Відмінювання дієслова
     verschwinden

verschwinden



[fɛɐ'ʃvɪndən]  


зникати,
щезати,
ховатися,
забиратися геть

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verschwinden


Lass uns von hier verschwinden. = Давайте звідси зникнемо.

Wie konnte er verschwinden? = Як він годин був (міг) зникнути?

Ich muss jetzt verschwinden. = Я вже мушу йти/забиратися.

Die sollen von der Erde verschwunden sein. = Вони мають зникнути з Землі. (доконаний/перфект інфінітив)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verschwinden wir

   

Verschwinden wir. = Зникнімо.

verschwinden Sie

   

Verschwinden Sie sofort aus meinem Haus. = Негайно зникніть/Заберіться (геть) з моєї хати.

verschwinde

   

Verschwinde! = Зникни!

verschwindet ihr

   

Verschwindet ihr jetzt! = Зникніть вже!

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich verschwinde


Dann verschwinde ich schnell. = То я швидко зникаю.

Ich verschwinde aus deinem Leben. = Я зникаю/щезаю з твого життя.

du verschwindest


Warum verschwindest du so früh? = Чому так рано зникаєш?

er
sie
es
verschwindet


Die Sonne verschwindet hinter den Bergen. = Сонце ховається за горами.

ihr verschwindet


wir verschwinden


Wir verschwinden morgen früh. = Ми забираємось завтра вранці.

Sie verschwinden


sie verschwinden



Keine Sorge, sie verschwinden bald und zwar für immer. = Жодних турбот, вони незабаром зникають і таки назавжди.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich verschwand


Ich verschwand aus der Stadt. = Я зникла з (того/цього) міста.

du verschwandst


Wohin verschwandst du? = Куди ти зникла?

er
sie
es
verschwand


Der Welpe kam, sah die Höhle und verschwand darin. = Щеня підійшло, побачило печеру і у ній зникло.

ihr verschwandt


wir verschwanden


Wir verschwanden jede Nacht. = Ми зникали щоночі. (кожної ночі)

Sie verschwanden


sie verschwanden



Seitdem verschwanden die Schmerzen. = Від тоді болі зникли.
Dann schoben sie den Tisch wieder in die Wand und verschwanden. = Тоді вони підсунули стола знову до стіни і зникли.
[C F Heinrich Pröhle: Kinder- und Volksmärchen]
Und die Männer wandelten hin und verschwanden in die Nacht. = І чоловіки пішли і в ночі зникли.
[Ludwig Bechstein: Sagen]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde verschwinden


Ich werde sehr schnell verschwinden. = Я дуже швидко зникну.

du wirst verschwinden


Du wirst aus meinem Leben nie verschwinden. = Ти ніколи не зникнеш з мого життя.

er
sie
es
wird verschwinden


ihr werdet verschwinden


wir werden verschwinden


Danach werden wir von dort verschwunden. = Після того ми звідти зникнемо.

Sie werden verschwinden


sie werden verschwinden


Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin verschwunden


Und dann bin ich spurlos verschwinden. = І тоді я безслідно зникла.

du bist verschwunden


Bist du aus ihrem Leben verschwunden? = Ти зник з її життя?

er
sie
es
ist verschwunden


Wo ist mein Ausweis verschwunden? = Де дівся мій паспорт?

Das Bier ist verschwunden, die Krüge sind leer. = Пиво зникло, бокали порожні.
[Johann Wolfgang Goethe: Der getreue Eckart]

ihr seid verschwunden


Warum seid ihr aus meinem Leben verschwunden? = Чому ви зникли з мого життя?

wir sind verschwunden


Und dann sind wir plötzlich verschwunden. = І тоді ми раптово зникли.

Sie sind verschwunden


sie sind verschwunden



Sie sind verschwunden wie ein Traum. = Вони зникли, як сон.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war verschwunden


du warst verschwunden


er
sie
es
war verschwunden


Damit war auch die Hoffnung verschwunden. = З тим було також зникло й сподівання/надія.

ihr wart verschwunden


wir waren verschwunden


Wir waren plötzlich verschwunden. = Ми були раптово зникли.

Sie waren verschwunden


sie waren verschwunden



Ich wusste nicht, dass die Blumen auch verschwunden waren. = Я не знала, що квіти також були зникли.

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde verschwunden sein


du wirst verschwunden sein


er
sie
es
wird verschwunden sein


ihr werdet verschwunden sein


wir werden verschwunden sein


Sie werden verschwunden sein


sie werden verschwunden sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich verschwinde


du verschwindest


er
sie
es
verschwinde


ihr verschwindet


wir verschwinden


Sie verschwinden


sie verschwinden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei verschwunden


du seist / seiest verschwunden


er
sie
es
sei verschwunden


ihr seiet verschwunden


wir seien verschwunden


Sie seien verschwunden


sie seien verschwunden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde verschwinden

du werdest verschwinden

er
sie
es
werde verschwinden

ihr werdet verschwinden

wir werden verschwinden

Sie werden verschwinden

sie werden verschwinden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde verschwunden sein

du werdest verschwunden sein

er
sie
es
werde verschwunden sein

ihr werdet verschwunden sein

wir werden verschwunden sein

Sie werden verschwunden sein

sie werden verschwunden sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich verschwände

du verschwändest

er
sie
es
verschwände

ihr verschwändet

wir verschwänden

Sie verschwänden

sie verschwänden

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre verschwunden

du wärst / wärest verschwunden

er
sie
es
wäre verschwunden

ihr wäret verschwunden

wir wären verschwunden

Sie wären verschwunden

sie wären verschwunden

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde verschwinden

du würdest verschwinden

er
sie
es
würde verschwinden

ihr würdet verschwinden

wir würden verschwinden

Sie würden verschwinden

sie würden verschwinden

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde verschwunden sein

du würdest verschwunden sein

er
sie
es
würde verschwunden sein

ihr würdet verschwunden sein

wir würden verschwunden sein

Sie würden verschwunden sein

sie würden verschwunden sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verschwinden

Lass uns von hier verschwinden. = Давайте звідси зникнемо.

Wie konnte er verschwinden? = Як він годин був (міг) зникнути?

Ich muss jetzt verschwinden. = Я вже мушу йти/забиратися.

Die sollen von der Erde verschwunden sein. = Вони мають зникнути з Землі. (доконаний/перфект інфінітив)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verschwinden wir

   

Verschwinden wir. = Зникнімо.

verschwinden Sie

   

Verschwinden Sie sofort aus meinem Haus. = Негайно зникніть/Заберіться (геть) з моєї хати.

verschwinde

   

Verschwinde! = Зникни!

verschwindet ihr

   

Verschwindet ihr jetzt! = Зникніть вже!

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich verschwinde


Dann verschwinde ich schnell. = То я швидко зникаю.

Ich verschwinde aus deinem Leben. = Я зникаю/щезаю з твого життя.

verschwand


Ich verschwand aus der Stadt. = Я зникла з (того/цього) міста.

werde verschwinden


Ich werde sehr schnell verschwinden. = Я дуже швидко зникну.

du verschwindest


Warum verschwindest du so früh? = Чому так рано зникаєш?

verschwandst


Wohin verschwandst du? = Куди ти зникла?

wirst verschwinden


Du wirst aus meinem Leben nie verschwinden. = Ти ніколи не зникнеш з мого життя.

er
sie
es
verschwindet


Die Sonne verschwindet hinter den Bergen. = Сонце ховається за горами.

verschwand


Der Welpe kam, sah die Höhle und verschwand darin. = Щеня підійшло, побачило печеру і у ній зникло.

wird verschwinden


ihr verschwindet


verschwandt


werdet verschwinden


wir verschwinden


Wir verschwinden morgen früh. = Ми забираємось завтра вранці.

verschwanden


Wir verschwanden jede Nacht. = Ми зникали щоночі. (кожної ночі)

werden verschwinden


Danach werden wir von dort verschwunden. = Після того ми звідти зникнемо.

Sie verschwinden


verschwanden


werden verschwinden


sie verschwinden



Keine Sorge, sie verschwinden bald und zwar für immer. = Жодних турбот, вони незабаром зникають і таки назавжди.

verschwanden



Seitdem verschwanden die Schmerzen. = Від тоді болі зникли.
Dann schoben sie den Tisch wieder in die Wand und verschwanden. = Тоді вони підсунули стола знову до стіни і зникли.
[C F Heinrich Pröhle: Kinder- und Volksmärchen]
Und die Männer wandelten hin und verschwanden in die Nacht. = І чоловіки пішли і в ночі зникли.
[Ludwig Bechstein: Sagen]

werden verschwinden


Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin verschwunden


Und dann bin ich spurlos verschwinden. = І тоді я безслідно зникла.

war verschwunden


werde verschwunden sein


du bist verschwunden


Bist du aus ihrem Leben verschwunden? = Ти зник з її життя?

warst verschwunden


wirst verschwunden sein


er
sie
es
ist verschwunden


Wo ist mein Ausweis verschwunden? = Де дівся мій паспорт?

Das Bier ist verschwunden, die Krüge sind leer. = Пиво зникло, бокали порожні.
[Johann Wolfgang Goethe: Der getreue Eckart]

war verschwunden


Damit war auch die Hoffnung verschwunden. = З тим було також зникло й сподівання/надія.

wird verschwunden sein


ihr seid verschwunden


Warum seid ihr aus meinem Leben verschwunden? = Чому ви зникли з мого життя?

wart verschwunden


werdet verschwunden sein


wir sind verschwunden


Und dann sind wir plötzlich verschwunden. = І тоді ми раптово зникли.

waren verschwunden


Wir waren plötzlich verschwunden. = Ми були раптово зникли.

werden verschwunden sein


Sie sind verschwunden


waren verschwunden


werden verschwunden sein


sie sind verschwunden



Sie sind verschwunden wie ein Traum. = Вони зникли, як сон.

waren verschwunden



Ich wusste nicht, dass die Blumen auch verschwunden waren. = Я не знала, що квіти також були зникли.

werden verschwunden sein




Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich verschwinde


sei verschwunden


werde verschwinden

werde verschwunden sein

du verschwindest


seist / seiest verschwunden


werdest verschwinden

werdest verschwunden sein

er
sie
es
verschwinde


sei verschwunden


werde verschwinden

werde verschwunden sein

ihr verschwindet


seiet verschwunden


werdet verschwinden

werdet verschwunden sein

wir verschwinden


seien verschwunden


werden verschwinden

werden verschwunden sein

Sie verschwinden


seien verschwunden


werden verschwinden

werden verschwunden sein

sie verschwinden


seien verschwunden


werden verschwinden

werden verschwunden sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich verschwände

wäre verschwunden

du verschwändest

wärst / wärest verschwunden

er
sie
es
verschwände

wäre verschwunden

ihr verschwändet

wäret verschwunden

wir verschwänden

wären verschwunden

Sie verschwänden

wären verschwunden

sie verschwänden

wären verschwunden

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde verschwinden

würde verschwunden sein

du würdest verschwinden

würdest verschwunden sein

er
sie
es
würde verschwinden

würde verschwunden sein

ihr würdet verschwinden

würdet verschwunden sein

wir würden verschwinden

würden verschwunden sein

Sie würden verschwinden

würden verschwunden sein

sie würden verschwinden

würden verschwunden sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

verschwinden - рефлексивне дієслово, тобто дія над самим собою

verschwinden + aus + Dativ = зникати з (когось, чогось)
verschwinden + hinter + Dativ = зникати за (кутом, будинком, лісом, горизонтом,...)
verschwinden + in + Dativ = зникати у (хаті, темряві, тунелі,...)
verschwinden + neben + Dativ = ховатися поза (кимось, чимось), як: Er verschwindet neben Maria. = Він ховається за Марією. (тобто є меншим ніж Марія)
verschwinden + von + Dativ = зникати з (когось, чогось)

Іменники:
das verschwinden = зникнення, як: Verschwinden von Madeleine McCann. = Зникнення Маделін МакКен.

Зауважте: verschwinden von, як дієслово означає зникати з, а Verschwinden von, як іменник означає зникнення чиєсь, тобто присвійний відмінок


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: