Дієслово vernachlässigen ()

Відмінювання дієслова
vernachlässigen
vernachlässigen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vernachlässigen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

vernachlässigen wir (ми)


vernachlässigen Sie (Ви)


vernachlässig (ти)


vernachlässigt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

vernachlässige


du
ти

vernachlässigst


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässigt


ihr
ви

vernachlässigt


wir
ми

vernachlässigen


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

vernachlässigte


du
ти

vernachlässigtest


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässigte


ihr
ви

vernachlässigtet


wir
ми

vernachlässigten


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde vernachlässigen


du
ти

wirst vernachlässigen


er
sie
es
він
вона
воно

wird vernachlässigen


ihr
ви

werdet vernachlässigen


wir
ми

werden vernachlässigen


Sie
sie
Ви
вони

werden vernachlässigen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe vernachlässigt


du
ти

hast vernachlässigt


er
sie
es
він
вона
воно

hat vernachlässigt


ihr
ви

habt vernachlässigt


wir
ми

haben vernachlässigt


Sie
sie
Ви
вони

haben vernachlässigt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte vernachlässigt


du
ти

hattest vernachlässigt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte vernachlässigt


ihr
ви

hattet vernachlässigt


wir
ми

hatten vernachlässigt


Sie
sie
Ви
вони

hatten vernachlässigt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde vernachlässigt haben


du
ти

wirst vernachlässigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird vernachlässigt haben


ihr
ви

werdet vernachlässigt haben


wir
ми

werden vernachlässigt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden vernachlässigt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

vernachlässige


du
ти

vernachlässigest


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässige


ihr
ви

vernachlässiget


wir
ми

vernachlässigen


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe vernachlässigt


du
ти

habest vernachlässigt


er
sie
es
він
вона
воно

habe vernachlässigt


ihr
ви

habet vernachlässigt


wir
ми

haben vernachlässigt


Sie
sie
Ви
вони

haben vernachlässigt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde vernachlässigen


du
ти

werdest vernachlässigen


er
sie
es
він
вона
воно

werde vernachlässigen


ihr
ви

werdet vernachlässigen


wir
ми

werden vernachlässigen


Sie
sie
Ви
вони

werden vernachlässigen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde vernachlässigt haben


du
ти

werdest vernachlässigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde vernachlässigt haben


ihr
ви

werdet vernachlässigt haben


wir
ми

werden vernachlässigt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden vernachlässigt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

vernachlässigte


du
ти

vernachlässigtest


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässigte


ihr
ви

vernachlässigtet


wir
ми

vernachlässigten


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte vernachlässigt


du
ти

hättest vernachlässigt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte vernachlässigt


ihr
ви

hättet vernachlässigt


wir
ми

hätten vernachlässigt


Sie
sie
Ви
вони

hätten vernachlässigt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde vernachlässigen


du
ти

würdest vernachlässigen


er
sie
es
він
вона
воно

würde vernachlässigen


ihr
ви

würdet vernachlässigen


wir
ми

würden vernachlässigen


Sie
sie
Ви
вони

würden vernachlässigen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde vernachlässigt


du
ти

würdest vernachlässigt


er
sie
es
він
вона
воно

würde vernachlässigt


ihr
ви

würdet vernachlässigt


wir
ми

würden vernachlässigt


Sie
sie
Ви
вони

würden vernachlässigt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

vernachlässige


vernachlässigte


werde vernachlässigen


du
ти

vernachlässigst


vernachlässigtest


wirst vernachlässigen


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässigt


vernachlässigte


wird vernachlässigen


ihr
ви

vernachlässigt


vernachlässigtet


werdet vernachlässigen


wir
ми

vernachlässigen


vernachlässigten


werden vernachlässigen


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigen


vernachlässigten


werden vernachlässigen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe vernachlässigt


hatte vernachlässigt


werde vernachlässigt haben


du
ти

hast vernachlässigt


hattest vernachlässigt


wirst vernachlässigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat vernachlässigt


hatte vernachlässigt


wird vernachlässigt haben


ihr
ви

habt vernachlässigt


hattet vernachlässigt


werdet vernachlässigt haben


wir
ми

haben vernachlässigt


hatten vernachlässigt


werden vernachlässigt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben vernachlässigt


hatten vernachlässigt


werden vernachlässigt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

vernachlässige


habe vernachlässigt


werde vernachlässigen


werde vernachlässigt haben


du
ти

vernachlässigest


habest vernachlässigt


werdest vernachlässigen


werdest vernachlässigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässige


habe vernachlässigt


werde vernachlässigen


werde vernachlässigt haben


ihr
ви

vernachlässiget


habet vernachlässigt


werdet vernachlässigen


werdet vernachlässigt haben


wir
ми

vernachlässigen


haben vernachlässigt


werden vernachlässigen


werden vernachlässigt haben


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigen


haben vernachlässigt


werden vernachlässigen


werden vernachlässigt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

vernachlässigte


hätte vernachlässigt


du
ти

vernachlässigtest


hättest vernachlässigt


er
sie
es
він
вона
воно

vernachlässigte


hätte vernachlässigt


ihr
ви

vernachlässigtet


hättet vernachlässigt


wir
ми

vernachlässigten


hätten vernachlässigt


Sie
sie
Ви
вони

vernachlässigten


hätten vernachlässigt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde vernachlässigen


würde vernachlässigt haben


du
ти

würdest vernachlässigen


würdest vernachlässigt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde vernachlässigen


würde vernachlässigt haben


ihr
ви

würdet vernachlässigen


würdet vernachlässigt haben


wir
ми

würden vernachlässigen


würden vernachlässigt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden vernachlässigen


würden vernachlässigt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: