Дієслово schlafen (спати )

Відмінювання дієслова
schlafen
schlafen


['ʃla:fən]  


спати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schlafen



Ich will aber nicht schlafen. = Але я не хочу спати.

Sie kann nicht mehr schlafen. = Вона більше не може спати.

Sie konnte die ganze Nacht nicht schlafen. = Вона цілу ніч не могла спати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schlafen wir (ми)



Schlafen wir. = Спимо. Спімо.

schlafen Sie (Ви)



Schlafen Sie, bitte. = Спіть, будь ласка.

schlaf (ти)



Schlaf mein Schatz. = Спи (моє) кохання (коханнячко, солодце,...).

schlaft ihr (ви)



Schlaft ihr schon. = Спіть вже (годі вам).

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schlafe



Aber ich schlafe nicht mit ihr. = Але я з нею не сплю. (тобто не маю статевих стосунків)

Ich schlafe noch nicht. = Я ще не сплю.
du
ти

schläfst



Du schläfst zu wenig. = Ти надто мало спиш.

Schläfst du schon? = Вже спиш?
er
sie
es
він
вона
воно

schläft



Er schläft, wie ein Bär. = Він спить, як ведмідь.

Sie schläft im (in dem) Bett. = Вона спить у ліжку.

Wenn der Find schläft, sind wir in Sicherheit. = Якщо ворог спить, то ми у безпеці.
ihr
ви

schlaft



Schlaft ihr schon? = Ви вже спите?

Schlafen Sie heute zu Hause? = Ви сьогодні спите вдома?
wir
ми

schlafen



Wir legen das Kind schlafen. = Ми кладемо дитину спати.
Sie
sie
Ви
вони

schlafen



Sie schlafen sorglos. = Вони сплять безтурботно.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schlief



Ich schlief tief. = Я глибоко спав.
du
ти

schliefst



Schliefst du fest? = Ти міцно спала?
er
sie
es
він
вона
воно

schlief



Er schlief bei der Arbeit. = Він спав на роботі. (нічого не робив)
ihr
ви

schlieft



Aber in jener Nacht schlieft ihr nicht. = Але тієї ночі ви не спали.
[Franz Jung: Das Trottelbuch]
wir
ми

schliefen



Wir schliefen in seinem Haus. = Ми спали у його хаті/будинку.
Sie
sie
Ви
вони

schliefen



Und rückwärts lagen die Wolken auf der Erde und schliefen. = І назадусь лягли/полягали хмари на Землю і спали.
[Melchior Vischer: Der Hase]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde schlafen



Ich werde, wie ein Bär schlafen. = Я спатиму, як ведмідь.
du
ти

wirst schlafen



Wo wirst du schlafen, Effendi? = Де спатимеш, Ефенді?
[Karl May: Durch Wüste und Harem]
er
sie
es
він
вона
воно

wird schlafen



Sie wird hier gut schlafen. = Вона тут добре спатиме.

Wie viele Stunden wird sie schlafen? = Скільки годин вона спатиме?
ihr
ви

werdet schlafen



Ihr werdet sie kleiden und schlafen legen. = Ви їх одягатимете і кластимете спати.
[B Kellermann: Der Tor]
wir
ми

werden schlafen



Wir werden dort schlafen, wo unsere Wagen sind. = Ми спатимемо там, де наші машини.
[G Freytag: Soll und Haben]
Sie
sie
Ви
вони

werden schlafen



Sie werden unten schlafen bis zur Hochzeit. = До весілля Ви спатимете вдолині.
[K Edschmid: Die sechs Mündungen]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geschlafen



Ich habe acht Stunden (lang) geschlafen. = Я спала вісім годин.

Ich habe kaum geschlafen. = Я майже не спав.
du
ти

hast geschlafen



Hast du gut geschlafen? = Ти добре спав/спала?

Wo hast du gestern geschlafen? = Де ти вчора спала?
er
sie
es
він
вона
воно

hat geschlafen



Sie hat bis in die Puppen geschlafen. = Вона дуже довго спала. (ідіома)

Er hat sechs Stunden geschlafen. = Він спав шість годин.
ihr
ви

habt geschlafen



Wo habt Ihr geschlafen? = Де ви спали?
[F Gerstäcker: Nach Amerika!]
wir
ми

haben geschlafen



Wir haben letzte Nacht kaum geschlafen. = Минулої ночі ми майже не спали.
Sie
sie
Ви
вони

haben geschlafen



Wir haben sehr gut geschlafen. = Ми дуже добре спали.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geschlafen



Ich hatte mit offenen Augen geschlafen. = Я спала з розплющеними очима.
du
ти

hattest geschlafen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geschlafen



Wie lange hatte er dann geschlafen? = Як довго він тоді спав?
[B Kellermann: Der 9. November]
ihr
ви

hattet geschlafen


wir
ми

hatten geschlafen



Beide hatten lang geschlafen. = Обидвоє довго спали.
[B Björnson: Auf Gottes Wegen]
Sie
sie
Ви
вони

hatten geschlafen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geschlafen haben



Nicht eine halbe Stunde werde ich geschlafen haben in dieser Osternacht. = Не пів години спатиму я цієї Великодньої ночі.
[P Rosegger: Erdsegen]
du
ти

wirst geschlafen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geschlafen haben


ihr
ви

werdet geschlafen haben


wir
ми

werden geschlafen haben



Wir werden fest geschlafen haben. = Ми дуже міцно поспимо.
Sie
sie
Ви
вони

werden geschlafen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schlafe


du
ти

schlafest


er
sie
es
він
вона
воно

schlafe


ihr
ви

schlafet


wir
ми

schlafen


Sie
sie
Ви
вони

schlafen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geschlafen


du
ти

habest geschlafen


er
sie
es
він
вона
воно

habe geschlafen


ihr
ви

habet geschlafen


wir
ми

haben geschlafen


Sie
sie
Ви
вони

haben geschlafen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde schlafen


du
ти

werdest schlafen


er
sie
es
він
вона
воно

werde schlafen


ihr
ви

werdet schlafen


wir
ми

werden schlafen


Sie
sie
Ви
вони

werden schlafen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geschlafen haben


du
ти

werdest geschlafen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geschlafen haben


ihr
ви

werdet geschlafen haben


wir
ми

werden geschlafen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geschlafen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schliefe


du
ти

schliefest


er
sie
es
він
вона
воно

schliefe


ihr
ви

schliefet


wir
ми

schliefen


Sie
sie
Ви
вони

schliefen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geschlafen


du
ти

hättest geschlafen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geschlafen


ihr
ви

hättet geschlafen


wir
ми

hätten geschlafen


Sie
sie
Ви
вони

hätten geschlafen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde schlafen


du
ти

würdest schlafen


er
sie
es
він
вона
воно

würde schlafen


ihr
ви

würdet schlafen


wir
ми

würden schlafen


Sie
sie
Ви
вони

würden schlafen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geschlafen


du
ти

würdest geschlafen


er
sie
es
він
вона
воно

würde geschlafen


ihr
ви

würdet geschlafen


wir
ми

würden geschlafen


Sie
sie
Ви
вони

würden geschlafen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schlafe



Aber ich schlafe nicht mit ihr. = Але я з нею не сплю. (тобто не маю статевих стосунків)

Ich schlafe noch nicht. = Я ще не сплю.

schlief



Ich schlief tief. = Я глибоко спав.

werde schlafen



Ich werde, wie ein Bär schlafen. = Я спатиму, як ведмідь.
du
ти

schläfst



Du schläfst zu wenig. = Ти надто мало спиш.

Schläfst du schon? = Вже спиш?

schliefst



Schliefst du fest? = Ти міцно спала?

wirst schlafen



Wo wirst du schlafen, Effendi? = Де спатимеш, Ефенді?
[Karl May: Durch Wüste und Harem]
er
sie
es
він
вона
воно

schläft



Er schläft, wie ein Bär. = Він спить, як ведмідь.

Sie schläft im (in dem) Bett. = Вона спить у ліжку.

Wenn der Find schläft, sind wir in Sicherheit. = Якщо ворог спить, то ми у безпеці.

schlief



Er schlief bei der Arbeit. = Він спав на роботі. (нічого не робив)

wird schlafen



Sie wird hier gut schlafen. = Вона тут добре спатиме.

Wie viele Stunden wird sie schlafen? = Скільки годин вона спатиме?
ihr
ви

schlaft



Schlaft ihr schon? = Ви вже спите?

Schlafen Sie heute zu Hause? = Ви сьогодні спите вдома?

schlieft



Aber in jener Nacht schlieft ihr nicht. = Але тієї ночі ви не спали.
[Franz Jung: Das Trottelbuch]

werdet schlafen



Ihr werdet sie kleiden und schlafen legen. = Ви їх одягатимете і кластимете спати.
[B Kellermann: Der Tor]
wir
ми

schlafen



Wir legen das Kind schlafen. = Ми кладемо дитину спати.

schliefen



Wir schliefen in seinem Haus. = Ми спали у його хаті/будинку.

werden schlafen



Wir werden dort schlafen, wo unsere Wagen sind. = Ми спатимемо там, де наші машини.
[G Freytag: Soll und Haben]
Sie
sie
Ви
вони

schlafen



Sie schlafen sorglos. = Вони сплять безтурботно.

schliefen



Und rückwärts lagen die Wolken auf der Erde und schliefen. = І назадусь лягли/полягали хмари на Землю і спали.
[Melchior Vischer: Der Hase]

werden schlafen



Sie werden unten schlafen bis zur Hochzeit. = До весілля Ви спатимете вдолині.
[K Edschmid: Die sechs Mündungen]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geschlafen



Ich habe acht Stunden (lang) geschlafen. = Я спала вісім годин.

Ich habe kaum geschlafen. = Я майже не спав.

hatte geschlafen



Ich hatte mit offenen Augen geschlafen. = Я спала з розплющеними очима.

werde geschlafen haben



Nicht eine halbe Stunde werde ich geschlafen haben in dieser Osternacht. = Не пів години спатиму я цієї Великодньої ночі.
[P Rosegger: Erdsegen]
du
ти

hast geschlafen



Hast du gut geschlafen? = Ти добре спав/спала?

Wo hast du gestern geschlafen? = Де ти вчора спала?

hattest geschlafen


wirst geschlafen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geschlafen



Sie hat bis in die Puppen geschlafen. = Вона дуже довго спала. (ідіома)

Er hat sechs Stunden geschlafen. = Він спав шість годин.

hatte geschlafen



Wie lange hatte er dann geschlafen? = Як довго він тоді спав?
[B Kellermann: Der 9. November]

wird geschlafen haben


ihr
ви

habt geschlafen



Wo habt Ihr geschlafen? = Де ви спали?
[F Gerstäcker: Nach Amerika!]

hattet geschlafen


werdet geschlafen haben


wir
ми

haben geschlafen



Wir haben letzte Nacht kaum geschlafen. = Минулої ночі ми майже не спали.

hatten geschlafen



Beide hatten lang geschlafen. = Обидвоє довго спали.
[B Björnson: Auf Gottes Wegen]

werden geschlafen haben



Wir werden fest geschlafen haben. = Ми дуже міцно поспимо.
Sie
sie
Ви
вони

haben geschlafen



Wir haben sehr gut geschlafen. = Ми дуже добре спали.

hatten geschlafen


werden geschlafen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schlafe


habe geschlafen


werde schlafen


werde geschlafen haben


du
ти

schlafest


habest geschlafen


werdest schlafen


werdest geschlafen haben


er
sie
es
він
вона
воно

schlafe


habe geschlafen


werde schlafen


werde geschlafen haben


ihr
ви

schlafet


habet geschlafen


werdet schlafen


werdet geschlafen haben


wir
ми

schlafen


haben geschlafen


werden schlafen


werden geschlafen haben


Sie
sie
Ви
вони

schlafen


haben geschlafen


werden schlafen


werden geschlafen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schliefe


hätte geschlafen


du
ти

schliefest


hättest geschlafen


er
sie
es
він
вона
воно

schliefe


hätte geschlafen


ihr
ви

schliefet


hättet geschlafen


wir
ми

schliefen


hätten geschlafen


Sie
sie
Ви
вони

schliefen


hätten geschlafen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde schlafen


würde geschlafen haben


du
ти

würdest schlafen


würdest geschlafen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde schlafen


würde geschlafen haben


ihr
ви

würdet schlafen


würdet geschlafen haben


wir
ми

würden schlafen


würden geschlafen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden schlafen


würden geschlafen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан не вживається
Приклади Zustandspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан не вживається

вживання:

schlafen + in + Dativ = спати у, ночувати у (напр.: у готелі)
schlafen + auf + Akkusativ = спати на (чомусь)
schlafen + bei + Dativ = спати, ночувати у (когось) (напр.: родичів)
schlafen + mit + Dativ = спати з (кимось), також мати з кимось статеві стосунки

Зауважте: у баденській (Alemannisch) schlafen буде schlofe. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: