verschwinden

verschwinden
[fɛɐ'ʃvɪndən]  
зникати,
щезати,
ховатися,
забиратися геть
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verschwinden  
Lass uns von hier verschwinden. = Давайте звідси зникнемо.

Wie konnte er verschwinden? = Як він годин був (міг) зникнути?

Ich muss jetzt verschwinden. = Я вже мушу йти/забиратися.

Die sollen von der Erde verschwunden sein. = Вони мають зникнути з Землі. (доконаний/перфект інфінітив)

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verschwinden wir  
Verschwinden wir. = Зникнімо.
verschwinden Sie  
Verschwinden Sie sofort aus meinem Haus. = Негайно зникніть/Заберіться (геть) з моєї хати.
verschwinde  
Verschwinde! = Зникни!
verschwindet ihr  
Verschwindet ihr jetzt! = Зникніть вже!




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verschwinde  
Dann verschwinde ich schnell. = То я швидко зникаю.

Ich verschwinde aus deinem Leben. = Я зникаю/щезаю з твого життя.
du verschwindest  
Warum verschwindest du so früh? = Чому так рано зникаєш?
er,sie,es verschwindet  
Die Sonne verschwindet hinter den Bergen. = Сонце ховається за горами.
ihr verschwindet  
wir verschwinden  
Wir verschwinden morgen früh. = Ми забираємось завтра вранці.
Sie verschwinden  
sie verschwinden  
Keine Sorge, sie verschwinden bald und zwar für immer. = Жодних турбот, вони незабаром зникають і таки назавжди.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verschwand  
Ich verschwand aus der Stadt. = Я зникла з (того/цього) міста.
du verschwandst   
Wohin verschwandst du? = Куди ти зникла?
er,sie,es verschwand  
Der Welpe kam, sah die Höhle und verschwand darin. = Щеня підійшло, побачило печеру і у ній зникло.
ihr verschwandt   
wir verschwanden   
Wir verschwanden jede Nacht. = Ми зникали щоночі. (кожної ночі)
Sie verschwanden   
sie verschwanden   
Seitdem verschwanden die Schmerzen. = Від тоді болі зникли.

Dann schoben sie den Tisch wieder in die Wand und verschwanden. = Тоді вони підсунули стола знову до стіни і зникли.
[C F Heinrich Pröhle: Kinder- und Volksmärchen]

Und die Männer wandelten hin und verschwanden in die Nacht. = І чоловіки пішли і в ночі зникли.
[Ludwig Bechstein: Sagen]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verschwinden  
Ich werde sehr schnell verschwinden. = Я дуже швидко зникну.
du wirst verschwinden  
Du wirst aus meinem Leben nie verschwinden. = Ти ніколи не зникнеш з мого життя.
er,sie,es wird verschwinden  
ihr werdet verschwinden  
wir werden verschwinden  
Danach werden wir von dort verschwunden. = Після того ми звідти зникнемо.
Sie werden verschwinden  
sie werden verschwinden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin verschwunden  
Und dann bin ich spurlos verschwinden. = І тоді я безслідно зникла.
du bist verschwunden  
Bist du aus ihrem Leben verschwunden? = Ти зник з її життя?
er,sie,es ist verschwunden  
Wo ist mein Ausweis verschwunden? = Де дівся мій паспорт?

Das Bier ist verschwunden, die Krüge sind leer. = Пиво зникло, бокали порожні.
[Johann Wolfgang Goethe: Der getreue Eckart]
ihr seid verschwunden  
Warum seid ihr aus meinem Leben verschwunden? = Чому ви зникли з мого життя?
wir sind verschwunden  
Und dann sind wir plötzlich verschwunden. = І тоді ми раптово зникли.
Sie sind verschwunden  
sie sind verschwunden  
Sie sind verschwunden wie ein Traum. = Вони зникли, як сон.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war verschwunden  
du warst verschwunden  
er,sie,es war verschwunden  
Damit war auch die Hoffnung verschwunden. = З тим було також зникло й сподівання/надія.
ihr wart verschwunden  
wir waren verschwunden  
Wir waren plötzlich verschwunden. = Ми були раптово зникли.
Sie waren verschwunden  
sie waren verschwunden  
Ich wusste nicht, dass die Blumen auch verschwunden waren. = Я не знала, що квіти також були зникли.

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verschwunden sein  
du wirst verschwunden sein  
er,sie,es wird verschwunden sein  
ihr werdet verschwunden sein  
wir werden verschwunden sein  
Sie werden verschwunden sein  
sie werden verschwunden sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verschwinden  
du würdest verschwinden  
er,sie,es würde verschwinden  
ihr würdet verschwinden  
wir würden verschwinden  
Sie würden verschwinden  
sie würden verschwinden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verschwunden sein  
du würdest verschwunden sein  
er,sie,es würde verschwunden sein  
ihr würdet verschwunden sein  
wir würden verschwunden sein  
Sie würden verschwunden sein  
sie würden verschwunden sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verschwände  
du verschwändest   
er,sie,es verschwände  
ihr verschwändet   
wir verschwänden   
Sie verschwänden   
sie verschwänden   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre verschwunden  
du wärst / wärest verschwunden  
es,sie,er wäre verschwunden  
ihr wäret verschwunden  
wir wären verschwunden  
Sie wären verschwunden  
sie wären verschwunden  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verschwinde  
du verschwindest   
sie,es,er verschwinde  
ihr verschwindet   
wir verschwinden   
Sie verschwinden   
sie verschwinden   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei verschwunden  
du seist / seiest verschwunden  
es,er,sie sei verschwunden  
ihr seiet verschwunden  
wir seien verschwunden  
Sie seien verschwunden  
sie seien verschwunden  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verschwinden  
du werdest verschwinden  
er,sie,es werde verschwinden  
ihr werdet verschwinden  
wir werden verschwinden  
Sie werden verschwinden  
sie werden verschwinden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verschwunden sein  
du werdest verschwunden sein  
sie,er,es werde verschwunden sein  
ihr werdet verschwunden sein  
wir werden verschwunden sein  
Sie werden verschwunden sein  
sie werden verschwunden sein  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

verschwinden - рефлексивне дієслово, тобто дія над самим собою

verschwinden + aus + Dativ = зникати з (когось, чогось)
verschwinden + hinter + Dativ = зникати за (кутом, будинком, лісом, горизонтом,...)
verschwinden + in + Dativ = зникати у (хаті, темряві, тунелі,...)
verschwinden + neben + Dativ = ховатися поза (кимось, чимось), як: Er verschwindet neben Maria. = Він ховається за Марією. (тобто є меншим ніж Марія)
verschwinden + von + Dativ = зникати з (когось, чогось)

Іменники:
das verschwinden = зникнення, як: Verschwinden von Madeleine McCann. = Зникнення Маделін МакКен.

Зауважте: verschwinden von, як дієслово означає зникати з, а Verschwinden von, як іменник означає зникнення чиєсь, тобто присвійний відмінок


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: