Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sterben Ich will nicht sterben. = Я не хочу вмирати.
Diese Welt, wie sie jetzt ist, will sterben, sie will zugrunde gehen und sie wird es. = Цей світ, яким він зараз є, хоче померти, він піде до землі і так і зробить (помре).
[Philipp Witkop: Deutsches Leben der Gegenwart]
Sie hatte sterben können. = Вона могла була померти. (але не померла)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sterben wir Sterben wir nie. = Не вмираймо ніколи.
sterben Sie Sterben Sie nicht. = Не вмирайте.
stirb Stirb nicht. = Не вмирай.
sterbt ihr Sterbt ihr nicht für sie. = Не вмирайте за неї.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich sterbe Ich sterbe nie. = Я ніколи не вмираю.
du stirbst Wann stirbst du? = Коли вмираєш?
er,sie,es stirbt Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.
Weswegen stirbt sie? = Від чого/Через що вона помирає?
Wie man sagt, die Hoffnung stirbt zuletzt. = Як кажуть, сподівання/надія вмирає востаннє.
ihr sterbt Sterbt ihr, oder nicht? = Вмираєте, чи ні?
wir sterben Warum sterben wir? = Чому ми вмираємо?
Sie sterben
sie sterben Zu viele Menschen sterben zu früh. = Надто багато людей помирають надто рано.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich starb
du starbst
er,sie,es starb Sie starb an Krebs. = Вона померла від раку.
Wenn eine alte Schlange starb, so sammelte man ihr Fett und goss Kerzen daraus. = Коли стара гадюка помирала, збирали її жир і з нього виливали свічки.
[K F W Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon - Schlangenlicht]
ihr starbt
wir starben
Sie starben
sie starben
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde sterben Ich werde nie sterben. = Я ніколи не вмиратиму.
du wirst sterben
er,sie,es wird sterben Ich denke, sein Geschäft wird sterben. = Я думаю, його бізнес помре.
ihr werdet sterben
wir werden sterben Wir werden vor Hunger sterben. = Ми помремо від голоду.
Sie werden sterben
sie werden sterben
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gestorben Die dachte ich bin gestorben. = Вона думала, як помер.
du bist gestorben Ich hörte du bist gestorben. = Я чув, що ти помер.
Mir wurde gesagt dass du gestorben bist. = Мені казали, що ти померла.
er,sie,es ist gestorben Wann ist er gestorben? = Коли він помер?
Sie ist plötzlich gestorben. = Вона раптово/зненацька померла.
Meine Mama ist gestorben, als ich ein Baby war. = Моя мама померла, як я була малятком.
[Mean Dreams]
ihr seid gestorben
wir sind gestorben
Sie sind gestorben
sie sind gestorben
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gestorben
du warst gestorben
er,sie,es war gestorben Das Gespräch war schon gestorben. = Розмова вже була завмерла.
ihr wart gestorben
wir waren gestorben
Sie waren gestorben
sie waren gestorben
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gestorben sein
du wirst gestorben sein Du wirst nie gestorben sein. = Ти ніколи не помреш.
er,sie,es wird gestorben sein
ihr werdet gestorben sein
wir werden gestorben sein
Sie werden gestorben sein
sie werden gestorben sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde sterben
du würdest sterben
er,sie,es würde sterben
ihr würdet sterben
wir würden sterben
Sie würden sterben
sie würden sterben
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gestorben sein
du würdest gestorben sein
er,sie,es würde gestorben sein
ihr würdet gestorben sein
wir würden gestorben sein
Sie würden gestorben sein
sie würden gestorben sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stürbe
du stürbest
er,sie,es stürbe
ihr stürbet
wir stürben
Sie stürben
sie stürben
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gestorben
du wärst / wärest gestorben
es,sie,er wäre gestorben
ihr wäret gestorben
wir wären gestorben
Sie wären gestorben
sie wären gestorben
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich sterbe
du sterbest
sie,es,er sterbe
ihr sterbet
wir sterben
Sie sterben
sie sterben
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gestorben
du seist / seiest gestorben
es,er,sie sei gestorben
ihr seiet gestorben
wir seien gestorben
Sie seien gestorben
sie seien gestorben
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde sterben
du werdest sterben
er,sie,es werde sterben
ihr werdet sterben
wir werden sterben
Sie werden sterben
sie werden sterben
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gestorben sein
du werdest gestorben sein
sie,er,es werde gestorben sein
ihr werdet gestorben sein
wir werden gestorben sein
Sie werden gestorben sein
sie werden gestorben sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасив тільки безособовий:
Bei den Kämpfen viele Leute gestorben wird. = У битвах помирає багато людей.
вживання:
sterben + an + (Dativ) = вмирати/помирати від (чогось)
sterben + aus + (Dativ) = вмирати/помирати від (чогось)
sterben + vor + (Dativ) = вмирати/помирати від (чогось)
sterben + bei + (Dativ) = вмирати/помирати при,під час (чогось)
sterben + während + (Genitiv) = вмирати/помирати під час (чогось)
sterben + über + (Akkusativ) = вмирати/помирати під час (чогось)
sterben + durch + (Akkusativ) = вмирати/помирати через (когось, щось)
sterben + in + (Dativ) = вмирати/помирати у/в (чімось, чомусь)
sterben + für + (Akkusativ) = вмирати/помирати за (когось, щось, чогось)
Іменники:
das Sterben = вмирання, напр.:
Ich bin noch nicht zum Sterben bereit. = Я ще не готовий до вмирання.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)