Відмінювання дієслова
     schätzen


['ʃɛtsən]  


оцінювати, прикидати (в голові), припускати, визначати, цінувати, високо шанувати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schätzen


Kannst du die Entfernung schätzen? = Можеш оцінювати (вираховувати) відстань?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schätzen wir

   

Schätzen wir. - Цінуймо.

schätzen Sie

   

Schätzen Sie den Wert von dieses Auto. = Оцініть вартість цього авто.

schätze (du)

   

Schätze ihn. - Оціни його.

schätzt ihr

   

Schätzt ihr diese Gebäude. - Оцініть цю будівлю.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schätze


Ich schätze Sie haben Recht. = Я припускаю (думаю), що ви маєте рацію.
Wie ich schätze, haben sie die Grippe. = Як я припускаю, вони мають грипу.

Ich schätze, dass du mein Schatz bist. = Я вважаю, що ти моє солодце (серденько).
Ich schätze, dass du mein Schätzchen bist. = Я вважаю, що ти моє солодце.

du schätzt


Schätzt du ich kann gehen? = Припускаєш (вважаєш) я можу йти?

er
sie
es
schätzt


Sie schätzt die Höhe des Hauses (von den Haus). = Вона оцінює висоту хати.

ihr schätzt


Schätzt ihr die Breite der Straße? = Ви визначаєте ширину дороги?

wir schätzen


Sie schätzen


sie schätzen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schätzte


Ich schätzte, das war mein Auto. = Я вважав, то було моє авто.

du schätztest


Du schätztest den Künstler sehr hoch. = Ти дуже високо цінувала (цього) художника.

er
sie
es
schätzte


Er schätze, dass sie krank war. = Він припускав, що вона була хвора.

ihr schätztet


Ihr könnt euch glücklich schätzen. = Ви могли вважати себе щасливими.

wir schätzten


Sie schätzten


sie schätzten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schätzen


du wirst schätzen


Was wirst du schätzen? = Що будеш оцінювати?

er
sie
es
wird schätzen


ihr werdet schätzen


wir werden schätzen


Sie werden schätzen


sie werden schätzen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschätzt


Ich habe alles richtig geschätzt. = Я все правильно оцінив.

du hast geschätzt


Du hast nichts geschätzt. = Ти нічого не оцінив.

er
sie
es
hat geschätzt


Er hat den Wagen auf 1000 Euro geschätzt. = Він оцінив машину у (на) 1000 євро.

ihr habt geschätzt


wir haben geschätzt


Sie haben geschätzt


sie haben geschätzt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geschätzt


du hattest geschätzt


er
sie
es
hatte geschätzt


ihr hattet geschätzt


wir hatten geschätzt


Sie hatten geschätzt


sie hatten geschätzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschätzt haben


du wirst geschätzt haben


er
sie
es
wird geschätzt haben


ihr werdet geschätzt haben


wir werden geschätzt haben


Sie werden geschätzt haben


sie werden geschätzt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schätzen

du würdest schätzen

er
sie
es
würde schätzen

ihr würdet schätzen

wir würden schätzen

Sie würden schätzen

sie würden schätzen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschätzt haben

du würdest geschätzt haben

er
sie
es
würde geschätzt haben

ihr würdet geschätzt haben

wir würden geschätzt haben

Sie würden geschätzt haben

sie würden geschätzt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schätzte

du schätztest

er
sie
es
schätzte

ihr schätztet

wir schätzten

Sie schätzten

sie schätzten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschätzt

du hättest geschätzt

er
sie
es
hätte geschätzt

ihr hättet geschätzt

wir hätten geschätzt

Sie hätten geschätzt

sie hätten geschätzt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schätze


du schätzest


er
sie
es
schätze


ihr schätzet


wir schätzen


Sie schätzen


sie schätzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschätzt


du habest geschätzt


er
sie
es
habe geschätzt


ihr habet geschätzt


wir haben geschätzt


Sie haben geschätzt


sie haben geschätzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schätzen

du werdest schätzen

er
sie
es
werde schätzen

ihr werdet schätzen

wir werden schätzen

Sie werden schätzen

sie werden schätzen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschätzt haben

du werdest geschätzt haben

er
sie
es
werde geschätzt haben

ihr werdet geschätzt haben

wir werden geschätzt haben

Sie werden geschätzt haben

sie werden geschätzt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Das Auto wurde geschätzt. = Авто оцінювали., Das Auto wird geschätzt. = Авто оцінюють., Das Auto wird geschätzt werden. = Авто оцінюватимуть., Das Auto ist geschätzt worden. = Авто оцінили., Das Auto war geschätzt worden. = Авто були оцінили.

Приклади Zustandspassiv:
Das Traktor wurde geschätzt. = Трактор оцінено (оцінили).

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schätzen


Kannst du die Entfernung schätzen? = Можеш оцінювати (вираховувати) відстань?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schätzen wir

   

Schätzen wir. - Цінуймо.

schätzen Sie

   

Schätzen Sie den Wert von dieses Auto. = Оцініть вартість цього авто.

schätze (du)

   

Schätze ihn. - Оціни його.

schätzt ihr

   

Schätzt ihr diese Gebäude. - Оцініть цю будівлю.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schätze


Ich schätze Sie haben Recht. = Я припускаю (думаю), що ви маєте рацію.
Wie ich schätze, haben sie die Grippe. = Як я припускаю, вони мають грипу.

Ich schätze, dass du mein Schatz bist. = Я вважаю, що ти моє солодце (серденько).
Ich schätze, dass du mein Schätzchen bist. = Я вважаю, що ти моє солодце.

schätzte


Ich schätzte, das war mein Auto. = Я вважав, то було моє авто.

werde schätzen


du schätzt


Schätzt du ich kann gehen? = Припускаєш (вважаєш) я можу йти?

schätztest


Du schätztest den Künstler sehr hoch. = Ти дуже високо цінувала (цього) художника.

wirst schätzen


Was wirst du schätzen? = Що будеш оцінювати?

er
sie
es
schätzt


Sie schätzt die Höhe des Hauses (von den Haus). = Вона оцінює висоту хати.

schätzte


Er schätze, dass sie krank war. = Він припускав, що вона була хвора.

wird schätzen


ihr schätzt


Schätzt ihr die Breite der Straße? = Ви визначаєте ширину дороги?

schätztet


Ihr könnt euch glücklich schätzen. = Ви могли вважати себе щасливими.

werdet schätzen


wir schätzen


schätzten


werden schätzen


Sie schätzen


schätzten


werden schätzen


sie schätzen


schätzten


werden schätzen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschätzt


Ich habe alles richtig geschätzt. = Я все правильно оцінив.

hatte geschätzt


werde geschätzt haben


du hast geschätzt


Du hast nichts geschätzt. = Ти нічого не оцінив.

hattest geschätzt


wirst geschätzt haben


er
sie
es
hat geschätzt


Er hat den Wagen auf 1000 Euro geschätzt. = Він оцінив машину у (на) 1000 євро.

hatte geschätzt


wird geschätzt haben


ihr habt geschätzt


hattet geschätzt


werdet geschätzt haben


wir haben geschätzt


hatten geschätzt


werden geschätzt haben


Sie haben geschätzt


hatten geschätzt


werden geschätzt haben


sie haben geschätzt


hatten geschätzt


werden geschätzt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schätzen

würde geschätzt haben

du würdest schätzen

würdest geschätzt haben

er
sie
es
würde schätzen

würde geschätzt haben

ihr würdet schätzen

würdet geschätzt haben

wir würden schätzen

würden geschätzt haben

Sie würden schätzen

würden geschätzt haben

sie würden schätzen

würden geschätzt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schätzte

hätte geschätzt

du schätztest

hättest geschätzt

er
sie
es
schätzte

hätte geschätzt

ihr schätztet

hättet geschätzt

wir schätzten

hätten geschätzt

Sie schätzten

hätten geschätzt

sie schätzten

hätten geschätzt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schätze


habe geschätzt


werde schätzen

werde geschätzt haben

du schätzest


habest geschätzt


werdest schätzen

werdest geschätzt haben

er
sie
es
schätze


habe geschätzt


werde schätzen

werde geschätzt haben

ihr schätzet


habet geschätzt


werdet schätzen

werdet geschätzt haben

wir schätzen


haben geschätzt


werden schätzen

werden geschätzt haben

Sie schätzen


haben geschätzt


werden schätzen

werden geschätzt haben

sie schätzen


haben geschätzt


werden schätzen

werden geschätzt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Das Auto wurde geschätzt. = Авто оцінювали., Das Auto wird geschätzt. = Авто оцінюють., Das Auto wird geschätzt werden. = Авто оцінюватимуть., Das Auto ist geschätzt worden. = Авто оцінили., Das Auto war geschätzt worden. = Авто були оцінили.

Приклади Zustandspassiv:
Das Traktor wurde geschätzt. = Трактор оцінено (оцінили).


вживання:

schätzen + Akkusativ (див. приклади вище)




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: