Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sterben 
Ich will nicht sterben. = Я не хочу вмирати.
Diese Welt, wie sie jetzt ist, will sterben, sie will zugrunde gehen und sie wird es. = Цей світ, яким він зараз є, хоче померти, він піде до землі і так і зробить (помре).
[Philipp Witkop: Deutsches Leben der Gegenwart]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sterben wir 
Sterben wir nie. = Не вмираймо ніколи.
sterben Sie 
Sterben Sie nicht. = Не вмирайте.
stirb 
Stirb nicht. = Не вмирай.
sterbt ihr 
Sterbt ihr nicht für sie. = Не вмирайте за неї.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich sterbe 
du stirbst 
er,sie,es stirbt 
Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.
ihr sterbt 
wir sterben 
Sie sterben 
sie sterben 
Zu viele Menschen sterben zu früh. = Надто багато людей помирають надто рано.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich starb 
du starbst 
er,sie,es starb 
Sie starb an Krebs. = Вона померла від раку.
Wenn eine alte Schlange starb, so sammelte man ihr Fett und goss Kerzen daraus. = Коли стара гадюка помирала, збирали її жир і з нього виливали свічки.
[K F W Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon - Schlangenlicht]
ihr starbt 
wir starben 
Sie starben 
sie starben 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde sterben 
Ich werde nie sterben. = Я ніколи не вмиратиму.
du wirst sterben 
er,sie,es wird sterben 
Ich denke, sein Geschäft wird sterben. = Я думаю, його бізнес помре.
ihr werdet sterben 
wir werden sterben 
Wir werden vor Hunger sterben. = Ми помремо від голоду.
Sie werden sterben 
sie werden sterben 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gestorben 
du bist gestorben 
er,sie,es ist gestorben 
Wann ist er gestorben? = Коли він помер?
Sie ist plötzlich gestorben. = Вона раптово/зненацька померла.
ihr seid gestorben 
wir sind gestorben 
Sie sind gestorben 
sie sind gestorben 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war gestorben 
du warst gestorben 
er,sie,es war gestorben 
Das Gespräch war schon gestorben. = Розмова вже була завмерла.
ihr wart gestorben 
wir waren gestorben 
Sie waren gestorben 
sie waren gestorben 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gestorben sein 
du wirst gestorben sein 
Du wirst nie gestorben sein. = Ти ніколи не помреш.
er,sie,es wird gestorben sein 
ihr werdet gestorben sein 
wir werden gestorben sein 
Sie werden gestorben sein 
sie werden gestorben sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути
(напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde sterben 
du würdest sterben 
er,sie,es würde sterben 
ihr würdet sterben 
wir würden sterben 
Sie würden sterben 
sie würden sterben 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gestorben sein 
du würdest gestorben sein 
er,sie,es würde gestorben sein 
ihr würdet gestorben sein 
wir würden gestorben sein 
Sie würden gestorben sein 
sie würden gestorben sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stürbe 
du stürbest 
er,sie,es stürbe 
ihr stürbet 
wir stürben 
Sie stürben 
sie stürben 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gestorben 
du wärst / wärest gestorben 
es,sie,er wäre gestorben 
ihr wäret gestorben 
wir wären gestorben 
Sie wären gestorben 
sie wären gestorben 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich sterbe 
du sterbest 
sie,es,er sterbe 
ihr sterbet 
wir sterben 
Sie sterben 
sie sterben 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gestorben 
du seist / seiest gestorben 
es,er,sie sei gestorben 
ihr seiet gestorben 
wir seien gestorben 
Sie seien gestorben 
sie seien gestorben 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde sterben 
du werdest sterben 
er,sie,es werde sterben 
ihr werdet sterben 
wir werden sterben 
Sie werden sterben 
sie werden sterben 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gestorben sein 
du werdest gestorben sein 
sie,er,es werde gestorben sein 
ihr werdet gestorben sein 
wir werden gestorben sein 
Sie werden gestorben sein 
sie werden gestorben sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасив тільки безособовий:
Bei den Kämpfen viele Leute gestorben wird. = У битвах помирає багато людей.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
sterben + für + (Akkusativ) = вмирати за (когось, щось)
sterben + an + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + aus + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + vor + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + aus + (Akkusativ) = вмирати за (когось, щось)
sterben + über + (Dativ) = вмирати через (когось, щось)
sterben + bei + (Dativ) = вмирати під час
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)