rennen

rennen
['rɛnən]  
гнати (як на гонках), бігти
[сильне та слабке (змішане) дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
rennen  
Ich will nicht zur(zu der) Arbeit rennen. = Я не хочу гнати (швидко бігти) на роботу.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
rennen wir  
Rennen wir nicht. = Не біжімо.
rennen Sie  
Rennen Sie nicht! = Не гоніть (не ганяйте) (не біжіть)!
renn  
Renne langsamer. = Гони (біжи) повільніше.
rennt ihr  
Rennt nicht so schnell! = Не гоніть (не ганяйте) (не бігайте) так швидко!

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich renne  
Ich renne über die Straße. = Я біжу (перебігаю) через вулицю.
du rennst  
Rennst du aus der Schule so schnell? = Ти зі школи так швидко біжиш?
er,sie,es rennt  
Er rennt wie ein Wiesel. = Він жене, як ласка.
ihr rennt  
wir rennen  
Wir rennen zur(zu der) Schule. = Ми женемо (біжимо) до школи.
Sie rennen  
sie rennen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich rannte  
du ranntest   
er,sie,es rannte  
Sie rannte wie ein Blitz. = Вона гнала (бігла, летіла), як блискавка.
ihr ranntet   
wir rannten   
Sie rannten   
sie rannten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde rennen  
du wirst rennen  
er,sie,es wird rennen  
ihr werdet rennen  
wir werden rennen  
Sie werden rennen  
sie werden rennen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gerannt  
du bist gerannt  
Du bist sehr schnell gerannt. = Ти дуже швидко пробіг.
er,sie,es ist gerannt  
Er ist gegen/an die Wand gerannt. = Він вгнався в стіну.
ihr seid gerannt  
wir sind gerannt  
Sie sind ihm den Degen durch das Herz gerannt. = Вони прогнали йому меча крізь серце.
Sie sind gerannt  
sie sind gerannt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gerannt  
du warst gerannt  
er,sie,es war gerannt  
ihr wart gerannt  
wir waren gerannt  
Sie waren gerannt  
sie waren gerannt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gerannt sein  
du wirst gerannt sein  
er,sie,es wird gerannt sein  
ihr werdet gerannt sein  
wir werden gerannt sein  
Sie werden gerannt sein  
sie werden gerannt sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde rennen  
du würdest rennen  
er,sie,es würde rennen  
ihr würdet rennen  
wir würden rennen  
Sie würden rennen  
sie würden rennen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gerannt sein  
du würdest gerannt sein  
er,sie,es würde gerannt sein  
ihr würdet gerannt sein  
wir würden gerannt sein  
Sie würden gerannt sein  
sie würden gerannt sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich rennte  
du renntest   
er,sie,es rennte  
ihr renntet   
wir rennten   
Sie rennten   
sie rennten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gerannt  
du wärst / wärest gerannt  
es,sie,er wäre gerannt  
ihr wäret gerannt  
wir wären gerannt  
Sie wären gerannt  
sie wären gerannt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich renne  
du rennest   
sie,es,er renne  
ihr rennet   
wir rennen   
Sie rennen   
sie rennen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gerannt  
du seist / seiest gerannt  
es,er,sie sei gerannt  
ihr seiet gerannt  
wir seien gerannt  
Sie seien gerannt  
sie seien gerannt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde rennen  
du werdest rennen  
er,sie,es werde rennen  
ihr werdet rennen  
wir werden rennen  
Sie werden rennen  
sie werden rennen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gerannt sein  
du werdest gerannt sein  
sie,er,es werde gerannt sein  
ihr werdet gerannt sein  
wir werden gerannt sein  
Sie werden gerannt sein  
sie werden gerannt sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасивний стан тут неможливий

Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: