Дієслово rennen (гнати (як на гонках), бігти )

Відмінювання дієслова
rennen
rennen


['rɛnən]  


гнати (як на гонках), бігти

[сильне та слабке (змішане) дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

rennen



Ich will nicht zur(zu der) Arbeit rennen. = Я не хочу гнати (швидко бігти) на роботу.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rennen wir (ми)



Rennen wir nicht. = Не біжімо.

rennen Sie (Ви)



Rennen Sie nicht! = Не гоніть (не ганяйте) (не біжіть)!

renn (ти)



Renne langsamer. = Гони (біжи) повільніше.

rennt ihr (ви)



Rennt nicht so schnell! = Не гоніть (не ганяйте) (не бігайте) так швидко!

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

renne



Ich renne über die Straße. = Я біжу (перебігаю) через вулицю.
du
ти

rennst



Rennst du aus der Schule so schnell? = Ти зі школи так швидко біжиш?
er
sie
es
він
вона
воно

rennt



Er rennt wie ein Wiesel. = Він жене, як ласка.
ihr
ви

rennt


wir
ми

rennen



Wir rennen zur(zu der) Schulle. = Ми женемо (біжимо) до школи.
Sie
sie
Ви
вони

rennen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

rannte


du
ти

ranntest


er
sie
es
він
вона
воно

rannte



Sie rannte wie ein Blitz. = Вона гнала (бігла, летіла), як блискавка.
ihr
ви

ranntet


wir
ми

rannten


Sie
sie
Ви
вони

rannten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde rennen


du
ти

wirst rennen


er
sie
es
він
вона
воно

wird rennen


ihr
ви

werdet rennen


wir
ми

werden rennen


Sie
sie
Ви
вони

werden rennen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin gerannt


du
ти

bist gerannt



Du bist sehr schnell gerannt. = Ти дуже швидко пробіг.
er
sie
es
він
вона
воно

ist gerannt



Er ist gegen/an die Wand gerannt. = Він вгнався в стіну.
ihr
ви

seid gerannt


wir
ми

sind gerannt



Sie sind ihm den Degen durch das Herz gerannt. = Вони прогнали йому меча крізь серце.
Sie
sie
Ви
вони

sind gerannt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war gerannt


du
ти

warst gerannt


er
sie
es
він
вона
воно

war gerannt


ihr
ви

wart gerannt


wir
ми

waren gerannt


Sie
sie
Ви
вони

waren gerannt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gerannt sein


du
ти

wirst gerannt sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird gerannt sein


ihr
ви

werdet gerannt sein


wir
ми

werden gerannt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gerannt sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

renne


du
ти

rennest


er
sie
es
він
вона
воно

renne


ihr
ви

rennet


wir
ми

rennen


Sie
sie
Ви
вони

rennen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei gerannt


du
ти

seist / seiest gerannt


er
sie
es
він
вона
воно

sei gerannt


ihr
ви

seiet gerannt


wir
ми

seien gerannt


Sie
sie
Ви
вони

seien gerannt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde rennen


du
ти

werdest rennen


er
sie
es
він
вона
воно

werde rennen


ihr
ви

werdet rennen


wir
ми

werden rennen


Sie
sie
Ви
вони

werden rennen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gerannt sein


du
ти

werdest gerannt sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde gerannt sein


ihr
ви

werdet gerannt sein


wir
ми

werden gerannt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gerannt sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

rennte


du
ти

renntest


er
sie
es
він
вона
воно

rennte


ihr
ви

renntet


wir
ми

rennten


Sie
sie
Ви
вони

rennten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre gerannt


du
ти

wärst / wärest gerannt


er
sie
es
він
вона
воно

wäre gerannt


ihr
ви

wäret gerannt


wir
ми

wären gerannt


Sie
sie
Ви
вони

wären gerannt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde rennen


du
ти

würdest rennen


er
sie
es
він
вона
воно

würde rennen


ihr
ви

würdet rennen


wir
ми

würden rennen


Sie
sie
Ви
вони

würden rennen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gerannt


du
ти

würdest gerannt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gerannt


ihr
ви

würdet gerannt


wir
ми

würden gerannt


Sie
sie
Ви
вони

würden gerannt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

renne



Ich renne über die Straße. = Я біжу (перебігаю) через вулицю.

rannte


werde rennen


du
ти

rennst



Rennst du aus der Schule so schnell? = Ти зі школи так швидко біжиш?

ranntest


wirst rennen


er
sie
es
він
вона
воно

rennt



Er rennt wie ein Wiesel. = Він жене, як ласка.

rannte



Sie rannte wie ein Blitz. = Вона гнала (бігла, летіла), як блискавка.

wird rennen


ihr
ви

rennt


ranntet


werdet rennen


wir
ми

rennen



Wir rennen zur(zu der) Schulle. = Ми женемо (біжимо) до школи.

rannten


werden rennen


Sie
sie
Ви
вони

rennen


rannten


werden rennen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin gerannt


war gerannt


werde gerannt sein


du
ти

bist gerannt



Du bist sehr schnell gerannt. = Ти дуже швидко пробіг.

warst gerannt


wirst gerannt sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist gerannt



Er ist gegen/an die Wand gerannt. = Він вгнався в стіну.

war gerannt


wird gerannt sein


ihr
ви

seid gerannt


wart gerannt


werdet gerannt sein


wir
ми

sind gerannt



Sie sind ihm den Degen durch das Herz gerannt. = Вони прогнали йому меча крізь серце.

waren gerannt


werden gerannt sein


Sie
sie
Ви
вони

sind gerannt


waren gerannt


werden gerannt sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

renne


sei gerannt


werde rennen


werde gerannt sein


du
ти

rennest


seist / seiest gerannt


werdest rennen


werdest gerannt sein


er
sie
es
він
вона
воно

renne


sei gerannt


werde rennen


werde gerannt sein


ihr
ви

rennet


seiet gerannt


werdet rennen


werdet gerannt sein


wir
ми

rennen


seien gerannt


werden rennen


werden gerannt sein


Sie
sie
Ви
вони

rennen


seien gerannt


werden rennen


werden gerannt sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

rennte


wäre gerannt


du
ти

renntest


wärst / wärest gerannt


er
sie
es
він
вона
воно

rennte


wäre gerannt


ihr
ви

renntet


wäret gerannt


wir
ми

rennten


wären gerannt


Sie
sie
Ви
вони

rennten


wären gerannt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde rennen


würde gerannt sein


du
ти

würdest rennen


würdest gerannt sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde rennen


würde gerannt sein


ihr
ви

würdet rennen


würdet gerannt sein


wir
ми

würden rennen


würden gerannt sein


Sie
sie
Ви
вони

würden rennen


würden gerannt sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тут неможливий
Приклади Zustandspassiv:
Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: