weiterverleihen

weiterverleihen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
weiterverleihen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verleihen wir weiter  
verleihen Sie weiter  
verleih weiter  
verleiht ihr weiter  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verleihe weiter  
du verleihst weiter  
er,sie,es verleiht weiter  
ihr verleiht weiter  
wir verleihen weiter  
Sie verleihen weiter  
sie verleihen weiter  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verlieh weiter  
du verliehst weiter  
er,sie,es verlieh weiter  
ihr verlieht weiter  
wir verliehen weiter  
Sie verliehen weiter  
sie verliehen weiter  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde weiterverleihen  
du wirst weiterverleihen  
er,sie,es wird weiterverleihen  
ihr werdet weiterverleihen  
wir werden weiterverleihen  
Sie werden weiterverleihen  
sie werden weiterverleihen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe weiterverliehen  
du hast weiterverliehen  
er,sie,es hat weiterverliehen  
ihr habt weiterverliehen  
wir haben weiterverliehen  
Sie haben weiterverliehen  
sie haben weiterverliehen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte weiterverliehen  
du hattest weiterverliehen  
er,sie,es hatte weiterverliehen  
ihr hattet weiterverliehen  
wir hatten weiterverliehen  
Sie hatten weiterverliehen  
sie hatten weiterverliehen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde weiterverliehen haben  
du wirst weiterverliehen haben  
er,sie,es wird weiterverliehen haben  
ihr werdet weiterverliehen haben  
wir werden weiterverliehen haben  
Sie werden weiterverliehen haben  
sie werden weiterverliehen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde weiterverleihen  
du würdest weiterverleihen  
er,sie,es würde weiterverleihen  
ihr würdet weiterverleihen  
wir würden weiterverleihen  
Sie würden weiterverleihen  
sie würden weiterverleihen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde weiterverliehen haben  
du würdest weiterverliehen haben  
er,sie,es würde weiterverliehen haben  
ihr würdet weiterverliehen haben  
wir würden weiterverliehen haben  
Sie würden weiterverliehen haben  
sie würden weiterverliehen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verliehe weiter  
du verliehest weiter  
er,sie,es verliehe weiter  
ihr verliehet weiter  
wir verliehen weiter  
Sie verliehen weiter  
sie verliehen weiter  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte weiterverliehen  
du hättest weiterverliehen  
es,sie,er hätte weiterverliehen  
ihr hättet weiterverliehen  
wir hätten weiterverliehen  
Sie hätten weiterverliehen  
sie hätten weiterverliehen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verleihe weiter  
du verleihest weiter  
sie,es,er verleihe weiter  
ihr verleihet weiter  
wir verleihen weiter  
Sie verleihen weiter  
sie verleihen weiter  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe weiterverliehen  
du habest weiterverliehen  
es,er,sie habe weiterverliehen  
ihr habet weiterverliehen  
wir haben weiterverliehen  
Sie haben weiterverliehen  
sie haben weiterverliehen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde weiterverleihen  
du werdest weiterverleihen  
er,sie,es werde weiterverleihen  
ihr werdet weiterverleihen  
wir werden weiterverleihen  
Sie werden weiterverleihen  
sie werden weiterverleihen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde weiterverliehen haben  
du werdest weiterverliehen haben  
sie,er,es werde weiterverliehen haben  
ihr werdet weiterverliehen haben  
wir werden weiterverliehen haben  
Sie werden weiterverliehen haben  
sie werden weiterverliehen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: