Всі форми дієслова
     sterben


['ʃtɛrbən]  


вмирати, помирати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sterben


Ich will nicht sterben. = Я не хочу вмирати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

sterben

   

Sterben wir nie. = Не вмираймо ніколи

Sie

sterben

   

Sterben Sie nicht. = Не вмирайте

du

stirb

   

Stirb nicht. = Не вмирай

ihr

sterbt

   

Sterbt ihr nicht für sie. = Не вмирайте за неї

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sterbe


du stirbst


er
sie
es
stirbt


Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.

ihr sterbt


wir sterben


Sie sterben


sie sterben


Zu viele Menschen sterben zu früh. = Надто багато людей помирають надто рано.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich starb


du starbst


er
sie
es
starb


Sie starb an Krebs. = Вона померла від раку.

ihr starbt


wir starben


Sie starben


sie starben


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde sterben


Ich werde nie sterben. = Я ніколи не вмиратиму.

du wirst sterben


er
sie
es
wird sterben


Ich denke, sein Geschäft wird sterben. = Я думаю, його бізнес помре.

ihr werdet sterben


wir werden sterben


Wir werden vor Hunger sterben. = Ми помремо від голоду.

Sie werden sterben


sie werden sterben


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gestorben


du bist gestorben


er
sie
es
ist gestorben


Wann ist er gestorben? = Коли він помер?
Sie ist plötzlich gestorben. = Вона зненацька(неочікувано) померла.

ihr seid gestorben


wir sind gestorben


Sie sind gestorben


sie sind gestorben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gestorben


du warst gestorben


er
sie
es
war gestorben


Das Gespräch war schon gestorben. = Розмова вже була завмерла.

ihr wart gestorben


wir waren gestorben


Sie waren gestorben


sie waren gestorben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gestorben sein


du wirst gestorben sein


Du wirst nie gestorben sein. = Ти ніколи не помреш.

er
sie
es
wird gestorben sein


ihr werdet gestorben sein


wir werden gestorben sein


Sie werden gestorben sein


sie werden gestorben sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sterben

du würdest sterben

er
sie
es
würde sterben

ihr würdet sterben

wir würden sterben

Sie würden sterben

sie würden sterben

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gestorben sein

du würdest gestorben sein

er
sie
es
würde gestorben sein

ihr würdet gestorben sein

wir würden gestorben sein

Sie würden gestorben sein

sie würden gestorben sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich stürbe

du stürbest

er
sie
es
stürbe

ihr stürbet

wir stürben

Sie stürben

sie stürben

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gestorben

du wärst / wärest gestorben

er
sie
es
wäre gestorben

ihr wäret gestorben

wir wären gestorben

Sie wären gestorben

sie wären gestorben

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sterbe


du sterbest


er
sie
es
sterbe


ihr sterbet


wir sterben


Sie sterben


sie sterben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gestorben


du seist / seiest gestorben


er
sie
es
sei gestorben


ihr seiet gestorben


wir seien gestorben


Sie seien gestorben


sie seien gestorben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde sterben

du werdest sterben

er
sie
es
werde sterben

ihr werdet sterben

wir werden sterben

Sie werden sterben

sie werden sterben

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gestorben sein

du werdest gestorben sein

er
sie
es
werde gestorben sein

ihr werdet gestorben sein

wir werden gestorben sein

Sie werden gestorben sein

sie werden gestorben sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Пасивний стан з цим словом тільки безособовий:
Bei den Kämpfen viele Leute gestorben wird. = У битвах помирає багато людей.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sterben


Ich will nicht sterben. = Я не хочу вмирати.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

sterben

   

Sterben wir nie. = Не вмираймо ніколи

Sie

sterben

   

Sterben Sie nicht. = Не вмирайте

du

stirb

   

Stirb nicht. = Не вмирай

ihr

sterbt

   

Sterbt ihr nicht für sie. = Не вмирайте за неї

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sterbe


starb


werde sterben


Ich werde nie sterben. = Я ніколи не вмиратиму.

du stirbst


starbst


wirst sterben


er
sie
es
stirbt


Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.

starb


Sie starb an Krebs. = Вона померла від раку.

wird sterben


Ich denke, sein Geschäft wird sterben. = Я думаю, його бізнес помре.

ihr sterbt


starbt


werdet sterben


wir sterben


starben


werden sterben


Wir werden vor Hunger sterben. = Ми помремо від голоду.

Sie sterben


starben


werden sterben


sie sterben


Zu viele Menschen sterben zu früh. = Надто багато людей помирають надто рано.

starben


werden sterben


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gestorben


war gestorben


werde gestorben sein


du bist gestorben


warst gestorben


wirst gestorben sein


Du wirst nie gestorben sein. = Ти ніколи не помреш.

er
sie
es
ist gestorben


Wann ist er gestorben? = Коли він помер?
Sie ist plötzlich gestorben. = Вона зненацька(неочікувано) померла.

war gestorben


Das Gespräch war schon gestorben. = Розмова вже була завмерла.

wird gestorben sein


ihr seid gestorben


wart gestorben


werdet gestorben sein


wir sind gestorben


waren gestorben


werden gestorben sein


Sie sind gestorben


waren gestorben


werden gestorben sein


sie sind gestorben


waren gestorben


werden gestorben sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sterben

würde gestorben sein

du würdest sterben

würdest gestorben sein

er
sie
es
würde sterben

würde gestorben sein

ihr würdet sterben

würdet gestorben sein

wir würden sterben

würden gestorben sein

Sie würden sterben

würden gestorben sein

sie würden sterben

würden gestorben sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich stürbe

wäre gestorben

du stürbest

wärst / wärest gestorben

er
sie
es
stürbe

wäre gestorben

ihr stürbet

wäret gestorben

wir stürben

wären gestorben

Sie stürben

wären gestorben

sie stürben

wären gestorben

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sterbe


sei gestorben


werde sterben

werde gestorben sein

du sterbest


seist / seiest gestorben


werdest sterben

werdest gestorben sein

er
sie
es
sterbe


sei gestorben


werde sterben

werde gestorben sein

ihr sterbet


seiet gestorben


werdet sterben

werdet gestorben sein

wir sterben


seien gestorben


werden sterben

werden gestorben sein

Sie sterben


seien gestorben


werden sterben

werden gestorben sein

sie sterben


seien gestorben


werden sterben

werden gestorben sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Пасивний стан з цим словом тільки безособовий:
Bei den Kämpfen viele Leute gestorben wird. = У битвах помирає багато людей.


вживання:
sterben + für + (Akkusativ) = вмирати за (когось, щось)
sterben + an + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + aus + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + vor + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + aus + (Akkusativ) = вмирати за (когось, щось)
sterben + über + (Dativ) = вмирати через (когось, щось)
sterben + bei + (Dativ) = вмирати під час




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: