverliehen


werden weiterverliehen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verleihe weiter


habe weiterverliehen


werde weiterverleihen


werde weiterverliehen haben


du
ти

verleihest weiter


habest weiterverliehen


werdest weiterverleihen


werdest weiterverliehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

verleihe weiter


habe weiterverliehen


werde weiterverleihen


werde weiterverliehen haben


ihr
ви

verleihet weiter


habet weiterverliehen


werdet weiterverleihen


werdet weiterverliehen haben


wir
ми

verleihen weiter


haben weiterverliehen


werden weiterverleihen


werden weiterverliehen haben


Sie
sie
Ви
вони

verleihen weiter


haben weiterverliehen


werden weiterverleihen


werden weiterverliehen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verliehe weiter


hätte weiterverliehen


du
ти

verliehest weiter


hättest weiterverliehen


er
sie
es
він
вона
воно

verliehe weiter


hätte weiterverliehen


ihr
ви

verliehet weiter


hättet weiterverliehen


wir
ми

verliehen weiter


hätten weiterverliehen


Sie
sie
Ви
вони

verliehen weiter


hätten weiterverliehen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde weiterverleihen


würde weiterverliehen haben


du
ти

würdest weiterverleihen


würdest weiterverliehen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde weiterverleihen


würde weiterverliehen haben


ihr
ви

würdet weiterverleihen


würdet weiterverliehen haben


wir
ми

würden weiterverleihen


würden weiterverliehen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden weiterverleihen


würden weiterverliehen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: