Дієслово loben (хвалити )

Відмінювання дієслова
loben
loben


['loːbən]  


хвалити

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

loben



Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. = Перед тим, як день хвалити, треба дочекатися вечора. (прислів'я: треба спочатку дочекатися кінця)

Sie ruft alle Kreaturen Gott zu loben. = Вона закликає всі творіння хвалити Бога.
[Angelus Silesius: Gedichte]

Laß uns, Gott zu loben. = Похвалімо Бога. (Давайте похвалимо Бога.)
[Johann Rist: Blumen des Gartens]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

loben wir (ми)



Loben wir ihn nicht. = Не хвалімо його.

loben Sie (Ви)



Loben Sie mich nicht. = Не хваліть мене.

lobe (ти)



Lob mich. = Похвали мене.

lobt ihr (ви)



Lobt ihr die nicht. = Не хваліть їх.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lobe



Ich lobe nicht ihn, aber seinen Fleiß. = Я хвалю не його, а його працьовитість.

Das lobe ich mir! = Воно мені подобається! (розмовне)
du
ти

lobst



Warum lobst du ihn nicht? = Чому ти його не похвалиш?
er
sie
es
він
вона
воно

lobt



Er lobt sie wegen ihrer Arbeit. = Він хвалить її через її працю.
ihr
ви

lobt



Wir oft lobt ihr eure Muter? = Як часто ви хвалите свою маму?
wir
ми

loben



Wofür loben wir sie? = За що ми їх хвалимо?
Sie
sie
Ви
вони

loben



Warum loben Sie diesen Mann? = Чому Ви хвалите цього чоловіка?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

lobte


du
ти

lobtest


er
sie
es
він
вона
воно

lobte



Sie lobte sie sehr oft. = Вона дуже часто її хвалила.
ihr
ви

lobtet


wir
ми

lobten


Sie
sie
Ви
вони

lobten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde loben



Ich werde sie immer loben. = Я завжди її хвалитиму.
du
ти

wirst loben


er
sie
es
він
вона
воно

wird loben



Sie wird ihre Kinder ewig loben. = Вона вічно хвалитиме своїх дітей.
ihr
ви

werdet loben


wir
ми

werden loben


Sie
sie
Ви
вони

werden loben



Jeden Tag werden Sie mich loben und mir danken. = Кожного дня ви мене хвалитимете і мені дякуватимете.
[Georg Müller]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gelobt



Ich habe mich nie gelobt. = Я себе ніколи не хвалила.
du
ти

hast gelobt



Du hast mich gelobt, du hast mich gescholten. = Ти мене хвалив, ти мене сварив.
er
sie
es
він
вона
воно

hat gelobt



Er hat sie dafür gelobt. = Він її за те похвалив.
ihr
ви

habt gelobt


wir
ми

haben gelobt


Sie
sie
Ви
вони

haben gelobt



Sei so gut, verzeih, ich habe mich nicht gelobt. Aber sie haben mich gelobt. = Будь добрим, вибачай, я себе не хвалив. Вони мене хвалили.
[Pauline Schullerus: Rumänische Volksmärchen]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gelobt


du
ти

hattest gelobt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gelobt


ihr
ви

hattet gelobt


wir
ми

hatten gelobt


Sie
sie
Ви
вони

hatten gelobt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gelobt haben


du
ти

wirst gelobt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gelobt haben


ihr
ви

werdet gelobt haben


wir
ми

werden gelobt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelobt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lobe


du
ти

lobest


er
sie
es
він
вона
воно

lobe


ihr
ви

lobet


wir
ми

loben


Sie
sie
Ви
вони

loben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gelobt


du
ти

habest gelobt


er
sie
es
він
вона
воно

habe gelobt


ihr
ви

habet gelobt


wir
ми

haben gelobt


Sie
sie
Ви
вони

haben gelobt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde loben


du
ти

werdest loben


er
sie
es
він
вона
воно

werde loben


ihr
ви

werdet loben


wir
ми

werden loben


Sie
sie
Ви
вони

werden loben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gelobt haben


du
ти

werdest gelobt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gelobt haben


ihr
ви

werdet gelobt haben


wir
ми

werden gelobt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelobt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

lobte


du
ти

lobtest


er
sie
es
він
вона
воно

lobte


ihr
ви

lobtet


wir
ми

lobten


Sie
sie
Ви
вони

lobten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gelobt


du
ти

hättest gelobt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gelobt


ihr
ви

hättet gelobt


wir
ми

hätten gelobt


Sie
sie
Ви
вони

hätten gelobt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde loben


du
ти

würdest loben


er
sie
es
він
вона
воно

würde loben


ihr
ви

würdet loben


wir
ми

würden loben


Sie
sie
Ви
вони

würden loben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gelobt


du
ти

würdest gelobt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gelobt


ihr
ви

würdet gelobt


wir
ми

würden gelobt


Sie
sie
Ви
вони

würden gelobt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lobe



Ich lobe nicht ihn, aber seinen Fleiß. = Я хвалю не його, а його працьовитість.

Das lobe ich mir! = Воно мені подобається! (розмовне)

lobte


werde loben



Ich werde sie immer loben. = Я завжди її хвалитиму.
du
ти

lobst



Warum lobst du ihn nicht? = Чому ти його не похвалиш?

lobtest


wirst loben


er
sie
es
він
вона
воно

lobt



Er lobt sie wegen ihrer Arbeit. = Він хвалить її через її працю.

lobte



Sie lobte sie sehr oft. = Вона дуже часто її хвалила.

wird loben



Sie wird ihre Kinder ewig loben. = Вона вічно хвалитиме своїх дітей.
ihr
ви

lobt



Wir oft lobt ihr eure Muter? = Як часто ви хвалите свою маму?

lobtet


werdet loben


wir
ми

loben



Wofür loben wir sie? = За що ми їх хвалимо?

lobten


werden loben


Sie
sie
Ви
вони

loben



Warum loben Sie diesen Mann? = Чому Ви хвалите цього чоловіка?

lobten


werden loben



Jeden Tag werden Sie mich loben und mir danken. = Кожного дня ви мене хвалитимете і мені дякуватимете.
[Georg Müller]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gelobt



Ich habe mich nie gelobt. = Я себе ніколи не хвалила.

hatte gelobt


werde gelobt haben


du
ти

hast gelobt



Du hast mich gelobt, du hast mich gescholten. = Ти мене хвалив, ти мене сварив.

hattest gelobt


wirst gelobt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gelobt



Er hat sie dafür gelobt. = Він її за те похвалив.

hatte gelobt


wird gelobt haben


ihr
ви

habt gelobt


hattet gelobt


werdet gelobt haben


wir
ми

haben gelobt


hatten gelobt


werden gelobt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gelobt



Sei so gut, verzeih, ich habe mich nicht gelobt. Aber sie haben mich gelobt. = Будь добрим, вибачай, я себе не хвалив. Вони мене хвалили.
[Pauline Schullerus: Rumänische Volksmärchen]

hatten gelobt


werden gelobt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lobe


habe gelobt


werde loben


werde gelobt haben


du
ти

lobest


habest gelobt


werdest loben


werdest gelobt haben


er
sie
es
він
вона
воно

lobe


habe gelobt


werde loben


werde gelobt haben


ihr
ви

lobet


habet gelobt


werdet loben


werdet gelobt haben


wir
ми

loben


haben gelobt


werden loben


werden gelobt haben


Sie
sie
Ви
вони

loben


haben gelobt


werden loben


werden gelobt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

lobte


hätte gelobt


du
ти

lobtest


hättest gelobt


er
sie
es
він
вона
воно

lobte


hätte gelobt


ihr
ви

lobtet


hättet gelobt


wir
ми

lobten


hätten gelobt


Sie
sie
Ви
вони

lobten


hätten gelobt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde loben


würde gelobt haben


du
ти

würdest loben


würdest gelobt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde loben


würde gelobt haben


ihr
ви

würdet loben


würdet gelobt haben


wir
ми

würden loben


würden gelobt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden loben


würden gelobt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wird gelobt. = Її хвалять., Er wurde gelobt. = Його хвалили., Sie werden gelobt werden. = Їх хвалитимуть.
Приклади Zustandspassiv:

Thomas ist nicht gelobt. = Томаса не похвалили.

вживання:

loben + (Akkusativ) = хвалити (когось, чогось, щось)

Іменники:
das Loben = похвала, хвальба, як: Das Loben Gottes in den Psalmen. = Хвала Бога у псалмах., Das Loben ist eine freudige Aufgabe. = Похвала радісне/приємне завдання.
[A. Kistner: Lob und Tadel]

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: