Дієслово krankschreiben ()

Відмінювання дієслова
krankschreiben
krankschreiben


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

krankschreiben


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schreiben wir krank (ми)


schreiben Sie krank (Ви)


schreib krank (ти)


schreibt ihr krank (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schreibe krank


du
ти

schreibst krank


er
sie
es
він
вона
воно

schreibt krank


ihr
ви

schreibt krank


wir
ми

schreiben krank


Sie
sie
Ви
вони

schreiben krank


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schrieb krank


du
ти

schriebst krank


er
sie
es
він
вона
воно

schrieb krank


ihr
ви

schriebt krank


wir
ми

schrieben krank


Sie
sie
Ви
вони

schrieben krank


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde krankschreiben


du
ти

wirst krankschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

wird krankschreiben


ihr
ви

werdet krankschreiben


wir
ми

werden krankschreiben


Sie
sie
Ви
вони

werden krankschreiben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe krankgeschrieben


du
ти

hast krankgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

hat krankgeschrieben


ihr
ви

habt krankgeschrieben


wir
ми

haben krankgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

haben krankgeschrieben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte krankgeschrieben


du
ти

hattest krankgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

hatte krankgeschrieben


ihr
ви

hattet krankgeschrieben


wir
ми

hatten krankgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

hatten krankgeschrieben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde krankgeschrieben haben


du
ти

wirst krankgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird krankgeschrieben haben


ihr
ви

werdet krankgeschrieben haben


wir
ми

werden krankgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden krankgeschrieben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schreibe krank


du
ти

schreibest krank


er
sie
es
він
вона
воно

schreibe krank


ihr
ви

schreibet krank


wir
ми

schreiben krank


Sie
sie
Ви
вони

schreiben krank


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe krankgeschrieben


du
ти

habest krankgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

habe krankgeschrieben


ihr
ви

habet krankgeschrieben


wir
ми

haben krankgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

haben krankgeschrieben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde krankschreiben


du
ти

werdest krankschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

werde krankschreiben


ihr
ви

werdet krankschreiben


wir
ми

werden krankschreiben


Sie
sie
Ви
вони

werden krankschreiben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde krankgeschrieben haben


du
ти

werdest krankgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde krankgeschrieben haben


ihr
ви

werdet krankgeschrieben haben


wir
ми

werden krankgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden krankgeschrieben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schriebe krank


du
ти

schriebest krank


er
sie
es
він
вона
воно

schriebe krank


ihr
ви

schriebet krank


wir
ми

schrieben krank


Sie
sie
Ви
вони

schrieben krank


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte krankgeschrieben


du
ти

hättest krankgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte krankgeschrieben


ihr
ви

hättet krankgeschrieben


wir
ми

hätten krankgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

hätten krankgeschrieben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde krankschreiben


du
ти

würdest krankschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

würde krankschreiben


ihr
ви

würdet krankschreiben


wir
ми

würden krankschreiben


Sie
sie
Ви
вони

würden krankschreiben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde krankgeschrieben


du
ти

würdest krankgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

würde krankgeschrieben


ihr
ви

würdet krankgeschrieben


wir
ми

würden krankgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

würden krankgeschrieben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schreibe krank


schrieb krank


werde krankschreiben


du
ти

schreibst krank


schriebst krank


wirst krankschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

schreibt krank


schrieb krank


wird krankschreiben


ihr
ви

schreibt krank


schriebt krank


werdet krankschreiben


wir
ми

schreiben krank


schrieben krank


werden krankschreiben


Sie
sie
Ви
вони

schreiben krank


schrieben krank


werden krankschreiben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe krankgeschrieben


hatte krankgeschrieben


werde krankgeschrieben haben


du
ти

hast krankgeschrieben


hattest krankgeschrieben


wirst krankgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat krankgeschrieben


hatte krankgeschrieben


wird krankgeschrieben haben


ihr
ви

habt krankgeschrieben


hattet krankgeschrieben


werdet krankgeschrieben haben


wir
ми

haben krankgeschrieben


hatten krankgeschrieben


werden krankgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben krankgeschrieben


hatten krankgeschrieben


werden krankgeschrieben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schreibe krank


habe krankgeschrieben


werde krankschreiben


werde krankgeschrieben haben


du
ти

schreibest krank


habest krankgeschrieben


werdest krankschreiben


werdest krankgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

schreibe krank


habe krankgeschrieben


werde krankschreiben


werde krankgeschrieben haben


ihr
ви

schreibet krank


habet krankgeschrieben


werdet krankschreiben


werdet krankgeschrieben haben


wir
ми

schreiben krank


haben krankgeschrieben


werden krankschreiben


werden krankgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

schreiben krank


haben krankgeschrieben


werden krankschreiben


werden krankgeschrieben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schriebe krank


hätte krankgeschrieben


du
ти

schriebest krank


hättest krankgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

schriebe krank


hätte krankgeschrieben


ihr
ви

schriebet krank


hättet krankgeschrieben


wir
ми

schrieben krank


hätten krankgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

schrieben krank


hätten krankgeschrieben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde krankschreiben


würde krankgeschrieben haben


du
ти

würdest krankschreiben


würdest krankgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde krankschreiben


würde krankgeschrieben haben


ihr
ви

würdet krankschreiben


würdet krankgeschrieben haben


wir
ми

würden krankschreiben


würden krankgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden krankschreiben


würden krankgeschrieben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: