Дієслово verschwinden (зникати,щезати,ховатись,забиратись геть,марнувати (щось, чиєсь) )

Відмінювання дієслова
verschwinden
verschwinden


[fɛɐ'ʃvɪndən]  


зникати,
щезати,
ховатись,
забиратись геть,
марнувати (щось, чиєсь)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verschwinden



Lass uns von hier verschwinden. = Давайте звідси зникнемо.

Wie konnte er verschwinden? = Як він годин був (міг) зникнути?

Ich muss jetzt verschwinden. = Я вже мушу йти/забиратися.

Die sollen von der Erde verschwunden sein. = Вони мають зникнути з Землі. (доконаний/перфект інфінітив)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verschwinden wir (ми)



Verschwinden wir. = Зникнімо.

verschwinden Sie (Ви)



Verschwinden Sie sofort aus meinem Haus. = Негайно зникніть/Заберіться (геть) з моєї хати.

verschwinde (ти)



Verschwinde! = Зникни!

verschwindet ihr (ви)



Verschwindet ihr jetzt! = Зникніть вже!

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verschwinde



Dann verschwinde ich schnell. = То я швидко зникаю.

Ich verschwinde aus deinem Leben. = Я зникаю/щезаю з твого життя.
du
ти

verschwindest



Warum verschwindest du so früh? = Чому так рано зникаєш?

Du verschwindest meine Zeit. = Ти марнуєш мій час.
er
sie
es
він
вона
воно

verschwindet



Die Sonne verschwindet hinter den Bergen. = Сонце ховається за горами.
ihr
ви

verschwindet



Ihr verschwindet viel Zeit. = Ви марнуєте багато часу.
wir
ми

verschwinden



Wir verschwinden morgen früh. = Ми забираємось завтра вранці.
Sie
sie
Ви
вони

verschwinden



Keine Sorge, sie verschwinden bald und zwar für immer. = Жодних турбот, вони незабаром зникають і таки назавжди.

Sie verschwenden eine Menge Zeit. = Ви марнуєте велику кількість часу.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verschwand



Ich verschwand aus der Stadt. = Я зникла з (того/цього) міста.
du
ти

verschwandst



Wohin verschwandst du? = Куди ти зникла?
er
sie
es
він
вона
воно

verschwand



Der Welpe kam, sah die Höhle und verschwand darin. = Щеня підійшло, побачило печеру і у ній зникло.
ihr
ви

verschwandt



Ihr verschwandet viel Strom. = Ви марнували багато струму. (електроструму)
wir
ми

verschwanden



Wir verschwanden jede Nacht. = Ми зникали щоночі. (кожної ночі)
Sie
sie
Ви
вони

verschwanden



Seitdem verschwanden die Schmerzen. = Від тоді болі зникли.

Dann schoben sie den Tisch wieder in die Wand und verschwanden. = Тоді вони підсунули стола знову до стіни і зникли.
[C F Heinrich Pröhle: Kinder- und Volksmärchen]

Und die Männer wandelten hin und verschwanden in die Nacht. = І чоловіки пішли і в ночі зникли.
[Ludwig Bechstein: Sagen]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verschwinden



Ich werde sehr schnell verschwinden. = Я дуже швидко зникну.
du
ти

wirst verschwinden



Du wirst aus meinem Leben nie verschwinden. = Ти ніколи не зникнеш з мого життя.
er
sie
es
він
вона
воно

wird verschwinden



Er hat keine Chance bei ihr. Er wird nur seine Zeite verschwinden. = Він з нею не має жодного шансу. Він тільки марнуватиме свій час. (йдеться про залицяння)
ihr
ви

werdet verschwinden


wir
ми

werden verschwinden



Danach werden wir von dort verschwunden. = Після того ми звідти зникнемо.
Sie
sie
Ви
вони

werden verschwinden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin verschwunden



Und dann bin ich spurlos verschwinden. = І тоді я безслідно зникла.
du
ти

bist verschwunden



Bist du aus ihrem Leben verschwunden? = Ти зник з її життя?
er
sie
es
він
вона
воно

ist verschwunden



Wo ist mein Ausweis verschwunden? = Де дівся мій паспорт?

Das Bier ist verschwunden, die Krüge sind leer. = Пиво зникло, бокали порожні.
[Johann Wolfgang Goethe: Der getreue Eckart]
ihr
ви

seid verschwunden



Warum seid ihr aus meinem Leben verschwunden? = Чому ви зникли з мого життя?
wir
ми

sind verschwunden



Und dann sind wir plötzlich verschwunden. = І тоді ми раптово зникли.
Sie
sie
Ви
вони

sind verschwunden



Sie sind verschwunden wie ein Traum. = Вони зникли, як сон.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war verschwunden


du
ти

warst verschwunden


er
sie
es
він
вона
воно

war verschwunden



Damit war auch die Hoffnung verschwunden. = З тим було також зникло й сподівання/надія.
ihr
ви

wart verschwunden


wir
ми

waren verschwunden



Wir waren plötzlich verschwunden. = Ми були раптово зникли.
Sie
sie
Ви
вони

waren verschwunden



Ich wusste nicht, dass die Blumen auch verschwunden waren. = Я не знала, що квіти також були зникли.
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verschwunden sein


du
ти

wirst verschwunden sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird verschwunden sein


ihr
ви

werdet verschwunden sein


wir
ми

werden verschwunden sein


Sie
sie
Ви
вони

werden verschwunden sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verschwinde


du
ти

verschwindest


er
sie
es
він
вона
воно

verschwinde


ihr
ви

verschwindet


wir
ми

verschwinden


Sie
sie
Ви
вони

verschwinden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei verschwunden


du
ти

seist / seiest verschwunden


er
sie
es
він
вона
воно

sei verschwunden


ihr
ви

seiet verschwunden


wir
ми

seien verschwunden


Sie
sie
Ви
вони

seien verschwunden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verschwinden


du
ти

werdest verschwinden


er
sie
es
він
вона
воно

werde verschwinden


ihr
ви

werdet verschwinden


wir
ми

werden verschwinden


Sie
sie
Ви
вони

werden verschwinden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verschwunden sein


du
ти

werdest verschwunden sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde verschwunden sein


ihr
ви

werdet verschwunden sein


wir
ми

werden verschwunden sein


Sie
sie
Ви
вони

werden verschwunden sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verschwände


du
ти

verschwändest


er
sie
es
він
вона
воно

verschwände


ihr
ви

verschwändet


wir
ми

verschwänden


Sie
sie
Ви
вони

verschwänden


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre verschwunden


du
ти

wärst / wärest verschwunden


er
sie
es
він
вона
воно

wäre verschwunden


ihr
ви

wäret verschwunden


wir
ми

wären verschwunden


Sie
sie
Ви
вони

wären verschwunden


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verschwinden


du
ти

würdest verschwinden


er
sie
es
він
вона
воно

würde verschwinden


ihr
ви

würdet verschwinden


wir
ми

würden verschwinden


Sie
sie
Ви
вони

würden verschwinden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verschwunden


du
ти

würdest verschwunden


er
sie
es
він
вона
воно

würde verschwunden


ihr
ви

würdet verschwunden


wir
ми

würden verschwunden


Sie
sie
Ви
вони

würden verschwunden



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verschwinde



Dann verschwinde ich schnell. = То я швидко зникаю.

Ich verschwinde aus deinem Leben. = Я зникаю/щезаю з твого життя.

verschwand



Ich verschwand aus der Stadt. = Я зникла з (того/цього) міста.

werde verschwinden



Ich werde sehr schnell verschwinden. = Я дуже швидко зникну.
du
ти

verschwindest



Warum verschwindest du so früh? = Чому так рано зникаєш?

Du verschwindest meine Zeit. = Ти марнуєш мій час.

verschwandst



Wohin verschwandst du? = Куди ти зникла?

wirst verschwinden



Du wirst aus meinem Leben nie verschwinden. = Ти ніколи не зникнеш з мого життя.
er
sie
es
він
вона
воно

verschwindet



Die Sonne verschwindet hinter den Bergen. = Сонце ховається за горами.

verschwand



Der Welpe kam, sah die Höhle und verschwand darin. = Щеня підійшло, побачило печеру і у ній зникло.

wird verschwinden



Er hat keine Chance bei ihr. Er wird nur seine Zeite verschwinden. = Він з нею не має жодного шансу. Він тільки марнуватиме свій час. (йдеться про залицяння)
ihr
ви

verschwindet



Ihr verschwindet viel Zeit. = Ви марнуєте багато часу.

verschwandt



Ihr verschwandet viel Strom. = Ви марнували багато струму. (електроструму)

werdet verschwinden


wir
ми

verschwinden



Wir verschwinden morgen früh. = Ми забираємось завтра вранці.

verschwanden



Wir verschwanden jede Nacht. = Ми зникали щоночі. (кожної ночі)

werden verschwinden



Danach werden wir von dort verschwunden. = Після того ми звідти зникнемо.
Sie
sie
Ви
вони

verschwinden



Keine Sorge, sie verschwinden bald und zwar für immer. = Жодних турбот, вони незабаром зникають і таки назавжди.

Sie verschwenden eine Menge Zeit. = Ви марнуєте велику кількість часу.

verschwanden



Seitdem verschwanden die Schmerzen. = Від тоді болі зникли.

Dann schoben sie den Tisch wieder in die Wand und verschwanden. = Тоді вони підсунули стола знову до стіни і зникли.
[C F Heinrich Pröhle: Kinder- und Volksmärchen]

Und die Männer wandelten hin und verschwanden in die Nacht. = І чоловіки пішли і в ночі зникли.
[Ludwig Bechstein: Sagen]

werden verschwinden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin verschwunden



Und dann bin ich spurlos verschwinden. = І тоді я безслідно зникла.

war verschwunden


werde verschwunden sein


du
ти

bist verschwunden



Bist du aus ihrem Leben verschwunden? = Ти зник з її життя?

warst verschwunden


wirst verschwunden sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist verschwunden



Wo ist mein Ausweis verschwunden? = Де дівся мій паспорт?

Das Bier ist verschwunden, die Krüge sind leer. = Пиво зникло, бокали порожні.
[Johann Wolfgang Goethe: Der getreue Eckart]

war verschwunden



Damit war auch die Hoffnung verschwunden. = З тим було також зникло й сподівання/надія.

wird verschwunden sein


ihr
ви

seid verschwunden



Warum seid ihr aus meinem Leben verschwunden? = Чому ви зникли з мого життя?

wart verschwunden


werdet verschwunden sein


wir
ми

sind verschwunden



Und dann sind wir plötzlich verschwunden. = І тоді ми раптово зникли.

waren verschwunden



Wir waren plötzlich verschwunden. = Ми були раптово зникли.

werden verschwunden sein


Sie
sie
Ви
вони

sind verschwunden



Sie sind verschwunden wie ein Traum. = Вони зникли, як сон.

waren verschwunden



Ich wusste nicht, dass die Blumen auch verschwunden waren. = Я не знала, що квіти також були зникли.

werden verschwunden sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verschwinde


sei verschwunden


werde verschwinden


werde verschwunden sein


du
ти

verschwindest


seist / seiest verschwunden


werdest verschwinden


werdest verschwunden sein


er
sie
es
він
вона
воно

verschwinde


sei verschwunden


werde verschwinden


werde verschwunden sein


ihr
ви

verschwindet


seiet verschwunden


werdet verschwinden


werdet verschwunden sein


wir
ми

verschwinden


seien verschwunden


werden verschwinden


werden verschwunden sein


Sie
sie
Ви
вони

verschwinden


seien verschwunden


werden verschwinden


werden verschwunden sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verschwände


wäre verschwunden


du
ти

verschwändest


wärst / wärest verschwunden


er
sie
es
він
вона
воно

verschwände


wäre verschwunden


ihr
ви

verschwändet


wäret verschwunden


wir
ми

verschwänden


wären verschwunden


Sie
sie
Ви
вони

verschwänden


wären verschwunden


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verschwinden


würde verschwunden sein


du
ти

würdest verschwinden


würdest verschwunden sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde verschwinden


würde verschwunden sein


ihr
ви

würdet verschwinden


würdet verschwunden sein


wir
ми

würden verschwinden


würden verschwunden sein


Sie
sie
Ви
вони

würden verschwinden


würden verschwunden sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

verschwinden - рефлексивне дієслово, тобто дія над самим собою

verschwinden + aus + Dativ = зникати з (когось, чогось)
verschwinden + hinter + Dativ = зникати за (кутом, будинком, лісом, горизонтом,...)
verschwinden + in + Dativ = зникати у (хаті, темряві, тунелі,...)
verschwinden + neben + Dativ = ховатися поза (кимось, чимось), як: Er verschwindet neben Maria. = Він ховається за Марією. (тобто є меншим ніж Марія)
verschwinden + von + Dativ = зникати з (когось, чогось)

Іменники:
das Verschwinden = зникнення, як: Verschwinden von Madeleine McCann. = Зникнення Маделін МакКен.

Зауважте: verschwinden von, як дієслово означає зникати з, а Verschwinden von, як іменник означає зникнення чиєсь, тобто присвійний відмінок

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: